Энн Вулф - Колье Для Невесты
– Добрый вечер, госпожа Маджиевска, раздался из машины знакомый голос, – Только вас мы и дожидаемся…
Наверное, тот самый тип, что звонил мне, подумала я. Но знакомым голос казался не только поэтому. Что-то забилось, задрожало в памяти…
Не может быть!
Мои последние сомнения развеялись, когда из машины вышел… Майкл Джордан собственной персоной. Как же я не узнала, не вспомнила этот голос раньше? Очень просто… Телефон искажает голоса, а вчера, перед встречей, ему ведь звонила Мэй!
– Слишком многих губит любовь к ближним, Ванда. Как говорится, благими намерениями выстлана дорога в ад.
На его лице было написано неподдельное удовольствие от всего происходящего. Еще бы!
Он облапошил, обманул, перехитрил столько людей. И теперь вправе гордиться собой.
Я взглянула на Элмера и увидела боль в его серых глазах. Как ни глупо было радоваться в этой ситуации, но я обрадовалась. Больно ему было за меня.
– Ванда, я же просил: не приезжай. Зачем ты поехала?
Только сейчас до меня дошло, что он стал говорить мне «ты»… Хотя перед смертью уже не имеет значения – ты или вы. А в живых мы теперь вряд ли останемся. Я очень сильно сомневалась в том, что Майкл Джордан намерен церемониться со свидетелями. Вот бы потянуть время хотя бы чуть-чуть…
Я вспомнила, что во многих детективах злодеи или «плохие парни» очень любят долго и подробно рассказывать, почему и как все произошло. На «плохого парня» Майкл Джордан не тянул. По возрасту не подходит. А на злодея – вполне. Но как вывести его на этот рассказ? От страха и неожиданности в моей голове разверзлась катастрофическая пустота. Как назло, когда не хочешь говорить, язык Метет без остановки, а когда хочешь – лежит, как в морозильной камере. Я набрала полные легкие морозного воздуха и решила болтать, что придется. Это все же лучше, чем молчать и стоять столбом.
– Ты отъявленный негодяй, Майкл Джордан! Можешь не слишком собой гордиться – обмануть меня и Элмера дело нехитрое! И что только тебе нужно было? Денег у тебя полно – ишь, какой особняк отгрохал! Зачем тебе ради какого-то колье рисковать своей шкурой и садится в тюрьму?
Мои легкомысленные и простоватые оскорбления, надо сказать, попали в точку. Майкла Джордана изрядно позабавила реакция несмышленой девчонки, и он пустился в рассуждения, чего я и добивалась.
– Вы глубоко заблуждаетесь, Ванда, в тюрьму я не сяду. По одной простой причине: ни у кого нет доказательств моей виновности. Вы мне поверили, проглотили мою наживку, как глупая рыбка. Ваша подруга тоже мне поверила. Так что подозревать меня некому.
– В таком случае, зачем вам понадобилось вызывать меня сюда?
– Выглядело бы слишком подозрительно, что похитители не позвонили. Им ведь нужно было колье, не так ли? И они считали вас невестой мистера Айрона?
Краешком глаза я покосилась на Джекки. Ее, бедняжку, аж передернуло от неприязни ко мне.
– Поэтому, – продолжил Джордан, – выглядело бы очень странно, что после вашего визита ко мне сразу же нашлась Джекки. А сейчас – все на своих местах. Вы привезли подделку… Неужели вы думали, что я не догадался, зачем вам фотография колье? – ответил он на мой удивленный взгляд. – Вопиющая наивность…
Так вот, вы привезли фальшивку, похитители поняли, что вы не невеста, и нашли Джекки.
Ведь вы, дорогая моя, рассказали им всю правду. Все очень просто.
Вас, между прочим, вообще в этой истории не должно было быть. Но Элмер решил послать за украшением курьера… Да, – он с ехидной улыбкой посмотрел на Элмера, – на конкурсе идиотов вы заняли бы первое место. Ну разве не смешно – драгоценную жемчужину баснословной цены доверить какому-то курьеру! В парке Стравук! После этого меня ни один суд не признает виновным.
Такого дурака грех было не облапошить!
Тогда я думал – все будет проще. Жемчуг мои ребята могли бы перехватить в парке, и все вы, господа, – он окинул взглядом меня, Элмера и Джекки, – были бы живы. Но вы, Ванда, оказались слишком любвеобильной девушкой. Вам приспичило спасти песика. Сборище идиотов! – усмехнулся он. – Самое разумное существо в вашей компании – это Джекки. Если бы не вы, Ванда, я вряд ли добрался бы до нее.
Завершая свою историю, объясню вам, господа, простую вещь. Вы считаете, что я баснословно богат? Увы, это не так. Но, чтобы привлечь внимание таких, как вы, мне приходится создавать иллюзию. Ибо деньги – все, ради чего стоит жить. Просто, не правда ли? Вот Элмер может позволить себе скромную жизнь. У него достаточно денег для этого. А я люблю роскошь, но, к сожалению, вся эта роскошь – лишь видимость. Не исключено, что, обладай я финансами Элмера, я не афишировал бы свой достаток… Но пока это не так. Вашими стараниями – пока, а не всегда. Что ж, пора и честь знать, господа. Время не ждет.
Один из «плохих парней» схватил Элмера.
Внутри у меня все похолодело, словно зима перебралась в душу и начала там хозяйничать. Да, я оттянула время, но что с того? Ситуация не изменилась. Рослые парни не исчезли, а Майкл Джордан и подавно. А ведь это я должна, как он выразился, «занять на конкурсе идиотов первое место». Сэмюэль и Мэй предлагали обратиться в полицию. И почему только я их не послушала?
Ладно, придется перейти к крайним мерам.
Я сунула руку за пазуху и вытащила пистолет.
Может, по гроб жизни придется благодарить Мэй за то, что она купила мне эту штуковину.
Рука ходила ходуном, но я все же смогла направить дуло пистолета на ненавистное лицо Джордана. Как там говорят отважные героини?
Вот черт! Такая минута, а я ничего не помню.
– М-м-майкл Дж-дж-джордан! П-п-прикажи своим ребятам отпустить нас, и я тебя не застрелю.
Сказано было сильно, круче не придумаешь!
От волнения я не только дрожала, как осиновый лист, но и заикаться начала. Сейчас Майкл Джордан расхохочется мне в лицо, а потом нас всех перебьют как щенков. Как ответ моим мыслям, где-то рядом послышался собачий лай. Ну вот, подумала я, начались слуховые галлюцинации. А все от страха. Лай приближался, и я решила обернуться.
Все, что я успела увидеть, – несущегося во весь опор и захлебывающегося лаем Поля, а следом за ним – Мэй и Сэмюэля Смайкопа.
Больше я не увидела ничего, если не считать радужной пелены, застлавшей глаза. Потому что кто-то очень догадливый воспользовался моментом и стукнул меня по голове.
– Ее нужно срочно отвезти в больницу! Вдруг ж у нее сотрясение!
– Зачем вы потащили ее в участок? Она здесь совершенно ни при чем, пистолет мой. Да, у меня есть права на ношение оружия.
– Вы очумели, ребята?! Я – Сэмюэль Смайкоп. Вы не ошиблись, именно я звонил и сообщил о похищении!