Kniga-Online.club

Клэр Бакстер - Костер любви

Читать бесплатно Клэр Бакстер - Костер любви. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Румянец на ее щеках запылал.

— Неприятеля?

— Ну хорошо, неприятель — это уж слишком. — Люк пожал плечами. — Ведь вы, специалисты по связям с общественностью, — всего лишь прислужники. Вы — те, кто мешает трудоголикам, подобным мне, освещать истинное положение вещей.

Она нахмурилась.

— Без людей, занимающихся связями с общественностью, журналисты оказались бы определенно в аду и их работа была бы намного тяжелее. Мы делаем максимум возможного для вас, давая всю нужную информацию.

— Это вы так думаете.

— Без нас вам бы пришлось выйти из тени и искать материал самим. — Ее пронзило чувство вины из-за того, что использовала этот избитый аргумент против Люка. Уж его никогда нельзя было обвинить в поиске легкого выхода. — Большинство тем в новостях поднимается по инициативе пиарщиков, и неважно, являются ли они штатными специалистами или приглашенными консультантами.

— О, я допускаю, что есть и ленивые журналисты. Некоторым из них следует постыдиться. Они копируют пресс-релизы и ставят под ним свою фамилию. Но я отношусь к тем, кто старается добыть правдивую информацию. И здесь на нашем пути встают пиарщики, которые говорят только то, что им разрешено их клиентами.

— Прекрати, Люк, — вмешалась Донна. — Делия, не обращай внимания. Он поддразнивает тебя, как всегда. — Она развернулась к сыну. — Делия прекрасно справляется со своей работой, поэтому оставь ее в покое. Она делает хорошую карьеру. Мы очень высокого мнения о нашей Делии.

— А ты даже больше и не журналист, — подыграла Лина. — Ты не писал уже три года, не так ли?

Он улыбнулся.

— Но я же могу защищать свою профессию.

Он улыбнулся Делии, и на ее прелестных губах появилась ответная улыбка.

— Ты обещал рассказать нам об Ивонне, — напомнила Донна. — Она что, путешествует в одиночестве? Ты собираешься присоединиться к ней позднее?

Люк набрал полный рот вина и, перед тем как проглотить, дал себе возможность насладиться богатым фруктовым букетом. Наконец поставил бокал и оперся локтями о стол, сцепив кисти рук.

— Боюсь, у меня не очень хорошие новости. Мы расстались. Она не приедет. — Он пожал плечами. — Я даже не знаю, где она сейчас. И, если быть честным, меня это и не интересует. — Он уткнулся в тарелку, а за столом воцарилось молчание: каждый пытался осознать услышанное. Сердце Люка сжалось: он уже привык к создавшемуся положению, но говорить об этом все еще было трудно.

— Вы разводитесь? — наконец спросила Донна.

— Да, процесс идет полным ходом. Мы уже разъехались. Извините, что не рассказал раньше, но все закончилось совсем недавно.

— Вы пытались обсудить ваши проблемы?

— Нет. — Он фыркнул. — Поверьте мне, это не имеет смысла.

— О, Люк. Что же произошло?

— Мам, мне не хотелось бы вдаваться в подробности. Мы не предназначены друг для друга. Так что примите к сведению — все кончено, хорошо?

Донна замешкалась.

— Конечно. И раз уж это должно было произойти — слава богу, что у вас нет детей.

Люк сжал челюсти, мышцы его лица дернулись.

— Я придерживаюсь другого мнения.

Вздохнув, он дотянулся до бокала и выпил весь остаток вина. Ему не хотелось продолжать этот разговор. Не хотелось выставлять чувства перед другими, даже если эти другие — его семья.

Мать прервала затянувшееся молчание:

— Где твои чемоданы? Ты оставил их в аэропорту?

— Нет, они в гостинице. Я остановился в ней по пути сюда.

— В гостинице? Почему ты решил там поселиться, когда тебя ждет замечательная комната?

— Мне не хотелось причинять вам беспокойство. Ведь мой приезд стал полной неожиданностью!

— Глупости. Разве это не твой дом? Завтра же переедешь из гостиницы сюда. Здесь мы сможем о тебе заботиться.

Люк улыбнулся и покачал головой. Он не нуждался ни в чьей заботе. Он жил самостоятельно в течение многих лет. И привык к этому. Если он и извлек какой-то урок из своей неудачной женитьбы, то только то, что в одиночестве ему лучше.

Чуть позднее, вместо того чтобы выпить со всеми чашечку кофе и отведать шоколадных конфет домашнего приготовления — а ей этого так хотелось! — Делия встала из-за стола.

— Сожалею, но я вынуждена уехать, так как должна вечером еще поработать.

— Поработать? — спросила Донна. — Ты и так слишком много работаешь. Ты уверена, что это необходимо?

— Боюсь, что да, — соврала Делия. — Сейчас у нас кризисная ситуация.

— Это не связано с пожаром на заводе Дермонта? — вмешался Фрэнк. — Я что-то слышал по радио.

— Именно. Том Дермонт — мой клиент.

— Надеюсь, руководство фирмы ценит тебя, — произнесла Донна.

Люк вскочил со своего места.

— Эй, ты же можешь меня подбросить, — сказал он. — Только до города, согласна?

— Уже не терпится сбежать? — усмехнулась Делия и обернулась к Донне, надеясь, что та задержит сына.

Но Донна только обняла Люка.

После прощальных объятий и поцелуев Делия в смущении подбежала к автомобилю. В голове царило смятение. Не столько из-за новости о разводе Люка, сколько из-за того, что теперь он будет жить и работать здесь, в Аделаиде.

— Думала уехать без меня? — сказал Люк, открывая дверь машины и усаживаясь со стороны пассажира. — Хороший автомобиль. У тебя отличный вкус.

Она повернула ключ зажигания.

— Ты отлично водишь машину, — прокомментировал он через какое-то время.

— Благодарю.

— Так что же случилось с твоими идеалами?

— С моими идеалами?

— С теми, которые мы обсуждали, когда учились в университете. Тебе так хотелось установить свой порядок в мире.

— Я была молодой и глупой и думала, что все знаю.

— Теперь ты старая и глупая и думаешь, что ничего не знаешь.

Она быстро взглянула на него.

— Что-то вроде того. — Она никогда не была такой целеустремленной, как Люк. Сейчас же ее больше всего заботила закладка фундамента своего финансового благополучия. — Где тебя высадить?

— Около Северной Террасы, — сказал он, поворачиваясь к ней. — Может, остановимся и поболтаем? Ты можешь отдохнуть от работы один вечер?

— Мне очень хотелось бы, но у меня критическая ситуация, как ты помнишь.

— А, Дермонт! Блестящий пример корпоративной безответственности. А завтра вечером?

Она покачала головой.

— У меня встреча с Линой, я надеюсь.

— Ты надеешься?

— Если Патрик приглядит за детьми.

— А следующий вечер?

— Пока не знаю.

Она остановила автомобиль рядом с тротуаром. Это было неудачное место для парковки, и поэтому Люк быстро вышел.

— Благодарю, — кинул он через плечо. — Спокойной ночи.

Перейти на страницу:

Клэр Бакстер читать все книги автора по порядку

Клэр Бакстер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Костер любви отзывы

Отзывы читателей о книге Костер любви, автор: Клэр Бакстер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*