Капо - Пайпер Стоун
— У меня нет ответов на эти вопросы, босс, но я опрашиваю людей. Однако, я совершенно уверен, что он проник в гараж через заднюю дверь. Замок недавно был взломан.
— Ебаный в рот. Как, блядь, преступник обошёл систему безопасности? Мне нужно это знать.
Он покачал головой.
— Хотите верьте, хотите нет, но гараж не подключён к основной системе, за исключением той, что ведёт в дом.
— О чём наш таинственный гость должен был знать.
— Вероятно. Я осмотрел дом, и, похоже, предупреждение на самом деле предназначалось вам. Я нашёл это на столе в кабинете Брэндона.
На маленьком конверте, который он держал в руке, было красное пятно. Я поднёс его к лицу, стараясь не реагировать, учитывая, что Делани пристально наблюдала за мной.
— Это может означать, что он бывал здесь раньше, скорее всего, на вечеринке или другом открытом мероприятии. — Я просто разговаривал скорее сам с собой, чем со своим солдатом, но он всё равно кивнул.
Рокко направился ко мне и присоединился к нам.
— В поместье никого нет. Однако на заднем дворе что-то происходило, и, похоже, кто бы это ни был, он пробрался через густую живую изгородь.
Где у нас не было ни камер, ни охраны, учитывая то, как была обустроена территория. Брэндон не планировал, что кто-то будет угрожать его семье.
— Что это? — спросила Делани, подходя ближе и поджимая губы.
— Посмотрим.
Я отклеил клапан и взял в руку маленькую открытку. Несколько слов были написаны каллиграфическим почерком.
Теперь, я отберу у тебя.
Что, нахуй, происходит? Голова шла кругом от возможных вариантов.
— Дай мне посмотреть, — настаивала Делани.
Я позволил своим людям сначала взглянуть на записку, прежде чем передать ей. Хотя меньше всего мне хотелось пугать её ещё больше, чем она уже была напугана, но теперь Делани должна была понять, что то, с чем мы имеем дело, очень опасно, причём даже опаснее, чем я ожидал.
К её чести, она просто прочитала слова, как будто заучивая их наизусть. Затем она подняла голову.
— Это предназначалось моему отцу или тебе?
— Это то, что я собираюсь выяснить, но становится всё более очевидным, что один из врагов моей семьи выбрал тебя в качестве своей мишени. Собирай вещи. Мы уезжаем. Теперь мы поедем ко мне домой, где я смогу лучше защитить тебя.
— Что за игру затеял этот монстр?
— Хотел бы я знать, Делани.
— Этот убийца — настоящий монстр. Он не остановится. Как странно. Сначала я думала, что ты один из них. — Она изучала меня несколько секунд, затем потянулась к моей собаке. — Давай, Сэйди. Ты мне поможешь.
Я глубоко вздохнул только после того, как Делани вошла в дом. Она не ошиблась ни в одном из пунктов.
— Дэниел. Просто постой на страже внутри, пока она собирает свои вещи. Не хочу, чтобы меня застали врасплох.
— Понял, сэр. — Дэниел, не колеблясь, последовал за девушкой в дом.
— Что, во имя всего святого, происходит? — спросил Рокко. — Кто этот ублюдок?
— Не знаю, но тебе нужно переговорить с Арманом. Он в процессе проверки недавних и долгосрочных контактов Брэндона. Личных и деловых. Мы что-то упускаем.
— О чём ты думаешь?
— Ни о чём. В этом-то и проблема. Кто бы это ни был, он хочет запутать ситуацию. Если я застряну в «хомячьем колесе», то не увижу, как начнётся настоящая атака.
— Умно, но опасно.
— Очень опасно. Но этот выродок поймёт, что связался не с тем человеком. Мне нужно увидеть эти цветы.
Я вошёл в дом и сразу направился к гаражу. Цветы были, как Делани и описывала, засохшими белыми розами. Я оглядел гараж и заметил открытую банку с краской. Как только я подошёл поближе, то понял, что нападавший специально положил их сюда, оставив банку.
Он давал мне понять, что я не такой умный, каким себя считал.
— Рокко. Мне нужны имена. Это выставляет нас в невыгодном свете. Ты не можешь говорить мне, что в городе, полном людей, стремящихся добиться успеха в жизни, они не поддались бы соблазну денег. — Или насилия.
— Я посмотрю, что могу сделать.
— Не смотри. Делай. Кто-то что-то знает в этом богом забытом городке. Переверни каждый грёбанный камень. Никто больше не подойдёт к Делани так близко, иначе полетят головы.
— Да, сэр. Если понадобится, то я раздавлю парочку грызунов на улицах. — Он приподнял брови, пристально изучая меня.
— Не говори этого, Рокко. Я сейчас не в том настроении.
— Ясно.
Я схватил фонарик, который заметил на верстаке, подошёл к своей машине и наклонился. Под машиной ничего не было, но как только я встал, я заметил что-то внутри. Я не потрудился запереть двери. Попытался разобраться в том, что я там вижу.
— Что там? — Рокко встал рядом со мной.
Меня захлестнула новая волна гнева, но то, что сделал преступник, стало ещё одной уликой. Он знал, на чем я езжу. Я открыл дверцу и, чуть не рассмеявшись, схватил горсть сухих лепестков, поднеся их к свету.
— Он издевается надо мной.
— Кто этот человек?
— Как я уже сказал, кто-то в этом городе проболтается.
И когда я выясню, кто именно, лучше бы им оказаться на правильной стороне и предоставить именно то, что я искал.
Или да поможет им Бог. Ибо они столкнутся с моим гневом.
* * *
«В детстве я боялся темноты и монстров снаружи. Став взрослым мужчиной, я убегаю от света, боясь показать монстров внутри».
— Энтони Личчионе
Комментарий Делани продолжал задевать меня за живое, особенно учитывая тот факт, что Рокко справился с заданием, найдя человека, который вёл себя так, будто информация, которой он располагал, стоила десяти тысяч фунтов стерлингов. Если это окажется не так, бедняга испытает на себе весь мой гнев.
Дэниелу было поручено охранять Делани, пока я допрашивал человека, которого нашёл Рокко. Тот факт, что он встретился с нами в популярном туристическом баре в центре Наулинса, означал, что он нервничал из-за моей реакции. Он был либо очень умным человеком, либо идиотом. Здесь не было ничего промежуточного.
Точно так же, как в моём мире не существовало таких вещей, как совпадения, я на собственном горьком опыте убедился, что благосклонность может стоить человеку жизни. Я видел это собственными глазами, в том числе и с другом моего отца, который получил пулю вместо него, как Брэндон получил пулю вместо меня.
Только друг моего отца умер на месте, пуля задела его аорту.
С тех пор мой отец позаботился о том,