Правило Диксона - Эль Кеннеди
— Нет, это я извиняюсь, — кричу я обратно. Я откашливаюся. — Забыл, что мы не одни.
Я даже не лгу. Я полностью забыл, что Линси и её парень здесь. Я был так поглощён этим поцелуем, что даже если бы метеорит упал на Медоу-Хилл, я бы счастливым и невежливым образом погиб с языком в рту Дианы. Поцелуй на вечеринке у бассейна был горяч. Этот? Пылающий ад. Мой член никогда не был таким твёрдым от одного поцелуя.
Увлажняя свои внезапно сухие губы, я бросаю взгляд на диван. Взгляд Линси находит мой. Я не могу расшифровать её выражение лица.
Но я ясно читаю выражение лица Дианы — смесь страсти и шока.
Я точно знаю, что она чувствует.
Глава 16
Диана
Отсутствие контроля
Я сделала это дважды.
Два раза.
Целых два раза я поцеловала Шейна Линдли.
Субботнее утро. Я растянулась на шезлонге, глядя в облака и зациклившись на том, что я поцеловала Шейна прошлой ночью. Снова. И в этот раз это не было из-за того, что он подтолкнул меня к этому, и я пыталась выиграть в игре на вечеринке.
Я хотела этого.
Я сжимаю зубы и смотрю на одно облако, которое особенно привлекло мое внимание — на то, что похоже на двух лебедей, целующихся. Дурацкие облачные лебеди. Стирают мне нос.
Я сваливаю вину поцелуя с Шейном на мерзкий виски. Я была очень, очень пьяна.
Ты была не очень, очень пьяна.
О Боже. Это правда. Я была слегка навеселе, не более.
Я слышу, как в воздухе появляется звук шлепанья шлепанцев по бетону, и поднимаю взгляд, чтобы увидеть Шейна, подходящего в красных плавках и белой футболке. Он ставит полную чашку кофе на столик рядом со мной, а затем расстилает огромное полосатое полотенце на шезлонге рядом с моим.
В это утро здесь только один человек. Вероника сидит на другой стороне прямоугольного бассейна, читая роман с голым парнем на обложке. Хотя мне нравится прикалываться над ней за то, что она спит со всеми бассейными мальчиками, я восхищаюсь её беззаветным отношением к жизни. Ей за пятьдесят, и она живёт своей лучшей одинокой жизнью после затяжного развода. Ни мужа, ни детей. Живёт мечтой.
Её голова поднимается, как только Шейн приходит, с признанием в глазах. Отлично. Кажется, мы будем иметь этот неловкий разговор перед аудиторией.
— Привет. — Его голос звучит немного хрипло, и он выглядит уставшим.
— Привет.
Пока Шейн ложится и растягивает ноги, я не могу не заметить, что его тело просто доминирует на этом шезлонге. Оно бесконечно. Но, наверное, так бывает, когда ты шесть футов один дюйм ростом с глупо длинными ногами и широким, мускулистым торсом.
Я поворачиваю голову к нему. — Где твои гости?
— Ушли, слава богу. Тур по Брайару у Линси начался в девять.
— Они вернутся сюда позже?
— Нет. — Его тон снова полон облегчения. — Она сразу поедет обратно в Коннектикут после интервью.
Я изучаю его четко очерченный профиль, не в силах подавить воспоминания о том, как было приятно проводить пальцами по этому скульптурному подбородку. Как мягкие волоски на его затылке были под моими кончиками пальцев перед тем, как я обняла его за шею, чтобы поцеловать глубже.
Я быстро отвожу взгляд. О Боже. Несмотря на измену моих губ в последнее время, мне он не нравится. Он меня раздражает.
Шейн, не замечая моего внутреннего смятения, начинает пролистывать телефон. Полностью игнорируя меня.
Я вздыхаю. — Мы серьёзно не будем это обсуждать?
Он хихикает.
На другой стороне террасы Вероника села немного прямее и положила книгу. Она открыто наблюдает за нами теперь. Надеюсь, она не умеет читать по губам.
— Мы поцеловались, Диксон. Ничего особенного. — Он звучит беззаботно.
— Это больше не повторится, — говорю я решительно.
— Всё в порядке.
— Что ты имеешь в виду, говоря всё в порядке?
Он кладёт телефон и приподнимает бровь. — Ты хочешь, чтобы это повторилось?
— Конечно нет. Я просто хочу убедиться, что мы на одной волне. Я поцеловала тебя только потому, что увлеклась своей ролью девушки.
— Тебе не нужно это объяснять. Мы на одной волне.
— Значит, ты тоже играл роль?
— Нет, я хотел тебя поцеловать.
Это заставляет меня замолчать.
Шейн смеется. — Диксон. Это был поцелуй. Ты раздуваешь из мухи слона.
— Я не раздуваю.
— Хорошо.
— Отлично.
— Прекрасно.
— Великолепно. — Он снова хихикает. — Спасибо, кстати. — Он снова смотрит на воду. — Я знаю, что ты не моя большая поклонница, но ты все равно пришла и помогла мне. Я это ценю.
— Пожалуйста. И у меня есть идеальный способ, как ты можешь мне отплатить.
Он подозрительно на меня смотрит.
— Представь себе это, — начинаю я с широкой улыбкой.
— Нет.
— Представь. Мы с тобой. Скользим по паркету в элегантном венском вальсе.
— Нет.
— Я еще не закончила!
— Нет. Ты потеряла меня на вальсе.
Внутри меня поднимается отчаяние, и я делаю недовольную гримасу. — Пожалуйста? Кенджи отказался от меня, и теперь я совершенно в тупике. Ты показал хорошие движения прошлой ночью. У тебя есть природный талант, я уверена в этом. И ты уже сказал Линси, что ты участвуешь в соревнованиях со мной.
— Да, я сказал это в моменте. — Он выглядит развеселым. — Я не собирался делать это.
— И что ты ей скажешь? — бросаю я вызов.
— Не знаю. Скажу, что всё сорвалось. Ты нашла нового партнера. Тренер не позволил мне участвовать в хоккейный сезон. — Он пожимает плечами. — Есть много причин, по которым я мог бы отказаться.
— Давай, Шейн, пожалуйста.
Он снова направляет на меня свой смешок. — То есть как человек я тебе не нравлюсь, но ты хочешь, чтобы мы были танцевальными партнерами?
Я подставляю подбородок.