Кристин Хармел - Теория блондинок
— Понятно. — Он улыбнулся фирменной белоснежной улыбкой в тридцать два зуба. — «Некогда мне тут языком трепать», да? Дел по горло?
Надо же, еще дразнится. Я стала потихоньку закипать: что он себе думает, я тут в игрушки играю?
— Да, Мэтт, дел по горло, — чуть ли не по слогам проговорила я. — Ты ко мне пришел, а не я к тебе. Так что я могу для тебя сделать?
Он молча улыбнулся своей неотразимой улыбкой и, медленно повернув голову, оглядел кабинет — я в это время нетерпеливо барабанила пальцами по столу, пытаясь не думать о том, как меня тянет к Мэтту.
— Уютный у тебя офис, — одобрительно кивнул он, наконец осмотревшись.
— Рада слышать, — сухо ответила я.
Терпение истощалось. Чем дольше он сидел, тем труднее мне было не любоваться мужественным подбородком, слегка вьющимися волосами и густыми темными ресницами. Мало того что я вообще не вправе зря тратить рабочее время, не хватало еще млеть тут от его многочисленных достоинств! За ним наверняка бегают двадцатилетние старлетки, на что ему сдался обреченный на одиночество синий чулок. Так что хватит заглядываться на идеальные скулы, тугие трицепсы и безупречно ровные зубы.
Опять я краснею. Все из-за него, ненавижу!
— Харпер, ты не обиделась, что я к тебе вот так, без приглашения?
Мэтт, улыбаясь, обратил свой взор на меня. Улыбка у него что надо, так и ослепнуть недолго.
Я, не поддаваясь на уловки, кашлянула.
— Нет, все в порядке. Но у меня действительно полно работы. Давай уже объясни, что ты хочешь…
Не договорив, я вопросительно подняла бровь.
Кажется, до него дошло.
— Понятно. Извини. Просто оказался поблизости и решил: дай заскочу на минутку повидаться.
— Мэтт, — вкрадчиво, как капризному ребенку, объясняла я, — ты тут каждый день поблизости. Студия находится в конце квартала. А мы с тобой не так уж хорошо знакомы. С чего ты вдруг решил повидаться?
— Ну, не только повидаться…
На секунду он нахмурился, а потом вновь ослепил меня своей невозможной улыбкой. Еще немного, и моя броня расплавится в ее лучах. Главное, чтобы Мэтт не заметил.
— В каком смысле? — спросила я как можно невозмутимее.
Мэтт, пожав плечами, вытянул длинные ноги и откинулся на спинку кресла.
— Ладно, раз уж ты настаиваешь, перехожу к делу. Я тут подумал: может, ты согласишься рассказать о своей работе?
— О работе? — недоверчиво переспросила я, совершенно не понимая, чего он хочет.
— Ну да. Меня вроде как раскручивают. В этом сезоне сцен с моим участием предполагается больше.
— Поздравляю, — ответила я, по-прежнему недоумевая, какое это имеет отношение ко мне.
— Спасибо, — улыбнулся Мэтт. — Вот я и подумал, может, ты меня выручишь? Сейчас я играю адвоката, но в суде я по роли практически не появляюсь. А в следующем сезоне по сценарию придется выступать в суде. И я не уверен, что справлюсь, если меня не поднатаскать. — Он поглядел на меня почти умоляюще. — Помоги, ты мне нужна.
Я откашлялась, пытаясь не придавать значения его последним словам — ничего такого в них нет, я нужна ему только для того, чтобы помочь с ролью. И все равно трудно взять себя в руки, когда потрясающе красивый мужчина смотрит тебе в глаза и говорит, что ты ему нужна. Тем более если этот потрясающе красивый мужчина воспринимает тебя как нормальную женщину, а не тупую блондинку. Но тогда получается, что в его просьбе нет ни грамма флирта, он действительно пришел по делу.
— Мэтт… — Я запнулась, потом продолжила, стараясь говорить как можно спокойнее: — Я, конечно, польщена, что ты обратился ко мне, но я все-таки патентный поверенный. А тебе нужно сыграть адвоката по уголовным делам. И в суде я бываю редко.
Мэтт кивнул.
— Я в курсе. Но ты закончила юридический. Тебе известно, как ведутся уголовные дела. И я знаю, что первый год после выпуска ты работала адвокатом.
Я изумленно посмотрела на него.
— А ты откуда знаешь?
— Эмми рассказывала.
— Ты спрашивал ее?
Опять щеки заполыхали, оставалось только надеяться, что Мэтт не заметит.
Он, кивнув, пожал плечами.
— Ну да, полюбопытствовал. Так как, ты мне поможешь?
Я пристально посмотрела на него.
— Я понятия не имею, чего ты от меня ожидаешь, — наконец ответила я.
По правде говоря, не представляю, как бы мне удалось ему отказать.
— Ничего особенного, — заверил он. — Я загляну на неделе и буду тебя расспрашивать. Покопаюсь, скажем так, в твоей памяти — термины всякие, заключительная речь, поведение в суде и все в таком роде.
Я недоверчиво посмотрела на него. Он, похоже, понял мои сомнения по-своему.
— Не беспокойся, почасовую оплату гарантирую.
— Нет-нет, не дури, — замахала я руками. И, секунду подумав, согласилась: — Ладно, Мэтт, не знаю уж, как это тебе поможет, но если ты на этой неделе заглянешь ко мне в обеденный перерыв, я постараюсь ответить на все твои вопросы. Идет?
Он радостно кивнул.
— Спасибо огромное, Харпер. Мне это правда очень поможет.
Я откинулась в кресле и улыбнулась в ответ.
— Не благодари раньше времени, — рассеянно вертя в пальцах шариковую ручку, возразила я. — Еще неизвестно, выйдет ли из нашей беседы какой-нибудь толк.
— Выйдет, я уверен, — убежденно заявил Мэтт.
Я вызвала Молли, чтобы она сказала, есть ли какой-нибудь день, когда у меня не назначен бизнес-ланч. По графику выходило, что есть окно в четверг, так что мы с Мэттом договорились встретиться через два дня.
— Вот и замечательно! — обрадованно заключил он и, встав, протянул на прощание руку — надо же, как все официально. Тем не менее в ответ я твердо пожала его руку, как мы всегда прощались с клиентами. Мэтт поглядел мне в глаза и широко улыбнулся. Сердце предательски дрогнуло. — Увидимся в четверг за ланчем!
— До четверга, — пробормотала я, провожая его взглядом.
Со спины он тоже смотрелся красиво. Впрочем, какое мне дело? Правда же?
К концу рабочего дня я успела разобраться с документацией и встретиться с постоянным клиентом — Ларри Бондом, директором по развитию «Фишер фармасьютикалз», небольшой фармацевтической компании, с которой я уже долго сотрудничала в качестве патентного поверенного. Исследовательский отдел у них работал как часы. Только в этом году я получила для них патенты на два новых средства от экземы и противозачаточный пластырь с низким содержанием прогестерона. А сегодня мы обсуждали новое болеутоляющее. Ларри хотел заранее заняться патентной документацией, поэтому мы до вечера корпели над бумагами и заявлениями. И пока мы так и сяк вертели цифры и статистические данные, меня не покидала мысль, как же мало в моей работе внешнего блеска. Мэтта Джеймса ждет глубочайшее разочарование, когда он узнает, что приукрасить роль защитника в суде Патрика Карра, блестящего адвоката, ему будет нечем. Я, наверное, самый скучный юрист Манхэттена. Нет, мне моя работа нравится, но для телесериала она недостаточно увлекательна.