Kniga-Online.club

Обаяние Джулиана Лефрея - Р. С. Грей

Читать бесплатно Обаяние Джулиана Лефрея - Р. С. Грей. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
их. — Бальный зал, сразу же за вестибюлем.

Я проследила взглядом по черному мраморному полу в ту сторону, куда она указала, и увидела проблеск вечеринки, услышала пульсирующую музыку и уловила запах вкусных закусок, разносимых в помещении.

Как бы там ни было, я прибыла.

Глава вторая

Джозефина

Схватив бокал с шампанским, я пролила немного на платье и побежала в уборную, чтобы почистить его и, позднее, засунув парочку крабовых шариков в рот, я была официально готова к веселью.

О, а под «весельем», я имела ввиду стоять одной, в углу танцпола, делая вид будто здесь своя. Я молилась, чтобы в приглушенном освещении я казалась гостям статуей, и они не жалели меня. Или чтобы тот сексуальный мужчина из очереди подошел ко мне и сказал: «Никто не поставит малышку в угол» (известная цитата из американской мелодрамы "Грязные танцы"). Затем мы бы исполнили пару поддержек из «Грязных танцев», и все бы хлопали, а «Vogue», впечатленный работой моих ножек, предложил бы мне работу.

Я вытащила свой телефон и написала короткое сообщение своей лучшей подруге Лили из Техаса.

Джозефина: Стою в углу, как школьник, обмочившийся в штанишки на танцах.

Лили: Иди, развлекись и посплетничай! Тебе нужна работа!

Лили: И, кстати… «Никто не поставит малышку в угол».

Джозефина: Я тоже об этом подумала.

Лили: Классика. Но, если серьезно, чем дольше ты стоишь в углу, тем больше похожа на описавшегося школьника.

Джозефина: Да-да-да. Кстати, сегодня я подала свое резюме в «Лорена Лефрей».

Лили: На должность ассистента руководителя?

Джозефина: Да, но это временная работа, пока мой блог пополняется читателями. Нью-Йорк недешевое удовольствие.

Лили: Я скоро перееду туда, не волнуйся.

Я допила бокал шампанского, и съежилась.

Джозефина: О Боже, мой бокал пуст! Что мне теперь делать со своими руками?

Лили: Пощелкай пальцами под музыку.

Лили: Нет, погоди. Постоянно трогай свое декольте или показывай на него, чтобы парни подумали, что ты легкодоступная.

Джозефина: Ненавижу тебя. Спишемся позже, чудачка. Меня окружили крабовые шарики.

Лили: Прекрати совать в себя крабовые шарики, ты же на модной вечеринке. Вот потому-то у тебя и нет друзей в Нью-Йорке.

На ответ Лили я лишь закатила глаза и сунула телефон обратно в блестящий клатч, купленный в комиссионке пару лет назад. Я скучала по Лили, но мне действительно нужно найти в городе друзей. За две недели моего пребывания здесь, я завела только двух: старика-еврея, соседа по дому, и хозяйку моей съемной квартиры.

Схватив новый бокал с шампанским, я прикрыла им пятнышко на платье, и, решившись покинуть свой уютный уголок, неторопливо побрела по площадке.

Организаторы фактически не меняли оригинальный дизайн отеля в стиле Арт-Деко. Витиеватые золотые канделябры и экстравагантная лепнина на потолке. По всему залу стояли столы с закусками, с толпящимися вокруг них небольшими группками людей. Я была слишком напугана, чтобы присоединяться к уже текущему разговору, пока не заметила нескольких женщин, знакомых мне из сферы блогов. Я встречала их лишь однажды, на небольшой конференции блогеров, и они были не самыми милыми женщинами в мире, но стерва познается в беде. Или что-то типа того...

Я почти подошла к их компании, набравшись мужества, чтобы снова представиться, когда моего плеча коснулась чья-то рука. Остановившись, я повернулась и увидела улыбающуюся пожилую женщину, которая стояла позади меня. Ее седые волосы были сострижены в модный боб-каре, тонна украшений была на ней, а в руках у нее «она» — сумка сезона от «Hermès». Я боролась с искушением схватить её и убежать.

— Прошу прощения, Вы Джозефина из «Что носит Джо?»? Блога?

Я уставилась на неё, поражена тем, что эта женщина, выглядевшая по-королевски изыскано, знает о моем блоге, и узнала меня по моим постам.

— Это я. — Положив руку на грудь, прежде чем обратиться к ней, ответила я. — Простите, но разве мы встречались раньше?

Она широко улыбнулась, и под ее глазами появилось несколько морщинок, выдавая возраст женщины.

— Максин Белафонте, исполнительный директор офиса «Herrera» в Соединенных Штатах.

Я засмеялась.

Засмеялась, потому что была слишком потрясена, чтобы сделать что-либо еще. Я едва не взвизгнула: «Вы серьезно?», но одернула себя, вспомнив, где нахожусь. Конечно же, это Максин Белафонте, потому что все это сон, и я скоро проснусь.

— Это такая честь встретиться с Вами, — промямлила я быстро, гордая своими навыками общения, приобретенными в течении жизни.

— Аналогично, — широко улыбаясь, сказала Максин и пожала мою руку. — Я читаю Ваш блог вот уже несколько месяцев, и, мне кажется, что у Вас естественный взгляд на моду.

Я стояла вот так, до неприличия долго держа её за руку, а затем наконец-то заговорила.

— Простите. Кажется, мой мозг на секунду отключился. Не могли бы Вы повторить, что только что сказали?

 Максин засмеялась, похлопав меня по плечу, а затем осторожно вырвала свою руку из моей мертвой хватки.

— Я серьезно. С удовольствием бы послушала Вашу историю более подробно. Найдется пара минут поболтать? — спросила она, жестом указывая в сторону свободного столика в нескольких шагах от нас.

Я кивнула.

— Для Вас я свободна весь вечер!

Она улыбнулась.

— Видите! Вот почему я хотела с Вами встретиться. Мне нравится Ваше чувство юмора. Он проскальзывает в постах, время от времени. По моему мнению, большинство модных блогеров слишком серьезны. Но не Вы.

Я кивнула, не зная, что сказать. Стремясь весь вечер сливаться с толпой, я была застигнута врасплох, когда появилась необходимость проявить свою индивидуальность.

— Как долго Вы ведете свой блог? — спросила она, когда мы устроились за столом друг напротив друга.

— Уже пять лет, — я съежилась от мысли, что она читала мой первый пост. — Но первые несколько лет были довольно трудными. Тогда я как раз поступила в колледж.

— В Нью-Йоркский университет?

— Эм, нет, — поправила ее я. — Небольшая школа моды в Техасе.

Она улыбнулась, а я поспешила отвести разговор подальше от темы моего непрестижного образования.

— Простите, но могу ли я узнать, как Вы вообще нашли мой блог? — спросила я перед тем, как сделать небольшой глоток шампанского.

Женщина улыбнулась еще шире, но не успела Максин ответить на мой вопрос, как за моей спиной послышался звук шагов дизайнерской

Перейти на страницу:

Р. С. Грей читать все книги автора по порядку

Р. С. Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Обаяние Джулиана Лефрея отзывы

Отзывы читателей о книге Обаяние Джулиана Лефрея, автор: Р. С. Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*