Kniga-Online.club
» » » » Невеста для бунтаря (СИ) - Белильщикова Елена

Невеста для бунтаря (СИ) - Белильщикова Елена

Читать бесплатно Невеста для бунтаря (СИ) - Белильщикова Елена. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Парни заказали вип ложу. – Предупредил он, кивнув наверх. Я подняла голову и увидела белый, почти кружевной балкончик, словно вырезанный из дерева искусной рукой мастера. На этом балкончике стояли роскошные диваны с множеством подушек. А перед ними – такие же белые резные костяные столики, на которых проворные официантки уже расставляли выпивку.

- Красивое сочетание темно синего и белого. – Заметила я, окидывая глазами основной зал. Там, конечно, был декор попроще, но все равно довольно уютно. Мое внимание привлек огромный танцпол, освещаемый сотнями неоновых огней. И что-то внутри сладко заныло… Боже, как я любила танцевать. Когда-то в прошлой жизни. Любила и умела. Когда я стала блогершей, мне это удавалось нечасто. Я всегда была под прицелом камер смартфонов своих же конкуренток. И желтой прессы, которые любили выставлять в смешном свете блогеров. Поэтому я чаще сидела чинно на месте, торговала лицом, потягивая холодную минералку с лимоном, чтобы не скомпрометировать Гора и Концерн. Но в Рио я инкогнито, я свободна, как ветер! И готова к приключениям!

- Что ты мне закажешь, Эд? – Повисла я у него на локте, имитируя ночных бабочек, что как раз разлетались по всему клубу. Присаживались за столики, заводили беседы с парнями. Я даже заметила, как к Нику приклеилось сразу две симпатичные бразильянки. А он был и не против, обнимая их одновременно, обоими руками. Эд поморщился.

- Дешевка. – Презрительно бросил он, глядя на друга. Я захлопала глазами.

- Эй, недавно ли сам фанаток клеил на пороге гостиницы?

- Так я не для себя! – Нашелся Эд. – Все для людей!

- А сам? – Посерьезнела я. И он мгновенно подхватил мой тон. Улыбка сползла с лица футболиста.

- А я слишком переборчив для такого… Меня тошнит от девушек на одну ночь.

- От кого не тошнит? – Пожала я плечами и застыла, когда Эдуард медленно повернулся ко мне. Провел ладонью по щеке так легко и бережно, что сердце застучало быстрее, реагируя на прикосновение.

- От тебя. – Тихо шепнул он и наклонился, чтобы поцеловать меня. Нежно, бережно так же, как только что касался. Но я успела резко отвернуться и его губы лишь скользнули по моей щеке.

- Кому ты хранишь верность, Ники? – Раздраженно прошипел футболист. – Своему личному дьяволу, что целовал и не только целовал свою невесту!

- Да пошел ты! – Его слова резанули по живому. Мне стало больно, почти физически. И я выдернула ладошку из его руки и быстрыми шагами направилась к барной стойке. Пусть Эд катится ко всем чертям! Я взрослая, самостоятельная девушка, я вполне могу постоять за себя! Лучше напиться одной у барной стойки, чем выслушивать его колкие замечания, которые бьют по больным точкам…

* * *

- Такая симпатичная девушка и скучает? – Не успела я присесть за барную стойку и заказать первый убойный коктейль – шедевр из рук симпатичного бармена, который отказался сообщать ингредиенты, как рядом со мной раздался незнакомый мужской голос. Но этот голос говорил со мной не на привычном здесь португальском языке, на котором обычно общались местные, а на чистейшем английском, с легким акцентом, который я не распознала. Я качнула головой, пытаясь не пялиться на незнакомца, который явно чувствовал себя в этом клубе, как дома. Он вольготно присел рядом, но предусмотрительно соблюдал дистанцию, словно чувствовал, что я пошлю быстро, далеко и надолго, если он переступит черту.

