Kniga-Online.club

Рейчел Гибсон - Тот, кто станет моим

Читать бесплатно Рейчел Гибсон - Тот, кто станет моим. Жанр: Современные любовные романы издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пятьдесят лет. Отэм обняла себя руками и поежилась от холода. Ее родители не протянули и пятнадцати. Так что какие там пятьдесят. Бабушка умерла, не дожив совсем немного до пятидесятой годовщины, а ее собственный брак… Впрочем, настоящим браком это нельзя было назвать. И если бы не ее беременность, она больше никогда не увидела бы Сэма. То обстоятельство, что люди праздновали пятидесятилетие совместной жизни, заставляло Отэм поверить, что подобное все же возможно, несмотря на ее довольно циничное отношение к таким вещам.

– Встань. – Черный свитер Сэма с логотипом «Чинуков», заслонил ей обзор. Под мышкой Сэм сжимал теплое сине-зеленое одеяло.

Отэм послушно поднялась со скамейки, уронив куртку, и Сэм укутал ее принесенным одеялом до самого подбородка.

– Ты уверена, что не замерзнешь окончательно?

Отэм кивнула, и костяшки пальцев Сэма коснулись ее подбородка.

– Ты двигаешь рукой.

– Я могу двигать рукой, – произнес Сэм, глядя Отэм прямо в глаза. – Но не плечом.

– Пап, я готов, – окликнул отца Коннор.

– Сейчас приду, приятель. – Сэм провел подушечкой большого пальца по подбородку Отэм. – Помнишь, как мы говорили о твоем маффине у меня в душевой?

– Ты хочешь сказать, о моих кексах.

Сэм улыбнулся:

– Я думал, мы говорили о маффине.

– Ты был накачан лекарствами. – Отэм изо всех сил сдерживалась, чтобы не рассмеяться. – Речь шла о кексах.

– Мне нравятся маффины.

Да уж. Об этом пристрастии Сэма знали все вокруг.

– Так что ты хочешь сказать?

– Может, я вышел за рамки приличий, затеяв тот разговор, но раз уж мы упомянули твои кексы, то я…

– Сэм, что ты делаешь с этой несчастной женщиной? – перебил Сэма мужской голос, и Отэм повернулась, чтобы посмотреть на направляющегося к ним человека. При виде Отэм Тай Сэвидж в недоумении остановился. – Почему ты пристаешь к организатору свадеб?

– Привет, – произнесла Отэм. – Как дела?

– Хорошо. – Тай перевел взгляд с Отэм на своего приятеля. – Судя по всему, вы знакомы с Сэмом.

Сэм опустил руки.

– Отэм – моя бывшая жена.

Бывшая жена? Обычно он представлял ее как мать Коннора.

Темные брови Тая удивленно взметнулись:

– О…

Отэм давно уже привыкла к подобной реакции. Ведь Сэм предпочитал женщин совсем иного типа.

– Что задумал? – спросил Сэм своего бывшего товарища по команде.

– Просматриваю записи в поисках перспективных парней.

– Кто-нибудь приглянулся? – невозмутимо поинтересовался Сэм, словно и не было разговора о маффинах и кексах.

– Паренек из России и второкурсник из Сиракуз. У него очень классный щелчок.

– А из новичков есть кто-нибудь стоящий?

– Ага. У нас полно таких звезд, как ты.

– Пап!

Сэм повернулся к Коннору:

– Иду.

– Приятно было увидеть вас снова, Отэм. – Тай развернулся и бросил через плечо: – Если вдруг увидишь Джулса, скажи, что я его искал. – С этими словами Сэвидж пошел прочь, неслышно ступая по резиновой дорожке.

– Ну как – теперь согреешься?

Отэм кивнула, а когда Сэм вернулся на лед, наклонилась и подняла куртку. Сэм подъехал к сыну и поднял свою клюшку. Потом они принялись гонять шайбу, а Отэм наблюдала за тем, как Сэм останавливался, чтобы потрепать Коннора по голове или терпеливо помочь встать, когда тот падал. Отец и сын катались бок о бок. Только у Сэма это получалось легко и непринужденно, а вот Коннор то и дело спотыкался, покачивался и постоянно падал. Сэм сказал что-то, и до слуха Отэм донесся его низкий голос, смешавшийся с детским голоском Коннора. Они засмеялись, и сердце Отэм подпрыгнуло в груди.

