Все его желания - Аля Кьют
Я подвинулась к нему и поцеловала в губы. Крепко, жадно, глубоко, вырывая стон из горла моего лорда.
— Кажется, все играют в бридж в малой гостиной.
Бен потянул меня за руку, уводя из комнаты по коридору к своей спальне.
— Да, бридж — это до ночи, — подтвердила я.
— Все равно тебе придется быть тихой, Кэти, — пригрозил Бен, почти как в старые злые времена.
Я прищурилась на него, напоминая:
— Я умею быть тихой. Много практиковалась в библиотеке, мой лорд. Вам ли не знать.
Торнтон снова застонал и повалил меня на кровать.
Глава 14. Снова Торнвуд
Мы с Беном не обсуждали наш статус. Это как-то негласно решилось. У меня не было желания рассказывать кому-то о волшебном сочельнике. Он тоже не самый болтливый парень на свете. И хотя я обожаю Рождество в Лондоне, и в Новый год мы с Беном украдкой целуемся, но очень скоро я начинаю отчаянно скучать по Торнвуду, нашему коттеджу и уединению.
Мой вылет был на день раньше, но Бен поменял билет каким-то чудом. Или соврал и купил новый. Я не знаю, но точно была рада, когда он сказал, что мы вернемся домой вместе. Забавно, не прошло и полугода, как Торнвуд стал мне домом. Бен — почти родным. Я вроде бы понимала, что между нами не может быть чего-то больше, чем студенческий роман. Торнтон заканчивает учебу в этом году, и в любом случае нам придется расстаться. Иллюзий у меня не было, но сейчас я не хотела ударяться в прагматизм на будущее. Слишком хорошо в настоящем.
Ви решила, что обязана отвезти меня в аэропорт. Я пыталась сопротивляться, но не вышло. Бен уехал рано утром, сославшись на дела и визиты к друзьям. Мы договорились встретиться у стойки регистрации. Я отчаянно надеялась, что Ви ограничится входом в терминал.
— Когда увидимся теперь? — спросила она, заворачивая к аэропорту. — Может, я наведаюсь в вашу дыру?
— С чего бы это? — усмехнулась я, зная, что Ви ненавидит провинцию.
— Убить двух зайцев. Наверно, летом прилетит Лиз. Раз уж пропустила Рождество.
— Было бы здорово. Давай.
Я прекрасно знала, что Ви не соберется, поэтому и не стала ее отговаривать. Но на самом деле мне вообще не хотелось видеть в Торнвуде кого-то из знакомых.
Ви обняла меня и пожелала хорошо долететь. Она даже не вышла из машины, за что я ей очень благодарна. Бен уже прошел регистрацию, ждал меня в зале. Когда объявили посадку, стюардесса пригласила меня пройти в бизнес-класс. Я взглянула на Торнтона, но он и не пытался отрицать.
— Да, я не хочу лететь в экономе и не хочу лететь без тебя, — тут же признался он.
Это было странно, но мило. Я была так рада оказаться снова с ним вдвоем, что не стала спорить. Лишь прошептала на ухо:
— Возвращение властного лорда и репетиция возвращения всех желаний.
Бен не остался в долгу.
— Ты отсосешь мне в туалете, Морковка?
— Мы еще не в Торнвуде, Бенингтон. Все твои желания только там.
Он прищурился и процедил сквозь зубы:
— Вредина. Дразнилка.
Я улыбнулась ему, подвигала бровями. Весь полет мы целовались, и я словно нечаянно роняла руку на бедро Торнтона, гладила ближе к паху, заставляя моего лорда громко выдыхать и тихо ругаться.
— Клянусь, Морковка, ты пожалеешь, — хрипел Бен, но руку мою не убирал.
— Знаю. В Торнвуде. Но мы еще не там.
— Ты пожалеешь раньше.
Я думала, это пустые угрозы, но оказалось, что я недооценила мстительность Торнтона. В аэропорту Эдинбурга нас ждала машина. Я застонала от блаженства. Мне нравились путешествия, но все же комфортнее перемещаться на авто, чем менять два поезда.
Водитель кратко поприветствовал, забрал наши вещи и сел за руль. Мы с Беном устроились на заднем сидении рядом. Торнтону этого показалось мало, и почти сразу он усадил меня на колени. Теперь пальцы моего лорда бессовестно дразнили меня небрежными прикосновениями. За час пути я промокла насквозь и даже не просила пощады, боясь бессовестно застонать на всю машину.
Старинные башни Торнвуда показались мне прекраснейшим пейзажем на свете. Мы с Беном вошли в коттедж, он накинулся на меня и стал раздевать. Одежда трещала по швам, а Торнтон только ругался от нетерпения. Он взял меня прямо у двери, подхватив под попку. Я запрыгнула на него, обняла руками и ногами. Мои стоны и крики заполнили дом. Я могла больше не сдерживаться. Бен словно пил эти звуки, целуя и кусая мои губы.
— Фак, Морковка, как же я давно хотел этого, — признался он, тяжело дыша.
Его ритм был неистовым. Он словно выбивал из меня оргазм. Это было мощно и дико, почти больно, но я не хотела иного.
Это был Бен.
Настоящий, неистовый, безумный.
Мне нравилась нежность, но я любила его таким сильнее.
Едва я кончила, то мягко сползла на колени, взяла его член в рот и стала быстро и сильно сосать, чувствуя свой вкус на его плоти. Бен кончил почти сразу, громко простонав. Я проглотила сперму и не могла не улыбнуться, запрокинув голову.
— Добро пожаловать домой, лорд Торнтон.
Он захохотал, все еще задыхаясь и хрипя.
— Безумная, бессовестная Морковка, люблю тебя, — ответил Бен, поднял меня на руки и понес в душ.
Мы вернулись к учебе и студенческой жизни, но ничего уже не было как прежде. Вроде бы никого не ставили в известность о переменах в отношениях, но, похоже, это и не требовалось. Торнвуд стоял на ушах, обсуждая нашу с Беном помолвку, тайную свадьбу в Лондоне и даже мою беременность. Гарри узнал от общих знакомых, что мы встречали Рождество у Йорков вместе, и понеслось. Даже история с шарфами цвета Торнтонов переходила из уст в уста, как баллада.
Мы с Анж не очень близко общались последнее время, но она не постеснялась спросить:
— Вы