Две жены моего мужа - Лия Султан
— Правильно. У меня все отлично. А станет еще лучше, когда мы купим тебе платье.
Одноклассница пригласила Дилю на день рождения, и дочка решила, что ей непременно надо быть в платье. Пока ходим из бутика в бутик и примеряем наряды, я расслабляюсь и думаю о том, как же здорово, что у меня девочка, да еще и такая взрослая. Когда она была крошкой, я наряжала ее в розовые платьица, делала хвостики и заплетала косички. Мы играли в куклы, дочки-матери, много рисовали и лепили, потому что она была усидчивая и схватывала на лету. А теперь Дильназ кружится перед зеркалом, сияет и спрашивает:
— Мам, ну как тебе это?
— Тоже классное. Мне нравится юбка! — подхожу к ней сзади и поглаживаю приятную ткань.
— А можно вот это, — Диля прикладывает ладони к груди, — и то, бордовое?
— Можно, — киваю и дочка радостно обнимает меня.
— Спасибо, мамулик!
Со стороны может показаться, что я ее балую, но она у меня одна и я хочу, чтобы у нее было все самое лучшее, как и у нас с сестрой в ее возрасте. Купив два платья и туфли, спускаемся на первый этаж торгового центра, где находится “Zara”. Когда Дильназ научилась читать по-английски, она смеялась и говорила, что магазин зовут, как маму. Мы тогда с Каримом расхохотались.
— Давай зайдем. Может, что-нибудь себе тоже куплю, — говорю дочке и она берет меня под руку.
— Тоже платье? Тебе, мама идет, белый, — улыбается она, а потом вдруг резко останавливается.
— Что такое, зайка? — я смотрю на нее и вижу, как она изменилась в лице. Поворачиваю голову и вижу, как Лина перебирает вешалки с блузками. Свободная ладонь лежит на животе и меня пронзает догадка, что она должно быть на пятом месяце.
— Пойдем, мам, — чуть ли не хнычет Диля, но поздно: Линара нас заметила и расплылась в довольной улыбке.
— Какие люди! — заявила она громко и сделала шаг в нашу сторону.
Я инстинктивно встала впереди, закрыв собой дочь.
— Давно не виделись. Зара, — скалится токал моего бывшего мужа. Хотя, какая она теперь младшая жена, если у него и старшей нет. — Как поживаешь?
— Пока тебя не увидела, все было прекрасно, — цежу сквозь зубы.
— Ну здесь ты меня уже не унизишь, как у себя дома, — зло усмехается нахалка. — Кстати, спасибо, что освободила место.
— Мама, пойдем, — Диля тянет меня за руку.
— Если ты не знала, то Карим сделал мне предложение и через месяц мы поженимся. Сынок должен родиться в законном браке, — стерва демонстративно гладит живот, а меня это выводит из себя.
— Неправда! Она врет! — Дильназ бросает пакеты на пол и встает передо мной. — Мама, не верь ей. Папа никогда на ней не женится!
— Маленькая невоспитанная врунья, — ее глаза блестят ненавистью. — Ты просто ревнуешь, потому что папа будет уже не только твоим. А мужчины всегда хотят сыновей, наследников.
На нас уже смотрят другие покупатели и консультанты. Хочется снова вцепиться в ее волосы, но мы в общественном месте и надо вести себя прилично. Дильназ открывает рот, чтобы ответить, но я хватаю дочь за запястье и пытаюсь увести.
— Это ты врешь! Папа никогда не женится на такой дуре, как ты! — сквозь слезы кричит Диля. — Он любит маму!
— Нет, он ее не любит, — стоит на своем наглая Линара.
— Все-все, Дильназ. Пойдем!
А моя девочка в гневе похожа на меня. Брыкается, злится, краснеет от гнева.
— Мам, ты ведь знаешь, что это не так?! Она соврала, — лопочет она, пока я тяну ее в сторону парковки.
— С чего ты взяла? Он уже свободный человек и может жениться на ком хочет, — сама же не верю своим словам.
— Не может. И не хочет. Потому что ты его жена!
— Мы развелись, Диля! Нашего брака больше нет.
— Брака нет, а любовь есть! — неожиданно выдает мой девятилетний ребенок, а я резко торможу, разворачиваюсь и прижимаю ее к себе.
— Маленькая моя девочка! — шепчу я и целую ее в макушку. — Дай Аллах, чтобы ты никогда не узнала и не чувствовала того, что сейчас чувствую я.
После неприятной встречи в торговом центре, мы с Дильназ не пошли в кафе, как планировали, а вернулись домой. После ужина дочке позвонила подруга и она хоть немного отвлеклась, а я, набравшись смелости, набрала номер бывшего.
— Зара? Что-то случилось? — родной голос с хрипотцой чуть не лишил меня дара речи.
— Случилось. Звоню поздравить тебя с предстоящей свадьбой! — язвительно чеканю.
— Какой свадьбой? — опешил Карим.
— Твоей. Линара сегодня сообщила нам с Дилей, что ты на ней женишься. Совет да любовь, как говорится! — сама не знаю, что говорю от боли, раздражения и обиды.
— Где?
— В торговом центре. Она снова довела нашу дочь до слез. Мне все равно женитесь вы или нет, но мой тебе совет: покажи ее психиатру. Она у тебя совсем больная и обнаглевшая.
— Во-первых, я не собирался и не собираюсь на ней жениться, — он вовсе не оправдывается — я не слышу этого в его голосе. — Во-вторых, я не вижусь с ней и она, вероятно, опять все придумала. И в-третьих…
— Есть еще и в-третьих? — снова ехидничаю.
— Есть, — рычит он. — В-третьих, она — не моя. У меня была, есть и будет только одна женщина. И это ты.
Приоткрываю рот, но слова застревают в горле. Молчу несколько долгих секунд, кажущихся вечностью.
— Зара, — зовет Карим
— Мне нужно идти. Я сказала все, что хотела.
Глава 30
Карим
— Я предупреждал тебя, что если сунешься к моей жене и дочери — тебе конец? — рычу в трубку.
— Она твоя бывшая жена, — мямлит Линара. — И она меня спровоцировала, назвала нашего ребенка уродом и ублюдком.
— Линара, — с нажимом говорю я, — ты думаешь, я поверю тебе, а не жене и дочке, которую ты снова довела до слез?