Кэтрин Куксон - Бесконечный коридор
– Ничего, ничего, – сказал Пол, стремясь говорить как можно спокойнее. Присев на край кровати, он взял Лорну за руку. – Просто хотел немного поговорить с тобой.
– Надеюсь, ты не собираешься забрать меня от тети Дженни?
– Нет, нет. – Он помотал головой из стороны в сторону. – Вы поедете с ней вместе, как и решили. Я… хотел тебя кое о чем спросить. Это очень важно и… Словом, речь идет о Брайане.
Лорна вздрогнула, затем быстро пробормотала:
– Мы больше не дружим. Я его забыла. Целую вечность назад.
– Я знаю, моя милая, но… меня интересует то время, когда вы еще дружили. – Пол почувствовал, как напряглась ее ручонка в его огромной ладони. – Ты же знаешь, что я никогда тебя не обижу и уж тем более не позволю обижать тебя кому-либо еще. А спрашиваю я тебя об этом лишь потому, что люблю тебя и не хочу, чтобы тебе причинили хоть малейшее зло. Ты понимаешь?
Лорна чуть приподнялась и оперлась на подушку.
– О чем ты хочешь меня спросить?
Пол почувствовал, что краска бросилась ему в лицо. Господи, как это ужасно. Он спрашивал об этом своих пациенток, молоденьких девчушек, которые категорически отрицали любую близость с мужчинами, сами будучи на третьем месяце беременности. Он умел объясняться мягко и тактично, говорить успокаивающим тоном, но сейчас весь накопленный опыт пошел насморку. Беспомощно мотнув головой, Пол хрипло произнес:
– Я задам тебе один вопрос, а ты ответь только "да" или "нет". Хорошо?
Лорна молча кивнула.
– Пытался ли Брайан когда-нибудь делать с тобой нечто… не слишком хорошее?
– Да, – отрывисто ответила она, глядя ему прямо в глаза.
– Лорна! – болезненно вырвалось у него.
– Но ведь ты же сам спросил, папа! – укоризненно напомнила она.
– Да, да, ты права, моя милая… Могу я спросить тебя еще кое о чем?
– Ты ведь все равно спросишь, папа. – Внезапно она показалась Полу совсем взрослой, совершенно не похожей на ту Лорну, которую он привык считать маленькой и беззащитной. Отведя взор, он выдавил:
– И ты… уступила ему?
– Нет. – Ответ прозвучал столь же быстро, как и предыдущий. Полу показалось, что целая гора упала с его плеч. – А почему ты спрашиваешь?
– О, это неважно, это больше не имеет никакого значения.
– Но почему? Ты же приехал специально спросить меня. Зачем спрашивать, если это не имеет значения?
– Могу тебе только сказать, малышка – Брайан не тот парень, с которым тебе можно было бы дружить.
– И даже в теннис не играть? На танцы не ходить? И в кино? – наугад задавала вопросы Лорна.
– Да, милая. Я бы предпочел, чтобы ты вообще с ним больше не встречалась.
– О, папочка, можешь не беспокоиться. – Лорна смешно наморщила хорошенький носик. – В последний раз я его видела еще до Рождества. Или ты этого не знал?
– Нет, милая, – ответил Пол. – То есть, я знал, что вы стали встречаться редко, но даже не предполагал, что вы совсем расстались.
– Так вот. Он завел себе другую. – Ее голова гневно вздернулась, и если Пол еще в глубине души сомневался в виновности Бетт, то Лорна окончательно развеяла его сомнения. О Боже! Но сколько она знала? Неужели все? Нет, нужно как можно быстрее отправить девочку отдыхать.
Вставая с ее кровати, Пол поймал себя на том, что ничуть бы не удивился, попроси его Лорна:
– Папочка, давай сыграем в миссис Мак-Аналти. – И тут же, не сходя с места, продолжила: – О, доктор, мне совсем плохо. У меня очень противная хворь; у нее три стадии, причем последняя порой развивается через много лет, и больной тогда может ослепнуть или сойти с ума. Болезнь передается от матери детям, а младенцы могут появляться на свет слепыми…
– Папочка, я хочу сказать тебе кое-что про маму.
