Если бы (СИ) - Фокс Оксана
– Мне это не интересно, Пол.
– А если я скажу: это интересно мне?
– Отвечу, что это не мои проблемы и отправлюсь спать.
– Согласен. Почему бы тебе не отправиться спать со мной? – он накрыл ладонью холодные кисти.
– Вы не по адресу. Попробуйте обратиться к Молли, Пол, – она отняла руки и убрала под стол.
– Причём здесь, Молли? Какого черта? Я хочу тебя! – он раздражённо повысил голос.
– Меня это не интересует, сержант.
– Ты ошибаешься! Тебя, ещё как, это интересует! Посмотри на себя! – не выдержал Пол, краснея. – Хочешь сказать, отлично живёшь, у тебя все под контролем, и тебе не нужна помощь?
Он замолчал, злорадно отметил хоть какую-то реакцию в замкнутом лице. Она не отвела глаза, но они слегка расширились, потемнели, приобрели металлический блеск. Навалившись локтями на стол, он настойчиво зашипел:
– Я могу дать защиту, понимаешь? И финансовую поддержку.
– Вы предлагаете мне деньги?
– Ты поняла меня, – он сморщился, будто глотнул неразбавленный скотч.
– Да, сержант. Только, вы уже выяснили, что я не занимаюсь проституцией.
– Скажи, чего хочешь? Выдвини условия!
– Зачем мне это? Мы не в суде. Мне ничего не нужно.
Выругавшись сквозь зубы, Пол отвернулся, осознав: давить бессмысленно, разве что, надеть наручники и доставить в участок. Он посмотрел на сжатый кулак и вдруг увидел толстые пальцы, вцепившиеся в решётку. Увидел себя ублюдком с парковки. Передёрнувшись от омерзения, Пол глубоко вздохнул, отхлебнул пиво:
– Ладно, хочешь, будем встречаться как нормальные люди?
– Возможно с этого следовало начинать, сержант?
– Лин, вы мне действительно нравитесь, поймите! Нравитесь, чёрт подери! Что мне, сказать? Какие слова подобрать? Хорошо, я болван. Не умею играть в подобные игры. Давайте попробуем заново?
Узкие плечи опустились. Она молчала, устало прислонившись к спинке, и как-то сникнув.
– Хотите, буду дарить цветы? Все девушки любят цветы, правда? Мы можем ходить в рестораны. Не такие, как этот. А в настоящие. Я поведу вас в стоящие, красивые заведения в Челси…
– Это неважно, Пол, – апатично произнесла она.
– Что? – нетерпение мешало трезво мыслить, он плохо соображал. Чем сильнее она упорствовала, тем сильнее он хотел. Пусть не сегодня. Отлично. Он подождёт. Рано или поздно – она уступит. Ей некуда деваться, иначе не сидела бы здесь.
– Когда дойдём до секса?
Пол вздрогнул, вновь уличённый.
– Какая разница? Не знаю. Когда захочешь.
– А если не захочу?
Он раскрыл рот, потом закрыл, раздражено взъерошил волосы.
– Всё очень заманчиво, сержант. Особенно прелюдия с цветами и стоящими ресторанами. Только вы немного промахнулись, рассчитав моё "критическое положение". Но, будьте уверенны, когда я дойду до ручки – вы узнаете об этом первым. Я вам обещаю, Пол.
Лин поднялась, взяла со столика пачку "Мальборо", сухо улыбнулась. Впервые.
– Не возражаете? Спасибо за ужин, сержант Кроссман.
Пол недоверчиво смотрел, как она застёгивает куртку, набрасывает на плечи рюкзак, прощается с барменом, кивает кому-то за дальний столик, и уходит. Краем глаза отметил обращённые к нему любопытные взгляды, раздались приглушенные смешки.
Дерьмо!
Срываясь с места, Пол не глядя бросил купюру, и вышел вон из вонючей забегаловки. Хлопнул дверью, проклиная развесивших локаторы пьянчуг, наглую Моли, и упрямую дуру, посмевшую выставить его идиотом в собственном районе.
Глава 26
Лина быстрым шагом пересекла парковку, освещённую новой мощной лампой, закреплённой на крыше закусочной, повернула к разорённой заправке неподалёку от автобусной остановки. Груда ржавого покорёженного металла, ещё не окончательно вырезанная на металлолом, забитые мусором дыры в асфальте, где когда-то были колонки – всё, что осталось от неё.