- Почему вы заговорили со мной на английском? – Не удержалась я и задала вопрос, который интересовал меня с самого начала. Мой новый знакомый растянул губы в тонкой ироничной улыбке. Его внешность завораживала и отталкивала одновременно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 80

- Почему вы заговорили со мной на английском? – Не удержалась я и задала вопрос, который интересовал меня с самого начала. Мой новый знакомый растянул губы в тонкой ироничной улыбке. Его внешность завораживала и отталкивала одновременно. Я где-то слышала выражение «уродливая красота» и этому молодому мужчине выражение подходило как нельзя лучше. Он явно косил под альбиноса – полностью белые волосы, уложенные в стильную, чуть ершистую прическу, шедевр парикмахерского искусства. Очень бледная кожа. Ее будто бы никогда не касались лучи солнца. Правильные, чуть заостренные черты лица и упрямый подбородок показывали, что у парня есть сила воли. Единственное, что доказывало, что он не альбинос – светло голубые, почти прозрачные глаза. Казалось, в них стыли льдинки, производя весьма пугающее впечатление.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Потому что вы семафорите на весь зал: «я не местная», простите за откровенность. – Обаятельно улыбнулся мой новый знакомый. – Европа?

- Россия. – В тон ему ответила я.

- Германия. – Пожал плечами мужчина, смахивая с рукава неприлично дорогого белого пиджака несуществующую пылинку. Одет он, кстати, был «не клубно», а чересчур подчеркнуто официально. В брендовые белые легкие брюки и пиджак в тон. А под пиджаком была модная черная майка, резко контрастирующая цветом с его внешностью.

- Роберт Вебер. Лучше просто Берт.

- Очень приятно. Вероника. – Я отчего-то засмущалась, чувствуя на себе пристальный, холодный взгляд Берта, которым он почти сканировал меня. Снова и снова. Разглядывал, словно букашку под микроскопом.

- Так вот куда вы исчезли, бьюти-девочка. – Насмешливо протянул мой новый знакомый и моя рука задрожала так сильно, что я не удержала коктейль. Он выплеснулся прямо на дорогой пиджак Берта. Тот успел отпрыгнуть – брюки не пострадали, в отличие от пиджака.

- Прошу прощения. – Застонала я, закрыв глаза от унижения. Боже, как неудобно. И как неправильно – показывать свое волнение незнакомцу. От одного имени у меня мурашки шли по коже. Был в моей жизни один Берт, оставивший не самые приятные воспоминания…

- Не переживайте. Пустяки, бывает. – Берт сбросил с себя пиджак и остался в одной майке. Выглядел он подтянуто, то не в моем вкусе – худощавый, гибкий. Было видно, что он старался, занимаясь в спорт зале, но природа не дала ему возможности развернуться. Узкие запястья, длинные музыкальные пальцы… Я нахмурилась, поняв, что где-то я встречала этого мужчину. Он выглядел молодо, как мальчишка, но лишь на первый взгляд. Я была убеждена, что он старше меня лет на десять, как минимум.

- Вы пианист? – Затаив дыхание, спросила я. И в памяти взорвалось вспышкой воспоминание о том, как мы с девчонками ходили на концерт гениального Вебера. Билеты на концерт достал Гор – по знакомству, на первый ряд. Естественно, по блату. Гор очень любил классическую музыку в современном исполнении талантливых музыкантов и Вебер был одним из его любимых пианистов. Алекс даже пару раз мотался в Европу на его концерты и когда узнал, что Вебер всего на день приезжает в Москву, то не удержался и пригласил меня на концерт. А сам – не пришел. Не смог. У него заболел сын, и естественно Гор не смог вырваться из дома, от жены. Он очень извинялся, но я не дослушав, бросила трубку. Как сейчас я помню, насколько мне было горько. Я тогда очень ждала того вечера, думала мы проведем его с Алексом только вдвоем. А после концерта поужинаем в уютном ресторане, и возможно, Гор пригласит меня в гостиницу… Но моим мечтам, как, впрочем, всегда, не удалось сбыться. Семья Гора снова встала непреодолимой стеной, между нами, с Алексом. И Гор отдал свой билет Мие. Я покачала головой, вспоминая тот концерт и пианиста, что зацепился взглядом за меня, прожигая своими фамильными голубыми глазами прямо со сцены.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 81

Я покачала головой, вспоминая тот концерт и пианиста, что зацепился взглядом за меня, прожигая своими фамильными голубыми глазами прямо со сцены. Он играл потрясающе, но мне было невыносимо скучно. И Мие тоже.

Перейти на страницу:

Белильщикова Елена читать все книги автора по порядку

Белильщикова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста для бунтаря (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста для бунтаря (СИ), автор: Белильщикова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*