Kniga-Online.club

Алиса Корсак - Любовь наотмашь

Читать бесплатно Алиса Корсак - Любовь наотмашь. Жанр: Современные любовные романы издательство ACT, Астрель, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты не будешь работать, как ломовая лошадь, – тихо сказала Алиса.

– Понятно. – Мелиса резко встала, несколько капель кофе все-таки упали ей на платье. – Извини, что отняла время.

– Ты не будешь работать как ломовая лошадь, – повторила Алиса. – В нашей фирме рабский труд не приветствуется.

Сестра замерла, на ее хмуром лице появилась неуверенная улыбка:

– Это значит, что ты берешь меня на работу?

– Да, сейчас мне как никогда нужна помощь.

С радостным визгом Мелиса повисла у нее на шее, заорала в ухо дурным голосом:

– Я тебе помогу, сестричка! Можешь не сомневаться!

Сроки поджимали, Алиса крутилась, как белка в колесе. Разрывалась между офисом, клиникой и банками, недоедала, недосыпала, но в итоге добилась-таки своего – нашла приемлемый вариант, выбила кредит.

Предварительное соглашение от владельца магазина на Кутузовском она получила еще неделю назад, осталось оформить документы, а потом можно будет рапортовать Зинон, что ее заветная мечта исполнена. Она отрапортует, и случится чудо – Зинон ни за что не пропустит открытие бутика на Кутузовском, это не в ее характере. Сегодня решающий день: Ольгерд встретится с продавцом, окончательно обо всем договорится, и считай – дело сделано.

Ольгерд появился в офисе ближе к обеду, зашел в кабинет Алисы, не говоря ни слова, уселся напротив. Вид у него был странный. Совсем не так должен выглядеть человек, стоящий на пороге очень выгодной сделки.

– Что-то случилось? – спросила Алиса упавшим голосом.

– Случилось. – Ольгерд вытер вспотевший лоб рукавом пиджака – невиданное дело для такого педанта. – Продавец отказался от сделки.

– Как?! – Алиса вцепилась в подлокотники кресла. – Мы ведь уже взяли кредит!

– Он сказал, что у него появился другой покупатель, и наше предложение его больше не интересует.

– Этого не может быть! Ольгерд, ты хоть понимаешь, что значит для меня эта сделка?! Я зарок дала! Я Зинон пообещала! – Дышать стало тяжело, в груди защемило.

– Алиса, успокойся. – Ольгерд сделал попытку встать из кресла, но она лишь нетерпеливо отмахнулась.

– Кто он? – спросила, сжимая кулаки.

– Ты о ком?

– Кто нас опередил? Я должна знать!

– Я не в курсе.

– А ты спрашивал?

По взгляду Ольгерда, виноватому и смущенному одновременно, было видно, что не спрашивал. Принял отказ, как неизбежное, даже не пытался трепыхаться.

– Алиса, это конфиденциальная информация, нас никто не обязан ставить в известность.

– Мне нужно ехать. – Алиса встала.

– Куда? – Ольгерд тоже поднялся.

– К тому уроду! Я хочу знать, кому он собирается продать мой магазин.

– Алиса, это не твой магазин, ты не…

– Он будет моим, – отрезала она и вышла из кабинета.

Это было как удар под дых. Не было никакой тайны в том, кто именно перешел ей дорогу. Клим Панкратов, банкир и негодяй в одном флаконе! И она знала: это не случайное совпадение – не бывает таких совпадений, – это продуманный, просчитанный ход, способ отомстить! На юбилее Ремизова он слышал, что они собираются покупать помещение на Кутузовском, и принял меры. Господи, ну зачем ему магазин?! Он же банкир!

