Ферма "Копперсмита" - Девни Перри
Я улыбнулась.
— Ах… отсюда и ссора.
— Майло Филлипс. Рад познакомиться, — улыбнулся он в ответ.
Мы сидели тихо несколько минут, пока я работала.
— Сегодня был сумасшедший день, да? — спросил он в тишине. Его худые плечи опустились, а голова поникла, давая мне возможность крупным планом рассмотреть его короткую стрижку.
— Можно и так сказать. Это определенно была не та тихая и непринужденная рабочая обстановка, которую мне обещали, — пошутила я.
— Ха. Да, держу пари. Я уверен, что через две недели ты успокоишься и расслабишься. Сегодняшний день был… другим. Это самое безумное, что случилось со мной за два года моей работы помощником шерифа здесь.
Майло пытался скрыть это храбрым выражением лица, но его трясущиеся руки выдавали его потрясение.
Как раз в тот момент, когда я собиралась расспросить Майло подробнее о нем самом, глубокий, рокочущий голос из-за занавесок прервал меня.
Рука Майло дернулась в моей, и я повернулась, когда занавески, окружающие кровать, отлетели в сторону.
Я открыла рот, чтобы спросить, что происходит, но слова застряли у меня в горле. В моей голове произошло короткое замыкание. Все мое внимание было сосредоточено на мужчине, стоявшем прямо передо мной.
Сидя на своем табурете, мне пришлось откинуть голову назад, чтобы рассмотреть его лицо. Я несколько раз моргнула, потому что этот мужчина был настолько неотразимо красив, что я, должно быть, вообразила его.
У него были светло-каштановые волосы, длинные и растрепанные на макушке. Они выглядели словно «Я-только-что-принял-душ-и-провел-по-ним-руками». На что бы это было похоже, если бы именно мои руки придали им такой вид?
У него были четко очерченные скулы и сильная челюсть, покрытая небольшой щетиной. Наряду с соответствующим пистолетом и значком на нем была такая же коричневая рубашка, как и на Майло. Но вместо драпировки и квадратной формы, которая была на моем пациенте, плотная посадка намекала на сильные мышцы и широкие плечи.
Мои мысли блуждали от линий накрахмаленной хлопчатобумажной рубашки, заправленной в джинсы на его узких бедрах, к его рельефному прессу и тому, насколько твердым он будет ощущаться под моими пальцами.
От его широких бедер до ботинок с квадратными носками, выцветшие джинсы так хорошо облегали его длинные ноги, что казались сшитыми на заказ для него и только для него.
Я не была уверена, но, судя по остальным его частям тела, у него, вероятно, была отличная задница. У мужчины не могло быть таких мощных бедер, такого плоского живота и таких сильных рук без идеальной округлой задницы.
А я любила мужчин с отличной задницей. Задницей, которая просто умоляла, чтобы ее сжали, пока он был на тебе.
Но что выделяло его среди всех красивых мужчин, которых я когда-либо видела раньше, так это его глаза — светло-голубые с белыми крапинками. Яркие, как льдинки. Такого оттенка я еще не видела. Они таяли, когда он кого-то целовал, или лед становился еще ярче?
Слегка покачав головой, я быстро моргнула. Я сидела здесь, фантазировала и пялилась на этого парня. Мне нужно было перестать смотреть и снова стать профессионалом. Может, попробовать еще раз вдохнуть?
К счастью, идеальный мужчина не обращал на меня ни малейшего внимания. Его внимание было сосредоточено исключительно на Майло. Он хоть заметил мое присутствие? Нет, но в данный момент это, вероятно, было хорошо, потому что он не был счастлив.
Он упер руки в бедра и наклонился к лицу Майло, задавая вопрос за вопросом.
— Майло, не скажешь, почему мне потребовалось почти два часа после того, как ты прибыл сегодня утром в «Серебряный доллар», чтобы я узнал о ситуации?
Он не стал ждать ответа Майло.
— Почему меня не вызвали? Почему ты решил позвонить Сэму со своего мобильного? Итак, пока я занимался бумажной работой за своим столом, Сэм был на месте преступления, гадая, где я, черт возьми, был. И пока ты сидишь в больнице, ожидая, когда тебе наложат швы, я занимаюсь гребаной бумажной работой?
Лицо Майло побледнело от словесных нападок, он посмотрел на свои ботинки и пробормотал:
— Простите, Шериф. Я вышел из себя. Все было хреново. Я даже не помню, чтобы звонил Сэму или как добрался сюда. Клянусь, я думал, что нахожусь в зале ожидания всего несколько минут.
Шериф немного успокоился, потому что больше не кричал, и громко вздохнул. Затем он протянул руку и положил ее на плечо Майло.
— Выходишь из себя, Майло, звонишь мне. Я помогу тебе разобраться.
Майло кивнул.
Нахмурившись, шериф повернулся ко мне и осмотрел меня с головы до ног. На самом деле он казалось злился на меня, а не на Майло.
Что это было?
— Ты уже прекратила пускать на меня слюни, чтобы наконец закончить с ним? — отрезал он.
Мои щеки мгновенно вспыхнули. Мой язык распух примерно в три раза по сравнению с нормальным размером, и я не могла найти нужных слов для ответа.
Черт. Он заметил, что я пялюсь.
Что логично. Он был полицейским. Быть наблюдательным, вероятно, входило в должностные обязанности. Как бы то ни было, ему не нужно было быть таким грубым. Или отчитывать меня по этому поводу. Он мог бы просто проигнорировать это и быть милым.
Когда я не ответила, он приподнял брови, ожидая, что я отвечу на его вопрос.
— Ты можешь говорить? — проворчал он.
Осел!
Все предыдущие мысли о его совершенстве были отодвинуты далеко-далеко назад в моем сознании. Снаружи ты можешь быть по-настоящему сексуальным, но, если ты неприятный внутри, то вся внешняя красота исчезает.
Когда-то я знала такого человека. Нейт Флетчер. Он был горячим, дерзким и уверенным в себе. Он преподал мне этот урок. И то, как он сделал это, убедило меня, что я никогда этого не забуду. Никогда.
Я сделала глубокий вдох и крепко сжала рот. Потому что слова, которые хотели сорваться с моих губ, были нехорошими. Мне хотелось назвать его мудаком и послать к черту. Но словесное оскорбление городского шерифа не входило в мой список дел на сегодня, поэтому я собрала всю свою душевную стойкость, которая у меня была, и проглотила оскорбления.
— Доктор его еще не осматривал, — сказала я, слащаво улыбаясь. — Я почти закончила его обмывать, но доктор Питерсон захочет наложить швы.
Шериф уставился на меня на мгновение, сжав челюсть.
— Отлично. Сделай это быстро, — пробормотал он, бросив на меня последний взгляд. — Когда закончишь здесь, отправляйся в участок, — сказал он Майло. — Я встречу тебя там после того, как поговорю с Сэмом.
Развернувшись