Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий
С того дня Клэр не видела спецагента Эша Страйкера, хотя тот был жив, здоров и уже несколько недель назад отдал убийцу Мартина под суд. Хорошие новости Клэр узнала не от него, а от Блейна и Мэгги Кэмпбелл. Видя, как счастлива молодая пара и как они любят друг друга, Клэр понимала, что мечтает о том же. Но Эш слишком независим, не создан для семьи. Если Клэр в принципе способна влюбиться, значит, непременно встретит кого-то еще. Скорее всего, просто не нашла своего мужчину. Эта мысль и надежда заставили ее снова отправиться на вечер быстрых свиданий.
К сожалению, в том же отеле, где она впервые встретилась с агентом Страйкером. Теперь он больше не считает ее предательницей, угрожающей национальной безопасности, а потому не придет.
Раздался звонок. Клэр взглянула на мужчину напротив. Светлые волосы редели, над ремнем выпирает брюшко, а ведь он ненамного старше ее. Следов от кольца не видно. Клэр этот тип не заинтересовал. До Эша ему далеко. Все пять минут блондин болтал без остановки, Клэр не слушала. Похоже, его это не смущало. Наконец он широко заулыбался и пожал ей руку, будто политик потенциальной избирательнице. Клэр не помнила, представилась ли ему. Но блондина нисколько не обескураживало, что он ничего о ней не узнал.
Зато Эшу известно о ней больше, чем кому бы то ни было. Наверное, поэтому и не стал встречаться с ней лично, знал о ее планах, осознавал, что не может дать того, чего она хочет.
Снова раздался звонок. На нового претендента Клэр едва взглянула. Заметила лишь черные волосы, голубые глаза и точеный профиль. Протянув ей руку, мужчина представился:
– Здравствуйте, я Эш Страйкер.
Клэр уставилась на руку, которая несколько недель назад страстно ласкала ее. Почувствовала, что снова влюбляется в него. Хотя разве она переставала любить его?
– А вас как зовут?
Она молча зыркнула на него, не желая участвовать в этих играх.
– У нас всего пять минут, – напомнил он.
– Зачем пришел? Опять под прикрытием работаешь?
– Не пойму, о чем вы. Мы ведь только что познакомились, вы про меня ничего не знаете.
– Не валяй дурака.
А про себя подумала: «Хорошо бы». Тогда она сейчас могла бы наслаждаться его обществом, смеяться и не тревожиться из-за того, что с этим мужчиной на серьезные отношения рассчитывать не приходится.
– Как скажешь. Вообще-то такое чувство, будто мы давным-давно знакомы. Словно ты всегда была частью моей жизни.
Клэр ахнула от неожиданности. Она чувствовала то же самое. Казалось, они две половинки одного целого, поэтому ей так плохо без него. Эш полез за чем-то в карман. Клэр настороженно огляделась по сторонам. Обычно он лез в карман за оружием. Но на этот раз выставил на стол красный блестящий подарочный пакет.
– Что это?
– Загляни.
Эш едва сдерживал радостное нетерпение, совсем как папа, когда вручал ей подарки на день рождения или Рождество. Она опустила в пакет дрожащую руку и нащупала прохладное стекло. Снежный шар! Вдобавок музыкальный, как только она вытащила его, зазвучала знакомая мелодия. Та самая, под которую они танцевали! «Вот бы танцевать всю ночь».
Внутри шара по танцплощадке кружили фигурки темноволосого мужчины и светловолосой женщины. Клэр потрясла шар, и вокруг пары закружились сверкающие конфетти. Она смотрела на подарок как завороженная.
– Где ты его нашел?
– Спросил у твоего папы, где он заказал твой любимый шар. К счастью, мастерская работает до сих пор.
Клэр была сражена наповал.
– Ты говорил с папой?
– Конечно, – ответил Эш невозмутимым тоном, который раньше так ее бесил. – Надо же было спросить разрешения.
– На что? По-твоему, без позволения отца я подарков не принимаю?
– Нет. Если быть точным, я просил благословения. – Эш опустился возле стола на одно колено. – Клэр Моленски, ты выйдешь за меня замуж?
Должно быть, от нудной болтовни блондина Клэр задремала и теперь ей снится чудесный сон. Зазвенел колокольчик.
– Отвечай скорее, время вышло.
Происходящее не укладывалось в голосе. Надо бы собраться с мыслями, спокойно подумать, остыть. Не ответив, она вскочила так поспешно, что уронила стул. Схватила сумку и выбежала из зала.
– Ну вот, опять ты ее спугнул, – произнес лысый мужчина, сидевший рядом с Эшем. Видно, завсегдатай.
А Эш думал, что Клэр к нему неравнодушна. Угораздило же допустить такой промах! Не надо было слушать Блейна. Она просто беспокоилась за него. Он надеялся доказать, что нужен ей, но потерпел позорную неудачу.
Эш взял шар в руки и посмотрел на счастливых влюбленных. Мужчина был в костюме, застегнутом на все пуговицы, женщина в красном платье. Эш хотел, чтобы его подарок напоминал о приятном вечере, а Клэр, наверное, сразу подумала о том, что в баре ее едва не похитили. Должно быть, теперь Эш ассоциировался у нее с опасностью. Ничего удивительного, что она сбежала. Эш со вздохом убрал шар в пакет и вышел из зала. Может, попытаться догнать Клэр? Но гордость не позволяла преследовать женщину, которая не испытывает к нему чувств. Что-то болезненно закололо в области сердца. Он и не рассчитывал сразу услышать положительный ответ, но надеялся, что Клэр хотя бы подумает. В тускло освещенном лобби показалось, что на него кто-то смотрит.
– Ты правда говорил с папой? – донесся из тени тихий голос Клэр. Она стояла возле дверей в зал.
– Да.
Эш оказался точно таким, каким его представлял папа по теплым словам любящей дочери. Мистер Моленски сразу отнесся к нему по-доброму и с пониманием, даже когда Эш объяснил, что поначалу пытался бороться со своими чувствами.
– Зря я это, – прибавил он. – С отцом дамы сердца следует разговаривать, только убедившись, что любовь взаимна. Кстати, с Пэм тоже познакомился. Очень приятная женщина.
– Как они там? – полюбопытствовала Клэр.
– Счастливы и довольны друг другом, – заверил Эш. – Правда, твой папа немного волнуется за тебя.
Поэтому он пообещал, что сделает его дочь счастливой. Но, увы, обещанного не исполнил. Клэр вздохнула и приблизилась к нему:
– Так я и знала. Ведь не хотела звонить. Конечно, папа все услышал по голосу.
– Ты о чем? – насторожился Эш. – Когда ты ему позвонила, все уже было в порядке.
– Не совсем. Я так по тебе скучала.
Надежда заставила сердце забиться быстрее.
– Скучала? По мне?
Клэр нехотя кивнула.
– Я, конечно, надеялся, но…
Она устремила на него сердитый взгляд:
– Потому и скрывался?
– Просто сначала хотел поговорить с твоим отцом. – Он уже давно решил сделать Клэр предложение, поэтому пришла в голову мысль заручиться отцовским благословением.
– Их с Пэм больше не охраняют, – заметила она. – Как же ты их разыскал?