Инид Джохансон - Симфония чувств
— Не сомневаюсь. Но мне кажется, что лучше делать, чем говорить.
— Я серьезно! — деланно возмущенно воскликнула она, едва удержавшись, чтобы не рассмеяться. Но Рой снова принялся целовать ее, повторяя в коротких перерывах:
— И я... и я... и я... Никогда еще не был так серьезен. Давай вернемся в постель. Нам нужно отпраздновать начало самых фантастических отношений в мире!
— Нет, мне на самом деле нужно кое-что сказать тебе. — Бетти вывернулась из его объятий. Ее голос звучал с едва заметной хрипотцой, потому что в глубине ее тела билось частым пульсом желание. — Сначала мы поговорим!
— «Сначала»! — передразнил ее Рой, широко улыбаясь. Он был восхитителен, несмотря на то, что одежда его была помятой, волосы спутались, а на щеках темнела отросшая за ночь щетина. Сейчас в нем было что-то пиратское. — Ладно, говори.
— Нет, побеседуем за завтраком.
Все-таки ты можешь быть твердой, когда захочешь, похвалила себя Бетти, возвращаясь на кухню. Взяв кофейник и поднос со свежими тостами, она снова вышла во двор и устроилась за столом напротив Роя.
Она быстро проверила, не забыла ли принести чего-нибудь на стол. Апельсиновый сок, сливочное масло, мед в глиняном горшочке. Любит ли Рой мед? Она еще так мало знала о нем! Взглянув на него через стол, Бетти почувствовала, как ее сердце сжимается от любви. Она поспешно опустила глаза и принялась наливать кофе и охлажденный сок. Рой тем временем намазывал маслом тосты для них обоих.
— Ну, солнышко, что ты хочешь мне сказать? — поинтересовался он, передав Бетти пару тостов.
Она задержала дыхание, услышав ласковое обращение, в котором было больше нежности, чем страсти.
— Дело в том, что Эрл Фримен действительно мой дядя. Он брат моей матери. И никакой «связи» между нами никогда не существовало. Все это выдумки газетчиков.
Вплоть до сегодняшнего утра Бетти скрывала правду, решив дождаться возобновления контракта Эрла. Но вспыхнувшая любовь к Рою изменила ее планы. Самым важным сейчас она считала то, чтобы ее возлюбленный узнал правду о ней. Не может быть, чтобы он отыгрался на ее дядюшке и тем самым причинил боль ей!
Рой на мгновение замер, потом отодвинул тарелку и внимательно посмотрел на Бетти.
— И что дальше? Мне кажется, что это еще не все.
И она стала дрожащим голосом рассказывать, чувствуя, что что-то не так. Бетти сказала, что никогда не была ничьей любовницей, если не считать того парня, с которым она легла в постель впервые в жизни. Рассказала она и о своем разочаровании, испытанном вследствие этого эксперимента. Рассказала о боязни дядюшки потерять контракт, о сумасшедшей идее Анны, придумавшей, как можно поднять престиж Эрла в глазах публики и его босса — ведь люди всегда обращают внимание на немолодого мужчину, которому удалось увлечь девушку гораздо моложе себя.
— Это было довольно глупо, — неуверенно заметила Бетти. Ей очень хотелось, чтобы Рой хоть что-то сказал. Но он только холодно смотрел на нее потемневшими глазами. — Разумеется, однажды начав, мы должны были продолжать в том же духе.
— И все это время ты потихоньку посмеивалась надо мной. — Рой Маклинн поднялся из-за стола. Его взгляд подействовал на Бетти, как удар электрического тока. — Никому еще не удавалось одурачить меня, даже женщинам. Особенно им! — добавил он, очевидно имея в виду жену и все неудачи, связанные с их браком.
Но у Бетти и в мыслях никогда не было смеяться над Роем. И ей нужно было, во что бы то ни стало доказать это. Но... Поздно! Рой уже быстро шагал по дорожке, огибающей дом и ведущей к калитке. Бетти со всех ног бросилась вдогонку, чувствуя, что сердце ее разрывается на части.
— Рой!
Он уже открывал дверцу «роллс-ройса». У Бетти пересохло в горле от ужаса. Как же так? Как это вышло? Почему он так поступает с ней?
— Рой, я люблю тебя!
Ее слова заглушил звук двигателя. Рой развернул автомобиль и, со скрежетом давя колесами машины гальку, умчался, даже не взглянув на Бетти.
Бетти на секунду остановилась у гранитного валуна, на который ее не так давно усаживал Рой, а потом прошла дальше, на полоску песка, омываемую ленивыми волнами.
Завтра ей предстояло покинуть этот чудесный уединенный уголок. Коттедж продан. Его купил некий господин, не отличавшийся многословием. Формальности были улажены очень быстро, и Бетти уже успела перевести деньги на счет матери. Утром сюда заедут Эрл и Анна, чтобы забрать племянницу и захватить вещи, которые затем нужно будет переслать в Бриджпорт, где мать Бетти присмотрела домик. И все будет кончено.
Сегодня Бетти прощалась с прошлым. И с Роем Маклинном.
Миновало уже две недели с тех пор, как он покинул ее. Она не сразу оправилась от потрясения, но потом заставила себя встряхнуться и заняться делами. Работа спасла ее. Она мыла коттедж с утра до вечера, временами, забывая о еде, и по вечерам ложилась в постель в изнеможении.
Единственным утешением послужил для нее звонок Анны, которая сообщила, что сотрудничество Эрла со «Скоттс-фильм» будет продолжено.
— Эрл не сможет поговорить с тобой, — радостно сообщила Анна. — Он вообще ни с кем не говорит — потерял голос от счастья! Ему предложили долгосрочный контракт. Представляешь, долгосрочный! Пол Дайер звонил всего час назад... И все это благодаря тебе, Бет!
Анна продолжала что-то говорить, но Бетти не слушала ее, мысленно, благодаря Бога за то, что Рой Маклинн не перенес гнев на Эрла. А сама она как-нибудь справится. Постарается изгнать свою любовь из сердца. И снова станет прежней.
Бетти попробовала воду ногой, — довольно прохладная, но купаться можно. Стащив майку и шорты и оставшись в одних узеньких трусиках, она шагнула навстречу медлительным волнам. Она не боялась, что ее кто-то увидит, — по вечерам здесь вообще никто не появлялся.
Окунувшись в воду, она забыла обо всем на свете. Океан словно подпитывал ее своей мощью и многовековой мудростью. Он как будто напоминал о вечном, по сравнению с которым, все человеческие печали и радости слишком скоротечны. Все боли проходят. И боль расставания тоже пройдет. Вода ласково омывала тело Бетти, унося ее тоску, и вскоре она почувствовала облегчение.
Но, все опять изменилось в одно мгновение, как только, повернув к берегу, Бетти увидела, что ее поджидает Рой. И снова на нее нахлынули прежние чувства — любовь, отчаяние, страстное желание быть рядом с возлюбленным... И страх. Страх, что Рой снова причинит ей боль.
Ощутив под ногами дно, Бетти вспомнила, что на ней почти ничего нет. Конечно, после ночи любви смешно стесняться, но сейчас все было по-другому. Выходя из воды, она закрыла грудь руками, положив ладони на плечи.