Жестокие святые - Мишель Хёрд
— Значит, никаких наказаний? – Я спрашиваю. – Мы просто поссоримся, и все?
Уголок его рта приподнимается в опасно сексуальной усмешке. Он снова наклоняется вперед, а затем шепчет мне на ухо:
— О, ты заплатишь. Просто не так, как ты думаешь.
— Каким образом? – спрашиваю я, оставаясь совершенно неподвижной.
Люциан опускает руки на мои бедра, и его ладони медленно скользят по моим изгибам, пока не достигают ягодиц. Я выдыхаю воздух от острого ощущения, которое это вызывает у меня в животе. Затем они перемещаются ко мне на спину, и я чувствую себя так, словно меня загипнотизировали – я сосредотачиваюсь только на нем.
Мои губы приоткрываются, и когда он выдыхает воздух мне на ухо, мои глаза закрываются, а тело дрожит.
— Разозли меня, и я сведу тебя с ума только для того, чтобы заставить жаждать моего члена, – бормочет он низким и соблазнительным голосом.
Волна тепла разливается по моему телу, как будто он поджег его, и мой разум затуманивается, как тогда, когда он целовал меня.
Губы Люциана скользят по моему подбородку, и когда его рот касается моего, я резко выдыхаю. Мои губы покалывает от желания прикоснуться к его губам, но вместо того, чтобы поцеловать меня, он отстраняется. Ухмылка возвращается на его лицо.
— У тебя есть еще какие-нибудь вопросы?
Я быстро качаю головой.
— Хорошо. – Люциан еще раз целует меня в лоб. – Не заставляй мою тетю ждать. Ей не терпится спланировать свадьбу. – А потом он выходит из моей комнаты. Я делаю три шага к своей кровати и плюхаюсь на нее, мои ноги слишком онемели, чтобы стоять.
Боже мой.
Что это было?
Я действительно хотела, чтобы он поцеловал меня. Я никогда не чувствовала этого раньше, даже с Альфонсо, и это заставляет меня с изумлением смотреть в пространство.
Мне требуется пара минут, чтобы собраться с мыслями, которые были взбудоражены Люцианом. Потом я вспоминаю, что он сказал – я могу приходить и уходить, когда мне заблагорассудится.
Но правда ли это?
Только время покажет. Через шесть дней мы поженимся, и я знаю, что никак не смогу помешать этому случиться.
Эта мысль напоминает мне о тете Урсуле, и, встав, я выбегаю из комнаты. Когда я вхожу в гостиную, я говорю:
— Мне так жаль, что я заставила вас ждать.
Вместо того чтобы рассердиться, она улыбается мне.
— Не волнуйся, cara. Я понимаю, что вам с Люцианом тоже нужно время, чтобы поговорить. Садись рядом.
Я сажусь рядом с ней, а затем смотрю на новую серию фотографий на экране. Она указывает на одну из них, где фонари отбрасывают мягкий свет на столы, застеленные белой скатертью.
— Если вы сыграете свадьбу на закате, это будет великолепно смотреться на заднем дворе.
Я бросаю на нее взгляд.
— Свадьба состоится здесь? – спросил я.
Она кивает.
— Было бы стыдно не воспользоваться садом.
Соглашаясь с ней, я киваю.
— Мне нравятся фонари. Это придаст всему мистический вид.
— Хорошо, – говорит она со счастливым смешком. – Мы решим насчет меню и торта завтра. – Поворачиваясь ко мне, она окидывает взглядом мои волосы. – Ты собираешься собрать их наверх или оставить распущенными?
Я пожимаю плечами.
— Я не знаю.
— Люциану понравится, чтобы они были распущены. Я думаю, ты будешь прекрасно смотреться с локонами.
— Звучит достаточно просто, – говорю я, и мои губы растягиваются в улыбке.
Тетя Урсула наклоняет голову и кладет свою руку на мою. В ее глазах появилось мягкое выражение.
— Люциан – это все, что у меня осталось. Он мне как сын.
Я киваю.
— Пожалуйста, будь добра к нему.
Я снова киваю.
Она притягивает меня в объятия, затем говорит:
— Я знаю, брак по договоренности – мечта не каждой девушки, но он будет хорошим мужем. Дай ему шанс.
Я снова киваю.
— Я постараюсь.
— Это все, о чем я прошу, – говорит она, отстраняясь. Она убирает пару прядей с моей щеки, и ее пальцы скользят по синяку. – Мужчины Котрони не поднимают руку.
Я с трудом сглатываю и опускаю глаза на фотографии на столе.
— Я здесь, если тебе нужно о чем-нибудь поговорить. Мне бы хотелось думать, что мы сможем стать хорошими друзьями.
Мой взгляд снова устремляется к ней, и когда я вижу искренность на ее лице, моя надежда становится немного больше.
— Я бы тоже этого хотела.
Глава 18
ЛЮЦИАН
Стоя у обеденного стола, я смотрю на все эти пирожные.
Я умру от передозировки сахара, если тетя Урсула заставит меня съесть еще один кусочек.
Я смотрю на Елену и спрашиваю:
— Ты уже решила, какие из них хочешь?
Она смотрит на меня, затем снова на подборку.
— Они все хорошенькие...
— Но? – Я спрашиваю.
Тетя Урсула вздыхает.
— Они не подходят вам двоим.
Кондитер подходит ближе.
— Есть новый тренд, который может вам понравиться. Нежный пирог с кружевным сливочным кремом. Это будет не слишком сладко.
— Мне нравится, как это звучит, – бормочу я, вызывая смешок у тети Урсулы.
Кондитер что-то набирает на планшете, а затем показывает женщинам фотографию, которая мгновенно вызывает у Елены улыбку.
— Это идеально.
Мои губы приподнимаются, и я подхожу ближе. Положив руки на бедра Елены, я смотрю на торт через ее плечо, и даже я должен признать, что он прекрасен.
— Это тот, который ты хочешь? – Я спрашиваю.
Она поднимает на меня взгляд.
— Да. Мне нравится, как нежно это выглядит.
— Тогда все решено. – Я целую ее в шею. – У меня есть работа, о которой нужно позаботиться.
— Не опаздывай на ужин, – кричит мне вслед тетя Урсула, когда я выхожу из столовой.
— Не опоздаю. – Мои губы приподнимаются, когда я думаю о том, насколько приятными на самом деле были наши отношения с Еленой после вчерашнего разговора. Кажется, она прониклась идеей выйти за меня замуж, и от моего внимания не ускользнуло, что она не напряглась, когда я поцеловал ее в шею.
Выходя через парадную дверь, Франко и Маттео мгновенно окружают меня, и мы направляемся к машине. Я сажусь на заднее сиденье, и как только Франко заводит двигатель, я говорю:
— В порт. Поступила посылка.
— Да, сэр.