Безрассудный - Мишель Хёрд
Я разражаюсь нервным смехом, что вызывает смех у остальных парней. — Мы можем идти? — Ретт кричит с прохода, и это заставляет нас смеяться еще громче.
— Только не кричи так в день свадьбы, – кричит в ответ пастор Боуэн.
— Маркус! — кричит Джекс, и это меняет всю атмосферу в здании со счастливой на паническую.
Джекс ловит Маркуса, когда тот падает. Картер стоит в шоке, когда Мия и Ретт бегут по проходу. Мия хватает свою сумку и достает телефон, надеясь позвонить в 911.
В какие–то моменты Маркус приходит в себя, и в эти моменты он не сводит глаз с Джекса. — Я держу тебя. Я держу тебя. – Это все, что Джекс говорит снова и снова.
— Я держу тебя.
~
Мы все сидим в комнате ожидания.
— Джекс, – Картер ждет, пока он поднимет глаза со своего места, его голова тяжело висит на руках. — Ты собираешься рассказать нам, что происходит?
Джекс качает головой, встает и выходит из комнаты ожидания.
Мия встает, хватает Картера за руку, когда он хочет пойти за ним. — Отпусти его. Я расскажу тебе.
— Ты знаешь? — Картер садится обратно, она кивает.
Мия садится рядом со мной, и я беру ее за руку, готовый вскочить, если она не сможет им сказать.
Она смотрит в потолок и тяжело сглатывает.
— Когда они извлекли пулю из его груди, они пропустили несколько фрагментов.
Она делает глубокий вдох, и, видя, как ей тяжело, я беру на себя ответственность.
— У него свинцовое отравление. Они поставили диагноз слишком поздно. Осколки впились в его сердце, и это вызвало инфекцию в дополнение к отравлению. Он слишком слаб, чтобы пережить операцию по удалению осколков.
Я прочищаю горло. Сказать это вслух – значит смириться.
— Маркус умирает, – шепчет Мия. Она встает, не в силах усидеть на месте. — Мы пытались добиться, чтобы его включили в список доноров. У него были хорошие шансы выжить после пересадки сердца, но это было в прошлом месяце. Маркус умирает, – говорит она, срываясь.
— Должно быть что–то, что мы можем сделать, – говорит Картер то же самое слово, которое мы все произносили в какой–то момент.
Я качаю головой.
— Что вы уже пробовали? — спрашивает Ретт. Он встает и начинает расхаживать. — Вы проверили всех врачей?
— Джекс говорил со всеми, кто слушал.
— А вы пробовали купить гребаное сердце в Мексике, – огрызается он.
— Джекс сейчас занят этим, – говорю я спокойно, как будто речь не идет о нарушении закона.
— Почему мне никто не сказал? — спрашивает Картер. Когда он встает, я тоже встаю. Напряжение витает в воздухе. — Какого хрена ты мне не сказал? – Он смотрит прямо на меня.
— Это не мой секрет.
—Не твой секрет? – повторяет он мои слова. — Он наш гребаный брат! Это было именно наше дело. Как, блядь, ты думаешь, как мой отец пережил все эти сердечные приступы? Ты хоть на секунду задумался, что я могу знать гребаного доктора, который мог бы помочь Маркусу?
Черт, не подумал.
— Точно, – огрызается Картер, выходя и уже набирая чей–то номер.
— Я не подумал, – шепчу я про себя.
Ретт кладет руку мне на плечо. — Он расстроен. Не позволяй этому задеть тебя. Я бы сделал то же самое.
Я только успеваю кивнуть, как Мия притягивает меня в свои объятия.
Глава 19
Мия
Мы все еще ждем, когда кто–нибудь придет и расскажет нам, что происходит. Я сижу между Логаном и Джексоном, держа их обоих за руки.
Вбегает Уиллоу с другой женщиной, и я чувствую, как Джексон напрягается рядом со мной.
— Где Картер, – спрашивает другая девушка.
— Привет, – говорит Картер, беря ее за руку. Я даже не заметила, как он вошел. — Я говорил с доктором Барнардом. Спасибо, что дал мне номер доктора Бокерии. Сейчас они собираются провести прямую конференцию. Я дам вам знать, как все пройдет.
Он снова уходит, и мы снова ждем. Джексон встает и вслед за Картером выходит из комнаты. Надеюсь, он сможет что–нибудь выяснить.
Спустя несколько часов Джексон и Картер возвращаются в комнату. Они оба выглядят так, будто побывали на войне. Морщины от волнения делают их на много лет старше.
Джексон смотрит на нас с Логаном. — Маркус хочет вас видеть. Он в конце коридора, комната 413.
Черт, это плохо. Я не знаю, смогу ли я войти туда и попрощаться.
Логан поднимает меня и, обняв за плечи, мы идем по коридору. Он кажется длинным и пустым, как будто мы идем по осколкам разбитых сердец и потерянных мечтаний.
Как только мы заходим в комнату, мои глаза ищут Маркуса. Я отстраняюсь от Логана и бросаюсь к кровати, вбирая в себя все трубки и звуки, доносящиеся с мониторов.
— Спасибо, что пришли, – шепчет Маркус. Кажется, что кровать пытается проглотить его целиком. — Я хочу попросить тебя об огромной услуге.
— О чем угодно, – говорим мы оба одновременно.
— Я знаю, что вы хотели свадьбу в церкви. Я очень хочу побывать на ней перед смертью. Вы поженитесь здесь, в этой комнате?
Я уже киваю, еще до того, как он закончил говорить. Я готова на все ради Маркуса.
— Я позвоню пастору Боуэну и скажу ребятам, – говорит Логан, оставляя меня наедине с Маркусом.
Я хочу обнять его, но боюсь, что сделаю ему больно. Ужасно, каким хрупким он выглядит. Яд разъедает его прямо на наших глазах. Я не знаю слов, что я чувствую, наблюдая, как такой красивый, энергичный человек превращается в оболочку своего прежнего «я».
— Иди сюда, – шепчет он, слабо протягивая ко мне одну руку.
Я сажусь на край кровати и обнимаю его изо всех сил.
— Я не хочу, чтобы ты уходил, – всхлипываю я. — Я думала, что если буду сильно надеяться, ты поправишься. Я не могу с тобой попрощаться.
— Тогда не надо, – шепчет он. — Если это тело умрет, это не значит, что меня больше нет, Мия. Это просто тело. Я перейду туда, куда мы отправимся после этой жизни, и буду сводить с ума всех, кто там будет, пока вы все не присоединитесь ко мне.
— Как ты думаешь, ты