Kniga-Online.club
» » » » Хендлер, или Белоснежка по-русски - Юлия Эфф

Хендлер, или Белоснежка по-русски - Юлия Эфф

Читать бесплатно Хендлер, или Белоснежка по-русски - Юлия Эфф. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
тоже есть работа! Жареную рыбу хочешь?

Стоило сглотнуть слюну, вспоминая рассказ водителя, и Кирилла отправили к рыбацкой станции. Настя вручила ему небольшую корзинку:

— Иди, Красная Шапочка, по дороге и не сворачивай в лес.

Он успел захватить её за талию и прижать к шершавой входной двери:

— Я сам как Серый Волк… и в поросятах знаю толк! Ты специально от меня избавляешься, чтобы посплетничать обо мне за моей спиной, м-м? Признавайся!

Девушка позволила себя сочно поцеловать и подтолкнула к тропинке, ведущей от крыльца до импровизированной ограды из тонких палок:

— Ты забыл, что я наколдовала дождь? Уж-жасно хочу свежую рыбу, а ещё баба Аля нам натопит баню, и мы будем ночью слушать таёжный ливень… Ох!

Взгляд метнулся куда-то за спину Кирилла:

— Баб-Аль, а вы сено сушили? Его же надо убрать? Или оставим?

Конечно, сено надо было перенести в сарай. Поцелуи на крыльце отменялись.

Успели всё сделать до дождя: и сено перенести, и затопить баню, и накормить скотину, и приготовить ужин: Кирилл на рыбацком становище нашёл четверых мужиков, готовящихся выйти на охоту в непогоду. Обменял свежепойманных щуку да карасей на бутылку молока и кусок козьего сыра, а Настя пожарила половину, остальное поставили томиться для ухи.

Кирилл боялся, что скучающая по общению хозяйка не позволит гостям уединиться, тем более в домике не нашлось для них отдельной комнаты с плотно закрывающейся дверью. Но баба Аля оказалась человеком понимающим:

— На сеновал ночевать пойдёте? Я вам два покрывала дам, чтобы спину не кололо. А мышей у меня там и нет, кажись. Васька всех попереловил.

Васька лежал на полу в цепких объятиях Фикса, полюбившего всем сердцем новую мягкую игрушку, и притворялся мёртвым, хотя кончик хвоста нервно подрагивал. Кирилл сладко потянулся:

— Эх, давно я на сеновале не спал! Романтизьм!

— Куришь, нет? Смотри только, не вздумай курить там, а то будет всем нам «романтика», — хозяйка ушла за обещанными покрывалами. Настя последовала за ней, успев показать Кириллу язык, и вернулась в обнимку с тёплым одеялом. — Если замёрзнете, прибегайте. А я в печку ещё подкину.

— А мы в баню, если что. Там тоже тепло, — сказала Настя.

— Тю! Банника уже не боишься? — без улыбки пошутила старушка.

— Боюсь, баб-Аль, до сих пор. Будить вас не хочется.

— А я мало сплю. Чего меня будить? Книжку твою читать буду, новую. Про любовь-то детектив? — хозяйка погладила морщинистыми пальцами лежащий на столе очередной подарок. Настя подтвердила — про любовь.

* * *

В сарае мягко пахло разнотравьем, от терпкой полыни до успокаивающей мяты; за стенкой всхрапывали во сне две козы, где-то тихо сидели на насесте куры и только петух оглашал движение ночи — к рассвету. Кирилл, задремавший после нежностей под шум дождя, барабанящего по крыше и за дверью сарая, вскоре проснулся от того, что Настя завозилась во сне. Одеяло было обычное, полуторка, поэтому, чтобы не задувало с боков, приходилось прижиматься друг другу, но под ватным, тяжёлым слоем быстро стало жарко, и Настя сначала раскрылась, а потом, почувствовав, что замёрзла, во сне стала искать тепло.

