Сьюзен Андерсон - Будь моей, малышка
Взгляд Бью опустился к ее груди, и в этот миг Джульетте вдруг захотелось спрятаться под одеялом. Знать бы, что все так получится, надела бы бюстгальтер – в нем по крайней мере ей было бы сейчас более комфортно.
Она быстро прикрыла грудь ладонями.
– Нечего на них смотреть, они у меня слишком маленькие. – Джульетта уже знала, что Бью нравятся груди попышнее.
Бью тут же развел ее руки в стороны.
– Они под стать тебе, именно такие, какими должны быть; и еще они до того красивые, что у меня просто щемит сердце. – Заметив, как от его слов напряглись соски Джульетты, он сглотнул.
Лаская тело Джульетты, покрывая его поцелуями, Бью при этом изо всех сил старался не испугать ее своим натиском. Уже давно он не испытывал подобных ощущений. Его то бросало в жар, то ему казалось, что он замерзает. Сейчас Бью был похож на убийцу-вампира, который когда-то уже познал вкус крови, а теперь наметил новую жертву и с трудом держит себя в руках, чтобы немедленно не броситься на нее и не прокусить ей шею.
Нежные розовые соски манили его, притягивали, звали к поцелуям, и Бью, медленно прикоснувшись губами к одному из них, немного подразнил его языком. Джульетта выгнула спину дугой и тут же снова рухнула на кровать, как будто это был электрический разряд. Тогда Бью, подняв на нее глаза, снова поцеловал сосок, слегка прикусывая его.
– О Бьюрегард!
Из ее груди вырвался странный утробный стон. Джульетта стиснула зубы и прикрыла ладонью рот. И тут Бью, приподнявшись на локтях, лег на нее.
– Нет, Джульетта, нет. Не надо сдерживать себя. Мне приятно слышать тебя, приятно осознавать, что я доставляю тебе удовольствие.
Он поцеловал ее полные губы, и они так и остались немного приоткрытыми. За ними виднелся ряд безупречно ровных влажных зубов.
Не сводя с Бью затуманенных глаз, Джульетта взяла его палец в рот, втянула внутрь и принялась сосать.
Боже! Именно одну из таких фантазий представлял он себе с самого начала, именно это выделывала она своими сексуальными губами в его беспокойных снах!
Глухо застонав, Бью просунул палец глубже, наслаждаясь ласками нежного языка. Так продолжалось несколько долгих мучительно сладостных минут. Потом он осторожно вынул палец из ее рта, а Джульетта подняла длинные стройные ноги и опустила их ему на бедра.
– О Господи, Бью!
Он заглушил ее стон страстным поцелуем.
Джульетту захлестывали эмоции, которых она никогда прежде не испытывала. Руки Бью доставляли ей неописуемое блаженство, губы сводили с ума, лишали всякой возможности соображать; она еле могла дышать и вся была словно сгусток обнаженных нервов, словно некая планета, сошедшая с привычной орбиты и хаотически мечущаяся в пространстве.
Бью немного подался назад и сел на пятки, любуясь прелестной женщиной, лежавшей перед ним.
– Подожди, сладкая, полежи так еще немного, – пробормотал он низким голосом, таким хриплым, будто его горло было забито песком.
Но Джульетте нисколько не хотелось, чтобы он на нее смотрел. Она попыталась представить себя со стороны: ноги чересчур длинные, груди маленькие, как у девчонки, бедра узкие. Совсем не в его вкусе…
Впрочем, если судить по горящим черными углями глазам, которыми Бью оглядывал всю ее, ему вовсе не было противно. Пока Джульетта лихорадочно размышляла об этом, он нежно провел пальцем по ее шее, потом по ложбинке между грудей и, наконец, остановился на животе.
– У тебя кожа самая нежная на свете, – прошептал он, словно читая ее мысли, – а твои ноги – это просто фантастика!
Неужели он на самом деле думает так?
Палец Бью тем временем продолжил путешествие вниз и наконец, оттянув резинку, проник в черные шелковые трусики. Странный трепет пронзил Джульетту, она задохнулась, бедра ее снова поднялись, и она всем телом подалась к Бью.
– О Боже, я должен видеть тебя всю. Всю!
Трусики полетели на пол.
Джульетта вспыхнула до корней волос. Она еще никогда и ни перед кем не лежала так. Она попыталась сдвинуть ноги, но Бью не позволил ей сделать этого.
Джульетта приподнялась на локтях и беспомощно посмотрела на него.
– Послушай, Бью…
В порыве необъяснимой паники она задрала ногу и уперлась пяткой в его плечо, желая отодвинуть его от себя. Куда там! Он даже не шелохнулся и только произнес:
– Вот умница – понимаешь, что я хочу попробовать тебя на вкус и во всех позах.
Не обращая внимания на горящие щеки Джульетты, он взял ее ногу, поднес ко рту маленькую розовую пятку, провел по ней языком, затем по очереди поцеловал пальчики – от большого до мизинца.
– Ты хоть знаешь, какие у тебя восхитительные, сексуальные ноги, Бутончик? Я делаю все, чтобы тебе было хорошо… но и сам получаю безумное удовольствие. Пожалуйста, не сопротивляйся.
Однако ни о каком сопротивлении речь уже не шла. Джульетта даже помыслить не могла, что в жизни бывают столь острые ощущения. Глаза ее закрылись, из горла вылетали бессвязные звуки, ноги сами собой раздвинулись, давая доступ к самым интимным частям тела.
Бью ласкал ее без устали. Господи, какая женщина! А ее божественная фигура! Когда Бью увидел Джульетту впервые, то сразу решил, что ее фотографии вполне могли бы украшать обложки самых модных и дорогих журналов. Но тогда он даже не предполагал, насколько она сексуальна, чувственна, особенно в обнаженном виде.
И все же его удивляла степень собственного возбуждения. Признавать женщину красивой не грех, но Бью Дюпре всегда нравились опытные партнерши, которые уже все познали и сами могли его чему-нибудь научить; а теперь ему безумно захотелось стать учителем этой не искушенной в таинствах любви девушки.
– О, Бью, пожалуйста! – взмолилась Джульетта. Долго упрашивать ей не пришлось: терпение Бью и так было на пределе.
Однако войти в нее оказалось не так-то просто.
– Слушай, Бутончик, тебе уже случалось заниматься этим раньше? – спросил он.
– Да, – задыхающимся голосом ответила Джульетта, – но только не так.
Бью замер.
Неужели она девственница? Нет, только не это! Ему вовсе не улыбалось брать на себя такую ответственность. Помучившись еще немного, он приподнялся и с сожалением посмотрел на девушку.
– Знаешь, что я тебе скажу? Я не какой-нибудь первопроходец, чтобы прокладывать путь другим.
Джульетта расхохоталась. Брови Бью поползли вверх: он слишком редко слышал, как она смеется.
– Ты и не можешь стать первопроходцем, Бьюрегард, даже если бы сильно захотел, – пояснила она. – Другие уже были, правда, не так много. Следовательно, особо мучиться тебе не придется.
Джульетта сделала неуловимое движение бедрами, и Бью неожиданно для себя оказался в ней. Она охнула, глаза ее затуманились. Ей казалось, что с каждым новым толчком она умирает, а потом снова каким-то чудом воскресает. Судя по прерывистому дыханию Бью, он ощущал то же самое.