Джуд Деверо - Тайны
Томас что-то возмущенно стал говорить в ответ.
— Полагаю, это я во всем виноват, — признался Джефф. — Помнишь историю о человеке, который украл нацистские документы и исчез на двадцать лет? Да, ту историю, что ты рассказывал. Я заменил документы драгоценностями и придумал, что их украли у Алтеи. Сказал, что она искала их все эти годы.
Томас так громко заорал в трубку, что Джефф закатил глаза:
— Да перестань кричать. Во-первых, тебе вредно. Откуда я знал, что история об убийце так заинтригует Касси и она вломится в чужой дом? Нет, вот тут я ни при чем.
Он опять помолчал и послушал, что говорит ему отец.
— Ладно, ты прав. Может, я сделал большую глупость, указав на это место. Но до сегодняшнего дня я был уверен, что самое большее, на что способна Касси, — это испечь булочки хозяину домика… Ладно, мне пора. Перешли информацию нужным людям. Я поставил маячок на машину этого парня, так что теперь он никуда не денется. И вообще… — Джефф послушан, что говорит отец. — Я уже сказал, с Касси нее в порядке. Она сейчас в кафе. Ждет меня. Нет, я же уже сказал, что не знаю, где сейчас Гудвин и Скайлар, и мне все равно. Приятно хоть ненадолго от них отделаться. Да, я ужинаю с Касси. Мне нужно идти. Боюсь оставлять ее надолго. Одному Богу известно, что она сотворит в следующий раз.
Очевидно, Томас что-то съязвил, потому что Джефф поморщился.
— Очень забавно, па. Она не собралась сбежать с другим мужчиной. Даже если она найдет такого, который… Что ты сказал? Честен и правдив? С Касси довольно и того, что есть, и с меня тоже. — Он недовольно фыркнул:
— Да, сегодня вечером я снова встречаюсь с маленьким человечком от Лео. И на этот раз втайне. Касси его не увидит. Когда мы вернемся, я напишу рапорт на Гудвина за то, что он, как последний идиот, привез ее сюда. Нет, я не кудахчу, как чересчур озабоченный папаша! Просто о Касси необходимо позаботиться. И я это сделаю. Когда Гудвин вернется, я кое-что ему выскажу. Ну ладно, поцелуй Элсбет за меня сто раз и скажи, что я соскучился. Увидимся в понедельник.
Джефф закрыл телефон и взглянул на лес, росший по другую сторону дороги. Касси ждала его в кафе. Несмотря на все, что он наговорил отцу, все же его сильно беспокоило ее странное поведение. Все эти годы его первой задачей была защита Алтеи Фэрмонт, но теперь все рушилось. Он был потрясен, когда в дело вмешалась Касси, и еще больше шокирован, когда она ничего не сказала ему о выстрелах и о том, как увидела актрису лежащей на террасе.
Касси, которую Джефф так долго знал, прибежала бы к нему и рассказала все. Что же произошло? Почему она так изменилась? Неужели отец прав и все дело в Скайлар? Но сам он с самого начала планировал честно рассказать Касси о том, что между ним и Скайлар ничего нет. Конечно, он не собирался объяснять, что их роман был всего лишь работой, специальным заданием. Он часто представлял, с каким сочувствием Касси воспримет эту новость и, конечно, немедленно распростится со своими планами покинуть его дом. Но все слишком затянулось, а время ухода Касси угрожающе приближалось.
Мало ему всех проблем. Так вдобавок Касси собралась перебраться к Алтее! Он еще не придумал, как запретить ей сделать очередную глупость, причем запретить таким образом, чтобы она не заподозрила его в желании контролировать ее жизнь. Но Касси была так очарована Алтеей, хотя почти ничего о ней не знала, что все попытки Джеффа объяснить, что ей не следует жить в доме Алтеи, встречались равнодушными взглядами.
А тут еще вмешался Гудвин. Джефф не знал, как лучше потребовать, чтобы Касси держалась подальше от него, и при этом не выказать ревности. Впрочем, он не ревновал. Как он мог ревновать к этой девочке?
Сидя в кафе, Касси наблюдала, как Джефф говорит по мобильнику. Закрыв телефон, он уставился на деревья, словно желал получить от них ответы. Ей было приятно, что он так расстроен из-за нее. Так ему и надо! Как он там ее назвал? Достойной доверия? Омерзительно!
Официантка вручила ей меню.
— Вы и ваш бойфренд собираетесь поесть? Что закажете? — спросила она, собираясь записывать в блокнот.
— Два чая со льдом, — сказала она. — Без сахара и лимона. Для него — пирожки с крабовым мясом и салат из моркови с капустой. Я возьму рыбу и кабачки.
— Как насчет «Маргариты»? — раздался рядом ненавистный голос Скайлар.
Касси захотелось застонать.
— У нас только пиво.
— В таком случае принесите четыре бутылки.
— Где вы были весь день? — спросила Касси, когда Скайлар уселась напротив, а официантка удалилась.
— Тебе это необходимо знать?
— Вовсе нет, — пожала плечами Касси.
— Мы с Брентом гуляли. Кое-чем занимались вместе. А вы?
— Мы тоже гуляли. С Джеффом. Весь день, — сладко улыбнулась Касси. — Не теряли времени даром.
— Но я думала, что у него дела.
— Нуда, это и было его делом, — кивнула Касси, стараясь говорить как можно более многозначительно.
Выглянув в окно, она заметила, что Брент и Джефф стоят около парковки и, похоже, заняты серьезной беседой. Если она станет ехидничать, ничего не вытянет из Скайлар.
Официантка поставила на столик четыре стакана, четыре бутылки пива и ушла.
— Вот как? Очень интересно.
— Джефф рассказал о моем уходе? Я ведь увольняюсь. Скайлар жадно припала к горлышку бутылки.
— О да, конечно, он мне сказал. У нас нет секретов друг от друга, — снисходительно объяснила она, просматривая меню. — И когда вы уходите?
— В понедельник он будет принадлежать исключительно вам. Правда, ему срочно понадобится бебиситтер, так что, может, это ускорит вашу свадьбу. Я знаю, что Джефф был… — Касси прищелкнула пальцами, словно искала нужное слово. — То есть последнее время он слишком медлил, принимая решения.
— Да уж, скалы двигаются быстрее, чем Джефф. Что хорошего можно поесть в этом заведении?
— Мы заказали морепродукты, — ответила Касси и, понизив голос, спросила:
— Ну и как, он хороший любовник?
Скайлар резко вскинула голову:
— Кто именно?
— Джефф, разумеется. Кто же еще?
Скайлар отложила меню и подозрительно прищурилась:
— Чего ты добиваешься? Что за глупые вопросы? Касси улыбнулась:
— Просто подумала, что теперь, когда я не буду работать у Джеффа, мы могли бы стать с ним… друзьями. Честно говоря, я надеялась, что вы мне дадите совет, как одеваться… и все такое.
Скайлар оглядела помятую блузку Касси:
— Да, советы тебе не помешают. Но ты весь день крутишься вокруг этой Фэрмонт, так чем я могу помочь?
Касси немного подумала. Разумеется, она не нуждалась в помощи Скайлар и обратилась бы к ней только в том случае, если бы собиралась сделать карьеру стриптизерши у шеста, но уж очень хотелось побольше разузнать у нее о Джеффе.