Феникс - Novela
* * *
– Карен, привет! Извини, что беспокою. Ты узнавала у менеджера насчёт меня? Что она сказала?
Позвонив Карен – старшей горничной в отеле, где я некоторое время работала, я держу пальцы скрещёнными. Мне нужна эта работа. Очень нужна.
– Прости, Феникс. Ничего нет.
– Ничего? – Моя надежда угасает, когда я слышу её сдержанный ответ. – Ни в одном из двух отелей? Нигде ничего?
Пауза на том конце кажется затянувшейся. Поколебавшись, Карен с осторожностью говорит:
– Ничего нет для тебя, Феникс. Хозяйка и Тина Уиллард давние приятельницы. Прости.
– Оу! Тогда ладно. Всё равно сп…
Я не успеваю договорить, как Карен отключается. Некоторое время с недоумением пялюсь на свой телефон, размышляя, как мне быть дальше.
Прошла неделя после того, как Тина Уиллард заявилась в закусочную и случилась катастрофа. Все эти дни я не выходила из дома, а мои несмелые попытки найти новую работу пока что заканчиваются провалом. Мэй заперлась в своей комнате и ненавидит меня. Чейз работает доставщиком пиццы и отрабатывает свои часы общественных работ в приюте для животных, назначенных ему судьёй.
Саймон прислал мне сообщение с извинениями, но я ему не ответила. А Люси вернётся домой из лагеря через пять дней.
Где-то затаился Шон, отстранённый из-за меня от своих обязанностей. Шериф Полсон сказал мне, что они проведут внутреннее расследование и вероятней всего, Шон будет уволен. Он предложил мне выдвинуть против него обвинения, но я отказалась.
Суд – последнее, что мне нужно.
Ах, да, прошлой ночью кто-то баллончиком написал на моей машине «шлюха». Не знаю, кто это мог быть – желающих найдётся немало. Что ж, впредь буду загонять машину в гараж. Чейз, который сейчас пользуется моей тачкой, сказал, что удалит надпись.
А ещё я позвонила Картеру. Вот уж чего точно не надо было делать, но всё проклятая текила. Ещё одна глупость в копилку глупостей Феникс Харт.
Я хочу взять сигарету и выйти покурить, но когда открываю пачку, там пусто. Это была моя последняя пачка. Сейчас я даже не могу позволить себе сигареты.
Кажется, пришло время бросить курить.
Я выхожу из дома и без сил опускаюсь на ступеньку лестницы. Мне надо придумать, что делать дальше, но я не хочу, я устала. Знаю, что сама виновата во всех своих бедах и сейчас расплачиваюсь за это.
«Не надо было звонить Картеру».
Дверь позади меня открывается. Я тихо вздыхаю: Мэй надоело торчать в комнате, и она вышла, чтобы покричать на меня.
– Мэй, пожалуйста, я не в настроении, – не оборачиваясь, прошу я. – Можешь подождать хотя бы до вечера, прежде чем снова обвинить меня в том, что я испортила тебе жизнь?
Она ничего не отвечает, и я оглядываюсь. Но это не Мэй – это Картер.
– Привет.
Он улыбается мне сдержанной улыбкой, а я глазам своим поверить не могу. Вскочив, пялюсь на него в онемении. Может у меня от нервов крыша едет?
– Я прослушал твоё сообщение. Я все их слушал, – негромко говорит он, пока я продолжаю молча глазеть на него.
– Что ты… что ты здесь делаешь? – Я скрещиваю руки на груди и ёжусь, хотя на улице лето и сейчас тепло.
– Мне показалось, ты хочешь, чтобы я приехал. – Он пожимает плечом, и как мне кажется, пытается сдержать улыбку.
Я едва не брякаю, что он ошибся, но какой смысл продолжать скрывать правду?
– Тебе не показалось, – уткнувшись взглядом себе под ноги, бормочу я. – Но не надо было бросать свои дела ради меня. Мог… просто позвонить. Если хотел.
Не могу поверить, что Картер действительно здесь. Что он рядом, так близко, а ведь я три месяца свыкалась с мыслью, что больше никогда его не увижу. Но в тоже время я избегаю его взгляда, потому что мне очень стыдно перед ним.
– А я не бросал. У меня сейчас вроде как отпуск, – отвечает Картер.
– Значит, ты решил все дела в Китае?
– Я не был в Китае. Вместо меня поехал Тревор.
– Оу! – Я киваю, хотя удивлена это слышать.
– Отец рассказал мне о вашем разговоре, – спрятав руки в карманы джинсов, признаётся Картер.
Мне кажется, что за то время, что мы не виделись, его волосы стали чуть длиннее, а кожа загорелей.
– Рассказал? – тихо переспрашиваю я.
Он кивает и подходит ко мне ближе. Его брови хмурятся.
– У него не осталось выбора, когда я передал ему твои слова из сообщения. О том, будто он считает, что ты мне не подходишь. И о Сабрине. – Картер в замешательстве. – У нас с ней никогда ничего не было. Причём тут она?
– Я видела ваше фото из журнала.
– Мы вышли в свет вместе один раз. Это был какой-то благотворительный приём сто лет назад. Сабрина дочь партнёра отца, но мы никогда ничего не чувствовали друг к другу.
– А девушка из Бразилии? – тихо спрашиваю я.
– Это Франческа, невеста моего университетского друга. Они живут в Рио, я тусовался с ними, когда был там по делам, – без запинки отвечает Картер.
«Чёрт!»
– Значит, ты