Дениз Робинс - Не покидай меня, любовь
С искренним удивлением она посмотрела на свекровь:
– Каких поклонников? Кого я потеряла?
Леди Гейлэнд торжествующе рассказала, что Алана и Шарлотту Маршалл видели в ресторане. Винс засмеялся.
– Я очень рад, что старина Алан становится похожим на мужчину. Ведь раньше он был таким застенчивым.
– Согласна с тобой, – сказала леди Гейлэнд. Кристина начала раздражаться.
– Не понимаю, почему Алан не может пообедать с миссис Маршалл и какое отношение имею к этому я.
– Но, дорогая, мы все думали, что он влюблен в тебя, – промурлыкала Роза.
– Я так не считаю, – горячо сказала Кристина.
– А я считаю. А ты, Винс? – вставила Роза, наслаждаясь раздражением Кристины.
Мэг с силой вонзила свою вилку в мясо и подумала: «Старая чертовка!..»
У Винса не было ни малейшего желания расстраивать жену. Без всякой задней мысли он поддержал шутку матери.
– Да, конечно. Я думаю, что он был в тебя влюблен, а ты его упустила, моя дорогуша. Теперь он попал в цепкие лапки этой долговязой девицы.
Кристина хотела было возразить Винсу, но потом передумала.
Роза мельком посмотрела на свою невестку.
– Я не думаю, что этот изобретатель детских игр в слова заслуживает такого внимания, – засмеялась она.
Именно этот смех разозлил Кристину, которая изо всех сил пыталась сдержаться. Она холодно сказала:
– Я никогда не считала Алана своим поклонником, тем более он играл со мной в слова тогда, когда я была полностью парализована и мне нужно было чем-нибудь заняться… Тогда мне это очень помогло.
– Тина, не заводись, мама просто разыгрывает тебя, – сказал Винс.
– И тем не менее, – вставила леди Гейлэнд, – нашей маленькой Тине не следует быть слишком самоуверенной, когда хорошенькие женщины уводят у нее поклонников.
Винс засмеялся, думая об Алане.
– Предупреждение цыганки, – сказал он, – прислушайся к нему, мое золотко.
Но Кристина думала о нем и прекрасно знала, что кроется за словами свекрови. С огромным трудом она сдерживала себя.
Повернувшись к Мэг, она сказала:
– Вы должны помочь мне придумать такой рецепт любовного напитка, чтобы ни одна из этих хорошеньких женщин не смогла увести моего мужа.
Мэг фыркнула.
«Я лучше куплю яд, который успокоит леди Г. навеки», – подумала она.
Мэг очень разозлилась, когда увидела, как потухли глаза ее пациентки и в них снова поселился страх. Любой человек, проходящий через такие испытания, нуждается в поддержке и сочувствии, а Кристина не видит со стороны свекрови ничего, кроме скрытой злобы и изощренных издевок.
Вслух же Мэг сказала:
– Я защищу свою пациентку ото всех ваших очаровательных женщин, леди Гейлэнд. А что касается мистера Брейда, так я уверена, что он оставит свою привлекательную вдову по первому слову миссис Винс.
– Уверен в этом, – легко согласился Винс.
Винс уже забыл этот разговор. Для него ничего не существовало, кроме собственных желаний, а часто и они были столь преходящи, что он забывал о них, как только они осуществлялись.
Завтра он собирался поехать покататься на яхте с Эверестом… и с Тайфун. Он не мог отрицать, что ему было приятно думать об этом.
Предвкушая завтрашнее удовольствие, он решил посвятить сегодняшний вечер своей жене. Вечер прошел очень скучно. Мать была в плохом настроении и рано пошла спать, гостей не было. Винс всегда скучал, если не было гостей. Он был тронут тем, что Тина была явно счастлива оттого, что они рядом. Включив телевизор, они смотрели кино, взявшись за руки.
– Какое счастье, – сказала она, – сидеть вот так вдвоем, взявшись за руки… Как в старые добрые времена.
– Дорогая, – сказал он, лениво трогая губами ее золотые волосы, – как замечательно ты пахнешь! Я люблю тебя.
В комнату вошел дворецкий.
– Какой-то джентльмен желает поговорить с вами, сэр. Он говорит, что это связано с работой.
– О Господи, – сказала Кристина. Винс выронил ее руку и встал.
– Кто бы это мог быть? Дорогая, я вернусь через минуту.
Но прошло много времени, прежде чем Винс вернулся в гостиную. Он подошел к телефону в библиотеке. Услышав низкий хрипловатый голос, он понял, что этим «джентльменом» была… Гейл.
– Я решила, что будет лучше, если меня не узнают, поэтому постаралась говорить мужским голосом, – объяснила она.
– И что ты хочешь в такое позднее время, маленький Тайфун? – спросил он.
– Ничего, только поговорить с вами, капитан. Заинтригованный и польщенный, Винс сел на стул, вытянул ноги, и долгий разговор начался. Он решил, что ему нужно немного развлечься, уж слишком долго он играл роль преданного мужа больной жены.
У Гейл в запасе было много пикантных историй, к тому же она готовила вечеринку в субботу и очень смешно об этом рассказывала.
Обещали, что погода в субботу будет великолепной, поэтому они решили устроить танцы на открытом воздухе. Папа потратил целое состояние, чтобы сделать грандиозное представление, которое должно потрясти весь район. Уже готова подсветка бассейна, а вообще они хотят воссоздать атмосферу Вест-Индии: везде будут расставлены огромные пальмы в кадках, на деревьях будут развешены яркие бумажные фонари, закуплено огромное количество экзотических красных и белых цветов, приглашен ансамбль калипсо. Она решила обзвонить всех гостей и попросить их прийти на вечер в национальных одеждах Вест-Индии.
– Я думаю, любая женщина захочет одеться, как индийская красавица, ведь в этом случае на нас должно быть достаточно мало одежды, – захихикала Гейл. – А бедную Кристину мы можем одеть, как принцессу из Ямайки, которую два раба будут носить в плетеном кресле.
– Не думаю, что это ей понравится, – сказал с сомнением Винс. – Она не любит, когда ей напоминают о ее болезни. Она хочет попытаться походить немного.
– Ах, бедняжка.
Более проницательный человек смог бы почувствовать неискренность этого восклицания, но Винс никогда проницательным не был. Гейл добилась того, чего хотела: она напомнила ему, что его златовласка, обожаемая им когда-то, стала просто «бедняжкой», которую теперь все жалеют. Он устал от этого. Наверное, Алан тоже устал сидеть у постели Кристины, раз увлекся здоровой и жизнерадостной Шарлоттой. Винсу не хотелось говорить о Кристине, и он перевел разговор на Гейл.
– А ты, я полагаю, будешь одета, как тайфун?
– Это как? – засмеялась она.
– Что-нибудь похожее на шторм, водоворот, что-нибудь разрушающее.
– А тебя я смогла разрушить?
– Не спрашивай, ты сама все прекрасно знаешь.
– Винс, – сказала она волнующим голосом, – я пыталась забыть то, что произошло у пруда… но не смогла.
– Я тоже не смог. Но разумнее нам с тобой не вспоминать об этом.