Он поправил одеяло, подтыкая его за Настиной спиной, и понял — сон улетучился, растворился в звуках таёжного ливня, угомонившего надоедливых насекомых. И только где-то рядом над лицом кружился нерешительный комар. Кирилл закинул руку так, чтобы тот не сел на Настино лицо, выждал укус — и прихлопнул чудовище на своей щеке, размазывая мокрый след под пальцами.

Полежав ещё немного, поднялся. Дождь провоцировал низменные желания и заодно одолела жажда: съеденная за ужином рыба просила пить. Настя брала в сарай на всякий случай бутылку с водой, но хотелось горячего чая, того самого, с травами, душистого и летнего, каким потчевала баба Алевтина.

Перед тем, как уйти, Кирилл проверил, плотно ли укрыта Настя, натянул свитер, взял плащ, под которым бежали вдвоём в сарай, и осторожно открыл скрипучую дверь. На него сразу обрушились сырость и громкая песня июльского дождя. Справив нужду, подумал и всё-таки решил воспользоваться предложением не запиравшей двери хозяйки, если что, вернуться ночью в домик. Пошёл к крыльцу, перепрыгивая через лужи в траве и подсвечивая себе фонариком телефона. На его перемещения забившийся в будку дворовый пёс Жулик сердито брехнул и опять уткнул нос в свой тёплый воротник.

В домике было не просто тепло — закрыто от гуляющего за стенами сквозняка, который в сарае нет-нет да и забирался под одеяло. Несмотря на то, что путь к печке с чайником освещался, Кирилл не рассчитал путь незнакомой обстановки — задел то ли за ведро, то ли за кочергу, криво оставленную в проходе. Грохот разбудил Фикса, и тот спросонок испуганно залился лаем.

— Тихо ты! Нельзя, свои! — громко шикнул на него Кирилл, но было поздно — из единственной спальни домика послышались шаги, и баба Алевтина, в ночнушке и с накинутым махровым платком поверх, появилась в темноте дверного проёма.

— Лампу зажги, на столе стоит. Спички рядом, — спокойно сказала она. — Вернулись?

— Нет, я пить хочу. Извините, что разбудил, — Кирилл смущённо крутил колёсики у ручки лампы — видел ведь, как зажигают, а не запомнил.

Бабушка помогла ему, на повторные извинения отмахнулась:

— Ничего, мальчик, я в дождь всегда плохо сплю.

Пододвинула к бокалу вазочку с вареньем, положила ложку, а сама уселась на стул рядом. Чай-кипяток, конечно, уже остыл, но ещё оставался приемлемо горячим, Кирилл пил, не зная, о чём говорить. Бабушка вдруг спросила:

— Любишь её? Или так, подружить решил? Нынче модно, если что не устроило — разбежались. Разучились искать друг друга и ждать, а девки потом сами детей поднимают на ноги: отцу, видите ли, другая любовь пришла…

Старушка зевнула, подумала и тоже налила себе чаю, добавляя какой-то свой состав, от давления. Кирилл помолчал недолго, собираясь с духом — не ответить было бы большим неуважением по отношению к хозяйке, весь день не пошутившей ни разу про жениховство.

— Люблю. Только недавно понял… И страшно немного… Боюсь, что не оправдаю доверия.

«Недавно» случилось пару часов назад. После нежностей и перешёптывания накатило такое откровение, что слёзы увлажнили глаза — хорошо, что в темноте Настя его не видела. До болезненно щемящего желания орать, перекрикивая дождь — что-то эдакое Беловы вскрывали в нём, обнажая. И тот момент, помимо желания шептать на ухо, в губы, шею и грудь ласковые слова признания, родилось подозрение, что весь этот деревенский антураж, тишина, которую так ценили местные жители-затворники, ему не просто нравится.

«Пазл щёлкнул — картинка собралась, значит,

Перейти на страницу:

Юлия Эфф читать все книги автора по порядку

Юлия Эфф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хендлер, или Белоснежка по-русски отзывы

Отзывы читателей о книге Хендлер, или Белоснежка по-русски, автор: Юлия Эфф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*