Одеяло соскользнуло с ее плеч, когда она сунула руку в карман за телефоном, и теперь лежало вокруг талии Отэм подобно облаку. Она взяла в руки свой «блекберри», пока сердце не заныло от боли. Пока она не разрыдалась при виде душещипательного зрелища. Отэм проверила почту, отправила несколько текстовых сообщений Шайло и внесла поправки в календарь. В пятницу после Дня благодарения они с Коннором уезжали на короткие каникулы. Они должны были выехать рано утром, но в этом году Сэм был в городе на праздник, который обычно не праздновал в третий четверг ноября, так как был канадцем. Такие совпадения были редкими, но если уж подобное случалось, Сэм забирал Коннора к себе и оставлял на ночь. Отэм собиралась поговорить об этом с бывшим мужем и очень надеялась, что он ее поймет и привезет Коннора ночевать домой, чтобы они могли отправиться в путь с рассветом. В этом году впервые за долгое время Отэм не придется готовить праздничный ужин для Винса и Коннора. Мальчик проведет день с отцом, Винс будет на работе, так что она потратит целый день только на себя.

– Ждете кого-то?

Отэм скользнула взглядом по черно-коричневым клетчатым брюкам, черной рубашке и пестрому галстуку, выглядывающему из-под персикового джемпера с узором из ромбиков. Ткань натянулась на мускулистых руках незнакомца, а ворот рубашки с трудом застегивался на мощной шее. У незнакомца была смуглая кожа, черные как смоль волосы и темно-зеленые глаза.

– Я жду своего сына. – Отэм указала на Коннора, стоящего между коньками Сэма.

– Вы – мама Коннора?

– Да.

– А я – Джулиан. – Мужчина опустился на скамейку рядом с Отэм. – Вы занимаетесь подготовкой моей свадьбы, верно?

– О… – Отэм окинула взглядом джемпер непривычной расцветки и произнесла: – Вы – жених Бо Росс. – Отэм протянула Джулиану руку. – Приятно познакомиться.

Джулиан пожал протянутую ему руку.

– Я рад, что вы отговорили Бо и Челси от двойной свадьбы. Иногда они заканчивают фразы друг за друга, и я начал волноваться, что женюсь не на той сестре.

Отэм улыбнулась. Она познакомилась с близнецами совсем недавно, но считала, что опасения Джулиана небеспочвенны. А еще Отэм подумала, что, наверное, хорошо, что Бо предпочитает черные и белые цвета, учитывая весьма своеобразный вкус ее жениха.

– Красивое повседневное платье.

Брови Отэм взметнулись вверх. Он знает толк в платьях?

– Благодарю. Я купила его у Ле Фрока. Есть такой винтажный магазинчик в Пайн.

– Я знаю, где это. Прошлым летом я купил там костюм из кожи акулы.

– Синий?

– Именно.

– Я его помню. Готова спорить, вы в нем сногсшибательны.

– К сожалению, нравится он только мне одному. – Джулиан пожал плечами. – Я познакомился с Коннором несколько недель назад после матча звезд. – Взгляд Джулиана скользнул по лицу Отэм. – Вы выглядите немного иначе, чем я представлял себе бывшую жену Сэма.

– А вы, наверное, представляли длинноногую модель с большой грудью?

– Нет. Вы симпатичнее его моделей.

Отэм рассмеялась:

– Точно!

– Я серьезно. До сего момента я считал, что у Сэма отвратительный вкус по части женщин, но вы меня удивили. Цвет волос восхитителен.

Перейти на страницу:

Рейчел Гибсон читать все книги автора по порядку

Рейчел Гибсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тот, кто станет моим отзывы

Отзывы читателей о книге Тот, кто станет моим, автор: Рейчел Гибсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*