Тихо ступая, Лина миновала аварийные дома под снос, огороженные черным гнилым забором. Заколоченная католическая церковь, увитая сухим плющом, уныло проткнула шпилем небеса, словно в предсмертной попытке призвать помощь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но, здесь не было Бога. Он забрал всё стоящее из этих мест, смыл краски, оставив только безжизненный серый пустырь.
Освещённый пятачок остановки остался далеко за спиной. Кромешная тьма обступала с каждым шагом, простиралась над головой и далеко вперёд. Обманчивая тишина окутала саваном. Лина осторожно ставила ботинки, стараясь не наступить на битые стёкла и кирпичи. Вышла к заброшенной железнодорожной ветке, медленно двинулась вдоль вросших в траву шпал. Она знала дорогу. Обострённые чувства помогали ориентироваться в темноте.
Глухое рычание, казалось, вырвалось из-под земли.
Лина замерла. Полностью оцепенела, пока из кустарника, хрустнув ветками, не выскочила большая овчарка. Подпрыгнула, упёрла мощные лапы в грудь, облизала руки, лицо, шею.
– Ну-ну, Амиго, тише, успокойся! – уворачиваясь от мокрой пасти, Лина потрепала огромную морду. – Я тоже рада. Знаешь, да? Знаешь, что у меня что-то есть? Ну, давай, пойдём хороший, поделимся с Хосе.
Виляя хвостом, Амиго припустился вперёд. Следуя за ним, Лина напряжённо всматривалась в ночь, не упуская из вида бесшумную тень и скорее почувствовала, чем услышала короткий свист.
Она раздвинула ветки кустов. Мерцающий огонёк дрожал оранжевыми бликами в куче жестянок. Обойдя груду мусора, наваленного тряпья и картонных коробок, разглядела сгорбленный силуэт. Он почти слился с темнотой и трухлявыми внутренностями дерева, завалившегося у основания. Амиго вытянул передние лапы, потянулся, мурлыкающе зевнул и улёгся в ногах старика.
– Привет, Хосе, – Лина присела на поваленную ветку.
Старик не обернулся, и не ответил. Их странная дружба отличалась молчаливостью. Скрюченные артритом пальцы подкинули полено в едва теплящийся костёр. Он поворошил палкой, наклонился, подул в огонь. Сырые дрова дымили, плохо разгорались, шипели. Он кашлял, хрипло выдыхал воздух и раздувал пламя пока, наконец, не оживил. Отблески желтоватых язычков заплясали на сморщенном лице с тяжёлыми мятыми веками. Хосе протянул вперёд подрагивающие руки.
Лина достала из рюкзака пакет, положила ему на колени. Амиго встрепенулся, подлез под локоть, тыча в колени мокрым носом. Поковыряв пальцами в еде как слепец, старик вынул нетронутый Кроссманом стейк и бросил собаке. Амиго клацнул зубами, набросился на мясо. Крякнув, Хосе сунул остатки провизии под фуфайку с обрывками ниток и кусками синтепона, торчащего из дыр.
Лина протянула пачку "Мальборо". Неловкие пальцы долго скользили по крепко прижатым друг к дружке сигаретам, пока не вытянули две.
Они молча курили, глядя в огонь.
Амиго свернулся калачиком, положив голову Лине на колени. Она перебирала под пальцами жёсткую шерсть, глубоко затягивалась и монотонно выдыхала изо рта горький дым. Образ сержанта Кроссмана бледнел, кривился и, извиваясь, взметнулся в небо, растаяв с искрами костра.
Сжав ладонью тёплый загривок, Лина заглянула в глаза своему страху и призналась себе, что биться. Боится с каждым днём сильнее. Ограблениями, изнасилования, убийствами, смертями от передозировки наркотиков, болезней и голода пропитался терпко-кислый смрадный воздух трущоб. Лина привыкла им дышать: помнить, и не замечать. Но ужас последних дней не имел ничего общего с привычным напряжением.
Панический животный страх неудержимым воем подкатывал к горлу.
Прошлой ночью она впервые увидела смерть…
Не издали, безлико кочующей из дома в дом, окутывая покрывалом фатализма лестничные пролёты, задние дворы, заваленные мусором подвалы. Прошлой ночью прямо под окном убили ребёнка.
Темнокожий мальчишка в зелёной куртке собирал у дороги бутылки, складывал в тележку на колёсиках. Из-за угла выехал облепленный грязью пикап, а следом чёрный микроавтобус. Громкий металлический свист прошил воздух: птью-птью-птью…
С деревьев полетели щепки, на первых этажах посыпались стёкла. Подняв волну грязи, машины скрылись. Магазинная тележка покатилась, перевернулась. Бутылки ссыпались и раскатились по улице.