Kniga-Online.club
» » » » Здесь я устанавливаю правила (СИ) - Бальс Лора

Здесь я устанавливаю правила (СИ) - Бальс Лора

Читать бесплатно Здесь я устанавливаю правила (СИ) - Бальс Лора. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Никому другому, начиная от родителей и заканчивая немногочисленными друзьями, не пришло бы в голову позвать её в дельфинарий. И уж точно никто из них не подарил бы ей возможность поплавать с дельфинами.

— Поверить не могу! — вслух проговорила она, сидя на краю огромного бассейна, и счастливо засмеялась.

Поначалу она ещё смущалась остаться в одном купальнике, старалась повернуться так, чтобы оставленные собакой следы не бросались в глаза спутнику. Но в устремлённом на неё взгляде читалась только нежность и восхищение, и скоро собственные волнения показались незначительными, а потом и совсем растаяли, вытесненные яркими впечатлениями.

Инструктор объяснял, как правильно обращаться с животными. Инга слушала вполуха, с детским нетерпением рассматривая подплывших к краю бассейна дельфинов и то и дело наклоняясь, чтобы погладить.

— Я знаю, я читала, — кивнула она, дождавшись паузы. — Можно уже?!

Дождавшись разрешения, соскользнула в воду. Два длинных гладких, будто резина, тела скользнули рядом, приглашая поиграть.

— Какие вы красивые! — восхищённо выдохнула Инга, стараясь погладить сразу обоих. — Просто нереальные…

Один из дельфинов издал смешной звук, который наверняка выражал радость или веселье. Она явно ему понравилась, решила Инга. Окончательно осмелев, оттолкнулась от бортика и поплыла, наслаждаясь компанией животных.

Феликс сначала поглядывал на неё испытующе, словно предполагал, что понадобится спасать её от дельфинов или помогать выплыть, но убедившись, что она держится более чем уверенно, присоединился к купанию с не меньшим энтузиазмом.

Дельфин проплыл практически под ней, предлагая ухватиться за плавник, и Инга с восторгом приняла возможность. Её понесли по воде совсем с другой скоростью. Видимо, почувствовав в ней уверенного пловца, дельфин разыгрался, принялся нырять и взвиваться над гладью бассейна, увлекая её за собой.

Инга смеялась и визжала от счастья, уже совсем не беспокоясь о том, как выглядит со стороны, не кажется ли наивной или ребячливой. Рядом эхом отозвался беззаботный, какой-то свободный смех Феликса.

— Первый раз, представляешь?! — крикнул он ей, проплывая рядом на очередном круге. — Никогда раньше не плавал с дельфинами! Это сказка!

— Можно я покормлю? — попросила Инга, когда уставшие животные подплыли к инструктору, явно ожидая рыбки.

Спросила в запале радости, ожидала ответа «не положено», но ей неожиданно предоставили ведёрко с рыбой.

Это было похоже на чудо. Она кормила и гладила удивительных, добрых и умных животных, плавала с ними, и даже не думала о времени и вообще ни о чём из того, что составляет её обычную жизнь и что ждёт за бортиком бассейна.

Когда пришло время заканчивать отдых, она, счастливая и обессиленная, поддалась порыву, искренне обняла подарившего ей минуты незабываемой радости мужчину. Феликс на мгновение сжал её в объятиях и тут же отпустил. Никакой неловкости и намёков. Тоже чистое счастье.

Инга не сразу поняла, что случилось. Просто когда они уже вышли на крыльцо, настроение резко изменилось. Феликс с силой, без всякой ласки сжал её руку и, кажется, даже чуть толкнул назад ко входу.

Стоило проследить за напряжённым злым взглядом, и тревога передалась и ей. За то время, что они провели в дельфинарии, окружающий ландшафт заметно изменился. Два из возможных отъездов от здания оказались перекрыты — на одном пути вдруг возник какой-то дорожный знак и поперёк дороги встал экскаватор; возле другого отъезда возникла «пробка» из-за аварии. Единственный оставшийся путь отъезда был свободен, но у самого выезда со стоянки стояли несколько затонированных внедорожников, которые, по идее, могли в любой момент преградить дорогу.

— Возвращайся в здание, — рвано бросил Феликс. — Кабинеты администрации на первом этаже справа по коридору, в любом из них будет телефон…

Он не успел договорить. Дверца одного из джипов распахнулась, и оттуда показался знакомый ей начальник службы безопасности Ветрова. Прежде чем подойти, тот зачем-то вскинул вверх руки, будто в примирительном жесте. Инга вопросительно взглянула на Феликса, но на объяснения не было времени.

