Мелисса Натан - Гордость и предубеждение Джасмин Филд
Джаз стояла как вкопанная, перечитывая уже в третий раз заголовок и анонс.
«Черт бы вас подрал, уроды несчастные», — думала она.
ГЛАВА 16
До чего же удобно: на этот раз вечеринку устраивали всего в четырех кварталах от ее дома. Когда Джаз появилась на вечеринке, она уже была пьяна.
Только надежда — а вдруг на этот раз придет Уиллс? — привела ее туда. А так ей абсолютно нечего было на этой вечеринке делать, поскольку Мо будет как приклеенная таскаться за Гилбертом, а Джорджия не отходит от Джека.
Поднимаясь по лестнице, Джасмин увидела Джека. К ее удивлению, он даже не поздоровался с ней и, чуть не сбив девушку с ног, понесся вниз.
В голову ей пришла ужасная мысль, и Джаз буквально взлетела на нужный этаж.
Она довольно быстро нашла Джорджию. Та сидела и плакала в кладовке, на кровати, среди наваленных там бесчисленных пальто. Увидев сестру, Джорджия громко зарыдала. Джаз закрыла дверь и села рядом, поглаживая ее по волосам. Джорджия была безутешна.
— Что случилось? Успокойся. Все хорошо, — шептала растерянно Джаз.
Наконец Джорджия вытерла глаза, нос и чуть слышно произнесла:
— Все кончено.
— Ничего не понимаю, — сказала Джаз. — Он был по уши в тебя влюблен.
— Вот именно, что был, — промолвила Джорджия, и слезы полились вновь.
Через некоторое время она успокоилась.
— Джек сказал, что он должен думать только о своей карьере. Он не может отвлекаться. А я как раз его отвлекала… — тут она опять начала тихо всхлипывать.
— Что за бред?
— Это не бред, это слова Джека, — со слезами объяснила Джорджия. — Гарри сказал Джеку, что для того чтобы стать большим актером, необходимо полностью посвятить себя делу. А с тех пор как Джек начал ухаживать за мной, он провалил уже четыре прослушивания. Его агент страшно им недовольна и говорит, что если он провалится еще раз, ему, видимо, надо менять профессию. Например, пойти в учителя. — На этих словах она снова зарыдала.
— Может быть, Джек действительно не такой уж и хороший актер, как думает, — гневно сказала Джаз, но Джорджия только покачала головой.
— Что ты! Он замечательный актер. У меня самой дела не слишком хорошо шли все это время, — шмыгнула она носом. — Но мне наплевать. Ради него я готова пожертвовать всем. — Джорджия беззвучно плакала.
Джаз начала нервно ходить по кладовке.
— Гарри Ноубл, — прошептала она, качая головой. — Я убью эту скотину.
— Он ни при чем, — возразила Джорджия. — Если бы Джек действительно любил меня, он бы никого не слушал. Он просто меня не любил.
— Ничего подобного, во всем виновата эта скотина, — горячилась Джаз. — Джек сделает все, что бы Гарри ему ни сказал. Дорогая, он портит жизнь и Джеку, и тебе. Гарри — дерьмо. Высшего порядка. — Она обняла Джорджию. — Успокойся. Пойдем домой.
— Не могу же я выйти в таком виде.
— Джорджия, дорогая, да ты и в таком виде в сто раз краше всех. Да к тому же здесь все слишком заняты собой или пьяны, так что никто ничего не заметит. Пошли. Зайдем ко мне, выпьем чего-нибудь, посидим, поболтаем.
Сестры встали и, протолкнувшись через толпы гостей, вышли на улицу. Уже доехав до дома, Джорджия спохватилась, что забыла на вечеринке свою сумку.
— Я схожу за ней, — тут же вызвалась Джаз.
— Извини, но я не пойду с тобой, — сказала Джорджия. — С меня хватит.
— Я быстро, — заверила сестру Джаз. — Это мне вместо зарядки.
Джорджия была очень рада побыть некоторое время одна. Она включила телевизор и стала его смотреть, стараясь ни о чем не думать.
Народу на вечеринке прибавилось. Пока Джаз разыскала сумку Джорджии, она вся вспотела и теперь была просто в отвратительном настроении. В этой толпе разгоряченных потных тел, которые заполнили все закоулки квартиры, бессмысленно было пытаться найти Уиллса. С большим трудом Джасмин удалось пробраться к двери, и тут она лицом к лицу столкнулась с Гарри.
— Уже уходите? — спросил он.
Джаз остановилась, уставившись на него. Ей столько всего хотелось сказать этому человеку, но она не знала с чего начать. Поэтому она просто стояла, не спуская с него гневного взора и кипя от негодования. Он тоже смотрел на нее.
— Подвезти? — спросил Гарри.
Она даже не поняла, что он только что пришел на вечеринку. В голове мелькнула мысль, что вообще-то неплохо бы доехать до дома на машине, а не бежать всю дорогу обратно.
— Да, — коротко ответила Джасмин, и они пошли вниз.
На этот раз она не произнесет ни слова. Скотина! Сначала загубил карьеру Уиллсу, не имея на это никакого права, а теперь сломал жизнь ее любимой сестры. Неудивительно, что из него получился такой отличный Дарси.
Проехав всю дорогу в полном молчании, Гарри остановился у ее дома.
— До следующей репетиции, — сказала Джаз, отстегивая ремень безопасности.
Гарри и моргнуть не успел, как девушка уже вышла из машины. Он тоже вышел и пошел за ней. У самых дверей он остановил Джасмин и сердито спросил:
— Может быть, хоть спасибо скажете?
— Спасибо, — ответила Джаз, не глядя на него, и достала из кармана ключи. Вот ведь привязался!
Гарри продолжал стоять в нерешительности, переминаясь с ноги на ногу и не зная, что еще сказать.
— Нравится, как идет работа над пьесой? — спросил он быстро.
— А вам-то что?
— Для меня это очень важно, — сказал Гарри, удивленный ее раздражительностью. — Так нравится?
— Не очень, индюк самовлюбленный, — сказала Джаз, думая о своей расстроенной сестре, которая сидела в одиночестве наверху. Она заморгала, пытаясь смахнуть невольные слезы, которые наворачивались на глаза и мешали ей вставить ключ в замок.
К полному изумлению Джасмин, Гарри вдруг снял ее руку с дверной ручки и, взяв девушку за плечи, повернул к себе.
— Это неправда, — тихо сказал он.
Джаз с удивлением посмотрела на него. Она была настолько ошарашена, что забыла о своем настроении. Гарри явно трудно было говорить. Впервые в жизни он утратил красноречие.
— Ты самая удивительная женщина, которую я встречал в своей жизни, — сказал он тихо.
Джаз не могла поверить своим ушам. «Он шутит», — пронеслось у нее в голове. — Я знаю, — продолжал он, — завтра у прессы будет настоящий праздник: «Гарри Ноубл подпал под чары неизвестной журналисточки», — но это правда. Я ни к кому и никогда ничего подобного раньше не испытывал. — И он нежно взял ее лицо в ладони и медленно потянул к себе.
Ошеломленная Джаз резко оттолкнула его. Она была в такой ярости, что не контролировала себя, и он полетел, не слишком элегантно, прямо в розовые кусты, где и приземлился на землю в полном недоумении. В результате этой борьбы включился свет охранной системы, осветив лицо Гарри.