Ловушка для нее (СИ) - Яна Уварова
— Блятство, — Леард выругался и дождался окончания протяжных гудков на линии. В динамике раздался голос молодого Орнэла, — ее раз привет, Ушлепок…
Дэвид явно не ожидал звонка Уайта и тем более не ждал шквала обрушившихся на него вопросов. Растерянно обдумывая каждый, он сдавленно отвечал односложно. Леард для убедительности подталкивал его к развернутому диалогу, аргументируя тем, что каждый правильный ответ — дополнительный пазл в поисках Мики. Особое внимание в расспросе уделялось миссис Орнэл.
— Почему ты так акцентируешь внимание на Анне? Какое она имеет отношение к Микелле? — озадаченно спрашивал Дэвид.
— Пока не знаю, но возможно самое прямое, — Уайт держал в руках фотокарточку и все больше убеждался в том, что фигура на заднем фоне и была Анной Орнэл.
Продолжая диалог с Дэвидом, Леард закрылся у себя в комнате и развернул разворот ежедневника, попавшегося под руку. Прочерчивая линии, он выстраивал цепь событий, пока ушлепок что-то трещал на заднем фоне. Сам Уайт вылавливал только нужные фрагменты, остальное интуитивно считал водой и не задерживал в сознании.
Нарисовав кружочек, он вписал туда имя Джони Ви и прочертил к нему несколько линий.
— Уайт, ты слышишь меня? — раздалось на другом конце. Дэвид давно умолк и Леард видимо тоже подозрительно долго не отвечал, — Леард?
— У меня все сошлось, — произнес он, рассматривая нарисованную схему.
— Что сошлось?
Прежде чем ответить, Уайт вытряхнул из пачки сигарету и поджег ее кончик. Он снова прокрутил в голове все основные цепляющиеся друг за другом события. Дэвид опять его позвал.
Леард выдохнул дым на фотографию, присланную Ларри, всматривался как серые и рваные клубы окутывают изображение.
— Все началось не сегодня, — задумчиво произнес Уайт, — Ты неправильно мыслишь. Нужно понять причины и на основе их искать решения. Ты знаешь, почему именно Мики уехала?
— Нет.
— Зато я знаю. Так же как я знаю, как исправить ошибку допущенную много лет назад и ты мне в этом поможешь, — он сильно сжал в пальцах сигарету, — сейчас прозвучит как шиза, но мне надо с тобой увидеться.
— Хорошо, — согласился Дэвид после небольшой паузы, — когда?
— Желательно не затягивать, но мне надо еще кое с кем встретиться, — мысль о предстоящей встрече заставила его скрипнуть зубами.
***
Неделя спустя…
С напряжением в теле и чувством предательства своих личных принципов, он позвонил в звонок. Шагнул в раскрывшуюся дверь.
— Здравствуй папа, — поздоровался Уайт сквозь зубы. Впихнул в руки отца бутылку выдержанного вина, сообщив, — выращено в Долине Роти, как ты любишь.
Диане, женщине отца, всучил букет из ее любимых орхидей. Сразу не задерживаясь прошел в гостиную, на ходу поправив бабочку.
Небольшая вечеринка собралась по случаю помолвки отца и Леард при других обстоятельствах предпочел бы держаться подальше от этого «светлого» праздника. Гостей оказалось не много и Уайт сыграл свою роль — приветливого и счастливого сына. Хотя в последнее время с семьей и тем более с невестой отца он виделся чаще, чем ему хотелось и постоянные семейные контакты стали входить в его привычку.
Когда Диана поравнялась с ним, негромко произнесла:
— Твой отец рад, что ты приехал. Сегодня он хочет сделать важное заявление и большая просьба, отнестись к нему серьезно.
Леард выдохнул, разгоняя напряжение.
— Меня другой вопрос интересует. Какие новости? — Леард невзначай помахал кому-то из гостей, словно безумно счастлив оказаться на празднике.
Диана обернулась, приветливо кивнув какой то женщине. У Леарда с Дианой была сделка. Главное условие — тайна. Леард продался за информацию, которую ушлая Диана с ее конторой, сколотившей бизнес на шпионаже за женами и мужьями видных особ, могли предоставить. Именно Диана стояла за кучей громких разводов на почве измен за последние несколько лет, а так же разоблачением для частных лиц махинаций по страховкам. Так они с отцом Леарда познакомились. Она за крупную сумму разнесла в щепки аферу его партнера. Искать тех, кого невозможно найти и выкапывать самый низменный компромат — было ее работой и одновременно хобби. Но Диана очень хотела, что бы ее будущий супруг верил в то, что она не причастна к лояльности Леарда. И сейчас она изображала счастливую невесту, общающуюся по душам с будущим сыном.
— Страну она не покидала, использовала транспорт, не требующий предоставления документов при покупке билетов, расплачивалась наличкой и избегала мест с камерами наблюдения. Она практичная, — Диана отпила шампанского и опять кому-то улыбнулась, — твой список предположительных населенных пунктов проверили. Ее там нет. Она скорее всего выбирала то, с чем никак ранее не была связана.
— Откуда такая уверенность?
— Я бы так сделала, — она повела плечом.
— То есть ты оказалась бесполезной, — Леард оскалился, — какое разочарование, твоя шарлатанская кантора плохо работает.
Диана сверкнула злым взглядом на парня. Похоже была не согласна. Отец Леарда постучал по бокалу созывая гостей.
— Не преувеличивай, мы по другим каналам все нашли. После речи твоего отца я тебя удивлю, — быстро и тихо пробормотала невеста, направляясь к старшему Уайту.
— Что за каналы? — настойчиво прошипел Леард.
Скользнув взором по гостям, Диана едва шевеля губами, очень тихо произнесла, что бы услышать мог только парень:
— Ее сводный брат засветился под старым ником в игрушке и мы нашли местоположение, — она усмехнулась, — а ты еще спрашивал, зачем нам такая информация. Видишь, даже играя онлайн в любимую игрушку, ты можешь проколоться.
Гордая собой Диана подмигнула Уайту. Он нетерпеливо разомкнул губы, дабы спросить: «Где?», но невеста его осекла:
— После праздника.
31. Осколки
Знакомая фигура возвышалась над Мики. Рассмотрев привычные черты и всмотревшись в глаза, убедилась в том, что не ошиблась. Это действительно был Уайт. Он молча смерил взглядом коробку и кивком предложил выбраться из толпы.
— Зачем ты здесь и как меня нашел? — Мики осеклась, были и другие вопросы, что крутились на языке.
Леард приподнял бровь. Его голос звучал привычно хрипло и размеренно, без колебания:
— Вместо “привет”, ты решила завалить меня сразу шквалом вопросов.
Небольшая давящая пауза. Переводя дыхание, Мики подняла голову на парня.
— Хорошо, давай по порядку. Так зачем ты здесь?
— Соскучился, — Уайт освободил одну руку из под коробки с выпечкой и достал пачку сигарет. Вытащил одну из них зубами, следом достал зажигалку, — куда это добро нести?
Она обернулась на прохожих. Ощущение озноба прошлось по коже и усилилось.