Сзади взвизгнули шины, и вопреки всем правилам движения прямо к крыльцу подъехала та же машина, в которой они приехали сюда. С тем же водителем.

— Ну что, принцесса, развеялась? — поинтересовался приблизившийся Молотов. — Теперь давай обратно в замок.

Она знала начальника охраны, и знала водителя, поэтому с готовностью скользнула в предоставленный транспорт — подальше от нарастающего ощущения опасности.

Инга так быстро оказалась в салоне, что он не успел среагировать. Времени на осмысливание не было — машина могла рвануть с места в любой момент, и оставалось только нырнуть вслед за девушкой, пока ещё была такая возможность. Страх — не за себя, за Ингу — захлёстывал мутной удушающей волной. Как получилось, что от него сейчас, похоже, ничего не зависит?

Начальник охраны невозмутимо устроился на переднем сидении.

— Домой, по второму маршруту, — коротко указал водителю.

Тот бросил через зеркало дальнего вида вопросительный взгляд на непосредственного шефа.

Игра, чтобы притупить внимание? Или всё нормально и опасаться нечего? Молотов действительно явился помочь? В любом случае, ничего лучшего Феликс придумать не мог. Если они попали в ловушку, то их отвезут, куда нужно, независимо от слов; а если всё в порядке, лучше действительно поскорее оказаться дома, и добираться туда безопаснее запасным маршрутом. Скрепя сердце, кивнул водителю — спокойно и уверенно, словно происходящее до сих пор оставалось под его контролем.

Начальник охраны напряжённо вглядывался в зеркала, и только когда они выехали на просторную загородную трассу, обернулся уже спокойно, с явной готовностью поговорить.

— Ну вы молодцы, конечно, — с неприкрытым недовольством заметил он. — Я чуть не поседел, пока дожидался. Это чем надо было думать, чтобы в наших обстоятельствах потащиться в доступное малолюдное место? Ладно бы ещё на представление пошли, когда здесь народ собирается, но так?!.. Ты понимаешь, что вас прямо в здании можно было брать, никто бы и пикнуть не сумел?

— Никто заранее не знал, куда мы собираемся, — зачем-то принялся объяснять Феликс. — На стоянке осталась охрана… Никто бы не смог организовать нападение за какой-то час.

Да, прозвучало глупо. Их с Ингой теперешнее положение наглядно показывало, что это как раз возможно. Врагом или другом был Молотов, у них в любом случае не было шанса ускользнуть и действовать вне его плана. Но до сих пор Феликс рассуждал именно так, как озвучил.

Он никогда как следует не занимался вопросами безопасности и сейчас начинал понимать, что имеет о них только поверхностное понятие. На самой заре бизнеса всё делалось наобум, спонтанно, на страх и риск. А потом этим занимался Глеб.

Они познакомились во время уличной драки. Жестокой и совсем не случайной. Территория тогда делилась грубо, нахрапом, и стычки с целью убрать конкурента были совсем не редкостью. Ему той ночью на первый взгляд не повезло, противники подкараулили в более чем удачный момент, когда легко могли взять количеством.

Оказавшийся в нужное время в подходящем месте Молотов с готовностью вступил в схватку — потом выяснилось, что он вообще всегда не прочь подраться, «сбросить пар». Но тогда, оказавшийся случайным свидетелем нападения и не знакомый ни с кем из противников, он выбрал сторону проигрывающих. И те в итоге вышли победителями.

Глеб прошёл серьёзную военную подготовку, знал войну, и в вопросах борьбы стоил куда больше, чем Феликс и его тогдашние сообщники.

Победу, конечно, нужно было отпраздновать. Знакомство закрепилось и продолжилось после.

Когда похитили Лару, именно Глеб пришёл на помощь и сумел вычислить, где именно её могут держать, а потом скоординировал налёт и обеспечил её спасение.

Вскоре после этого он сам предложил себя на место начальника охраны. Разумеется, Феликс согласился, и уже через несколько лет в свою очередь принял решение делить доход практически пополам, а не держать ближайшего помощника, практически правую руку, на зарплате.

Перейти на страницу:

Бальс Лора читать все книги автора по порядку

Бальс Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Здесь я устанавливаю правила (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Здесь я устанавливаю правила (СИ), автор: Бальс Лора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*