Нет, теперь уже не этот вопрос главный. Теперь главный вопрос – как убедить Панкратова отказаться от сделки. Может, просто поговорить с ним по-человечески, все объяснить? Ну, не сошелся же свет клином на этом чертовом магазине?! Для него это всего лишь покупка, а для нее – вопрос жизни и смерти…

…Поговорить с Панкратовым по-человечески. Ну, надо же было быть такой наивной дурой! Неприятности начались еще на подступах к вражеской крепости, уродливому зданию из стекла и бетона. На парковке не нашлось ни единого свободного места, пришлось встать за два квартала и топать к банку пешком. В принципе, в пешей прогулке не было ничего плохого, но затея Алисы стартовала пусть с маленькой, но все же неприятности, а это дурной знак.

Дальше – больше. Охранник, здоровенный детина с непроницаемым лицом, отказался пропускать ее внутрь, потребовал пропуск. Пришлось назвать этому человеку-роботу свою фамилию и целых сорок минут ждать, пока кто-то там, наверху, не выпишет ей пропуск. Во-первых, это было унизительно, во-вторых, она потеряла уйму времени, а в-третьих, утратила преимущество в виде фактора внезапности. Теперь Панкратов наверняка уже знает о ее визите, а это плохо. На сорок пятой минуте ожидания ей, наконец, выдали пропуск.

– Можете идти, – сказал охранник-андроид и растянул губы в механической улыбке.

– Чтоб тебя! – в сердцах бросила Алиса и поспешила к лифтам.

Панкратов забрался высоко, аж на пятнадцатый этаж. Алиса вышла из лифта, осмотрелась. В глаза ей бросился огромный «аквариум», по всей вероятности, выполняющий функции ресепшена. В «аквариуме» сидели две девицы, похожие друг на друга, как две капли воды. Одинаково хорошенькие, с одинаково приветливыми кукольными лицами и одинаково пустыми глазами. Клонируют их тут, что ли?

– Где кабинет Панкратова? – не здороваясь, спросила Алиса. Хватит на сегодня церемоний, с ней тут никто не церемонился!

– Там, – девушки синхронно кивнули куда-то влево.

Алиса прошла по гулкому холлу и очутилась в просторной приемной. Приемная была так себе: много хрома, много стекла, абстрактная картина на полстены, кожаная мебель без затей и мымра за столом секретаря. Определить возраст мымры навскидку не получилось: гладкая прическа, гладкая кожа, очки в тонкой оправе, непроницаемое лицо, строго поджатые тонкие губы. Мымра, в отличие от аквариумных девиц не улыбалась, ее лицо вообще ничего не выражало.

– Чем могу вам помочь? – сказала она неожиданно низким голосом.

– Я к Панкратову.

– Вам назначено? – На гладком лице не дрогнул ни один мускул.

– Нет, просто доложите, пожалуйста, своему шефу, что его хочет видеть Алиса Волкова.

Секретарша секунду-другую подумала, потом выбралась из-за стола, лебедью проплыла к двери из матового стекла. Алиса уселась на диванчик, приготовилась ждать. На душе скребли кошки, в удачный исход затеи верилось все меньше. Секретарша вернулась минут через пять, проплыла обратно к своему столу, устроилась с максимально возможным комфортом и только потом заговорила:

– У Клима Сергеевича сейчас совещание, он велел вам подождать.

– Велел? – Алиса удивленно вскинула бровь.

Мымра на ее возмущение отреагировала утвердительным кивком.

– Сколько мне придется ждать?

– Клим Сергеевич сказал, что примет вас, как только освободится.

– А когда он освободится?

– Он не уточнил. – Мымра на нее больше не смотрела, уткнулась в монитор компьютера.

Алиса скрипнула зубами: в другое время и при другой расстановке сил она ни за что не позволила бы себя так унижать. Она бы послала Панкратова вместе с его секретаршей к чертовой матери и ушла! Это в другое время, но сейчас, к сожалению, она не может позволить себе такую роскошь. Слишком многое поставлено на кон.

Перейти на страницу:

Алиса Корсак читать все книги автора по порядку

Алиса Корсак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь наотмашь отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь наотмашь, автор: Алиса Корсак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*