Пол закусил губу.
– Да, милая? Что?
– Я не хотела бы видеть ее до отъезда. Можно я попрошу тетю Дженни забрать мои вещи?
Пол с трудом сдержал улыбку.
– Да, моя родная, – только и произнес он. – Тетя Дженни заедет к нам за твоими вещами. А ты уже больше не засыпай; вам предстоит долгое путешествие.
Склонившись над Лорной, он порывисто обнял ее, и девочка в ответ тоже обхватила его руками, прижавшись к его могучей груди. Пол вздохнул, поцеловал Лорну и быстро вышел, не говоря ни слова.
– Я приготовила чай, – сказала Дженни.
– Спасибо. – Глядя, как она наливает чай в чашку, он добавил: – Вам нужно уехать как можно быстрее, Джинни.
– Но почему, Пол? И – что случилось с Бетт? – спросила она, не отрывая взгляда от чайника.
– У нее сифилис, – коротко ответил Пол, пристально глядя на Дженни.
– О нет! Нет! – Она едва не выронила чайник. – Боже мой, этого не может быть! – Дженни обхватила голову обеими руками, словно пытаясь спрятаться под ними от этих страшных слов. Затем, внезапно успокоившись, спросила: – Кто? Неужели Ноулс?
– Нет, – Пол низко наклонил голову. – Я и сам поначалу так думал, но потом, поговорив с ним… Словом, это не он. Может быть… – Он был не в силах произнести это имя. В связи с Бетт оно вызывало у него непристойные ассоциации. Нет, не сексуального плана. Интимные отношения Бетт с Ноулсом он бы воспринял нормально. Но с Брайаном Болтоном это был скорее инцест. Может быть, это юный Болтон, – выдавил он.
– О нет! – снова воскликнула Дженни. И затем сразу: – А Лорна?
– Да, я и сам из-за этого перетрусил, мягко говоря. Нет, между ними, к счастью, ничего не было, а про Бетт она ничего не знает.
– Но она знает, что Бетт встречается с Брайаном; это ее и убивает.
– Возможно, но… Главное, что она не знает про… болезнь Бетт. В противном случае, потрясение было бы для нее куда сильнее. Как бы то ни было, чем быстрее вы уедете, тем лучше. Хорошо?
– Но я не могу сейчас уехать, – всплеснула руками Дженни. – Нельзя же бросить Бетт в таком состоянии!
– Ты должна уехать, Джинни. – Пол приблизился к ней и взял за руки. Послушай меня. Я сам займусь Бетт, поскольку осознал наконец, что все случившееся – главным образом моя вина. Так что не беспокойся. Мэгги поможет мне подыскать прислугу, а Джон устроит Бетт на лечение. Это обставят очень дипломатично – словно она уехала на отдых. А потом, когда она вернется… Я… Словом, я попытаюсь искупить свою вину и восстановить наши отношения.
Дженни метнула на него ошарашенный взгляд.
– Пол, ты не шутишь? Ты в своем уме? Неужели ты и вправду тешишь себя надеждой восстановить хоть что-то после всего случившегося? О, Пол…
Она беспомощно покачала головой.
– По крайней мере я должен попытаться, – упрямо сказал он.
– Ничего у тебя не выйдет. Я слишком хорошо знаю Бетт. Извини, Пол, но я должна сказать тебе все, что я думаю. Так вот, Бетт ненавидит тебя лютой ненавистью. Она мечтает только об одном: как бы раздавить тебя. Уничтожить. Неужели ты думаешь, что теперь, после того, как она узнает, какая участь ее постигла, ее отношение к тебе изменится в лучшую сторону? Нет, она возненавидит тебя еще сильнее. Господи, вчера она закатила настоящую истерику, стоило мне только упомянуть твое имя. Поэтому я и хотела, чтобы ее осмотрел доктор Прайс.