Джудит Крэнц - Звездная пыль
Когда машина остановилась у входа в здание и шофер помог Тессе выйти, в дверях как раз задержалась группа школьниц лет десяти. Они остановились как вкопанные и во все глаза смотрели на нее.
— Добрый день, — обратилась Тесса к одной из девочек. — Ты не скажешь мне, как найти кабинет мисс Додд?
— Вы Тесса Кент! — восторженно выдохнула та.
— Да, но еще — я сестра Мэгги Хорват.
— О господи! — девочка закрыла рот рукой.
— Неужели Мэгги никогда не говорила обо мне? — Тесса в деланом удивлении приподняла брови.
— Нет… В общем, она сказала, но совсем недавно.
— Неужели маленький дьяволенок стыдится своей старшей сестры?
— Да что вы! Нет, конечно же, нет, боже ты мой!
— Так где же все-таки кабинет мисс Додд? — вежливо напомнила ей Тесса.
— Я вас провожу. Нет, мне все это снится!
— Спасибо, это очень любезно с твоей стороны.
Тесса мило и непринужденно болтала с потрясенной, польщенной, сбитой с толку девочкой, пока они шли по коридору.
— Здравствуйте, мисс Додд, — Тесса пожала директрисе руку и улыбнулась в ответ на ее приветствие. — Я понимаю, что мне следовало приехать раньше, но меня задержали дела. К тому же Мэдисон Уэбстер так хорошо отзывалась о вашей школе. Я ни на секунду не сомневалась в том, что Мэгги здесь понравится.
— Да, ей здесь нравится, и мы все любим ее, — ответила ей стройная седоволосая женщина, выглядевшая так, словно много лет назад она выиграла турнир в Уимблдоне. Мисс Додд привыкла общаться с местными светскими богатыми дамами, но при виде Тессы она почти потеряла дар речи. Она не могла даже представить, что женщины и в жизни могут так выглядеть.
— Рада это слышать. Я надеюсь, вы разрешите Мэгги пропустить занятия сегодня после обеда, чтобы она могла мне все показать. И кстати, вы смогли организовать собрание?
— Конечно, конечно, оно состоится в четыре часа. А вот и наша Мэгги.
Девочка с радостным воплем бросилась к Тессе, подпрыгнула и повисла у нее на шее.
— Как же я рада тебя видеть, — шепнула Мэгги на ухо сестре, чуть не плача. Она никак не ожидала увидеть Тессу в кабинете мисс Додд. — Ты выглядишь как настоящая кинозвезда.
— Так и было задумано, дорогая, — также шепотом ответила Тесса, целуя ее и приглаживая волосы. — А теперь, если мисс Додд не возражает, может быть, ты покажешь мне свой класс и познакомишь с подругами?
— Все сейчас в лаборатории, мы ставим опыты.
— Идем туда. Я хочу увидеть все, но в первую очередь твоих друзей. Веди меня, — шутливо приказала Тесса, беря чуть шершавую ладошку Мэгги в свою.
Все опыты были немедленно прекращены, как только Тесса и Мэгги появились на пороге. Мэгги, широко, победно улыбаясь, наблюдала, как ее одноклассницы по очереди подходили и, запинаясь, здоровались с ее старшей сестрой. А Тесса для каждой находила приветливое слово.
— А, вот и Салли Брэдфорд, — сказала Тесса, пожимая руку худенькой светловолосой девочке. Ее голос долетал до самого отдаленного уголка комнаты, хотя Тесса говорила негромко. — Рада с тобой познакомиться. Я поняла из рассказов моей сестры Мэгги, что твоя мама специалист по родословным, верно?
— Ну, она просто все про всех знает, если вы это имеете в виду, — пробормотала Салли, покраснев до корней волос.
— Именно это я и имею в виду, — подтвердила Тесса с самой очаровательной своей улыбкой. — Ты не передашь ей кое-что от меня, Салли, чтобы она могла и дальше заниматься своим хобби? Это немного сложно, но я уверена, что ты все запомнишь. Моего мужа зовут Люк Блейк. Он сводный брат Тайлера Уэбстера, отца Кендис и Эдисон. Следовательно, моя младшая сестра Мэгги приходится ему свояченицей. Но так как она еще маленькая, то она называет мистера Уэбстера дядей, а миссис Уэбстер тетей просто из вежливости. Они не являются ее кровными родственниками, но они члены ее семьи. Мэгги живет с ними, потому что наши родители Агнес и Шандор Хорват погибли в автомобильной катастрофе четыре года назад. Мы с Мэгги остались сиротами. Я взяла псевдоним Тесса Кент, когда снималась в самом первом моем фильме, но на самом деле меня зовут Тереза Хорват. Ну как, теперь все встало на свои места, правда? Ты сможешь это повторить?
— Гм… Ну, Мэгги ваша сестра.
— И дальше?
— Ваш муж мистер Блейк, он наполовину брат мистера Уэбстера…
— Нет, Салли, он сводный брат. Отец моего мужа женился на матери мистера Уэбстера после смерти своей первой жены.
— О!
— Все очень запутанно, верно?
— Да.
— Невероятно трудно во всем разобраться, особенно если располагаешь неверными сведениями. Но все же не забудь передать маме мои слова и скажи, что я очень благодарна ей за такой интерес, проявленный к семье Мэгги. До свидания, Салли. — Тесса отвернулась от нее. Потом неожиданно резко повернулась, наклонилась и заглянула девочке в глаза. — Я надеюсь, что приоткрыла завесу «тайны».
Глядя в пол, Салли молча кивнула.
— Отлично, — голос Тессы прозвучал отчетливо и звонко в полнейшей тишине. Она подошла поздороваться с другой девочкой.
18
Какая же жуткая тоска — это помпезное мероприятие янки, эта премия «Оскар», шумное, претенциозное, грубое коммерческое действо. И как они сумели добиться того, что весь мир, затаив дыхание, следит за ним? Так думал Люк Блейк, сердито меряя шагами гостиную в своих апартаментах в отеле «Бель-Эйр» в Лос-Анджелесе. По телевизору показывали церемонию вручения премии Академии за 1982 год, хотя звук был выключен с самого начала программы. Тессе выпала честь представлять лучшую картину года.
Годом раньше Люк сопровождал ее, потому что она номинировалась в категории «Лучшая актриса года». Ее соперницами тогда были Марша Мэйсон, Сюзан Сэрэндон, Дайана Китон и Джессика Лэнж. Разумеется, он сидел рядом с женой и держал ее за руку. Он бы ни за что не оставил ее в одиночестве дожидаться результатов конкурса. Но в этом году Тессу не выдвигали на «Оскар». Предполагалось только ее участие в церемонии.
Тесса выглядела потрясающе, когда уезжала из отеля в длинном сиреневом платье без бретелек, перетянутом на талии широким поясом. Многочисленные нижние юбки придавали этому наряду сходство с колокольчиком, который покачивался при каждом движении молодой женщины. Она впервые надела последний подарок Люка — украшения от Фаберже: ожерелье, принадлежавшее великой княгине, умопомрачительные длинные серьги, восемь браслетов и украшения для волос, похожие на гигантские снежинки. Тесса казалась принцессой, вынырнувшей из метели, чтобы впорхнуть на бал и протанцевать всю ночь.
Она повернулась к мужу и спокойно посмотрела ему в глаза.
— Даже не думай включать телевизор раньше девяти вечера, дорогой, — напомнила Тесса, целуя его на прощание. — Шоу будет продолжаться не меньше четырех часов, а я появлюсь на сцене в числе последних.