Kniga-Online.club
» » » » Виктор Ермаков - Святая, смешная, грешная

Виктор Ермаков - Святая, смешная, грешная

Читать бесплатно Виктор Ермаков - Святая, смешная, грешная. Жанр: Современные любовные романы издательство Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ура! Наконец-то я в салоне Боинга! Здесь тихо и уютно, приветливые стюардессы, улыбающиеся попутчики. Мне явно повезло – одна треть самолёта почти пустая. Хм? Вроде кризис, а самолёт гоняют полупустой. Или потому и полупустой, что кризис? Конечно, отдохнуть недельку в Майами, а не на дачных участках, особенно сейчас, не в самые лёгкие времена, не каждому по карману…

Ладно, отдыхайте на своей даче, фазенде, участке, что в общем-то тоже неплохо. А лично я – в Майами! Ещё успею. Ещё придёт время, когда грядки станут милее пляжа. И дай Бог, чтобы эта любовь была продиктована возрастом, а не отсутствием денег!

Смотрю свой посадочный талон… Мдаа, почти в хвосте. Да и ладно. Сейчас немного мартини, повязку на глаза, наушники в ушки и «Гуд бай, Москва, привет, Майами!»

«А может, вообще сесть на любое свободное место?» – приходит в голову мысль, которую тут же отметаю. С детства ненавижу садиться не на своё место. Вот, скажем, в кинотеатре. Думаешь: «Зачем я полезу на своё место, топча ноги людям, если вот они, три свободных? Уже свет погашен, фильм начинается, сядь и смотри – всё равно места свободные». Только усядешься, только устроишься, поднимешь глаза на экран – бац! Как из-под земли. Ровно три фигуры с шушукающими, скорее похожими на шипение голосами: «Простите, это наши места. Не могли бы вы пересесть?» Могла бы. Конечно, могла, а куда же я денусь? Только почему-то всегда хочется спросить: «Вы специально ждали, пока все усядутся?» И тогда припрётесь вы со своими ведёрками попкорна, размером скорее подходящим для похода в лес за грибами. Но если бы только попкорн. Они же тащат подносы, уставленные всякого рода «читосами», остро-кислопахнущими – как раз для закрытого зала – соусами, пивком… Я, конечно, понимаю, как говорится, на вкус и цвет… Но с другой стороны, почему я должна вдыхать все эти ароматы, сидя по соседству? Мне кажется, кино – отдельно (искусство всё-таки), столовка, пивбар – отдельно. На экране что-то интересное, все замерли в ожидании развязки, тишина… И тут чья-то голодная рука начинает шуршать, горстями загребая попкорн! Меня это всегда бесило. Но и тут я готова как-то понять: возможно, человек просто голоден – с работы и сразу в кино. Наконец, с попкорном покончено – последние «хрум-хрум-хрум» в тишине зала… Наелись. Но где-то там, на дне пустой коробки осталась пара попкорнов… И уже не голодная, а жадная рука начинает пальчиком выскребать их. Вот тут так и хочется сказать: «Да когда же ты уже нажрёшься?» Или подавишься.

Ну, ладно. Здесь не кинозал, попкорном тебя никто доставать не будет. А вот сесть на своё указанное в билете место тебе всё же следует.

Иду по тёмно-синей, уходящей в хвост лайнера дорожке, неся перед собой сумку. Ищу глазами номер своего места, горящего маленькой зелёной лампочкой над каждым креслом. Останавливаюсь, сверяя ещё раз номер в билете и номер над креслом: «Всё, я на месте». Моё кресло у окна, а рядом – два свободных. «Отлично! Вдруг повезёт, и я вообще буду лететь одна? Можно будет попытаться улечься и поспать», – мечтаю я. Закинув сумку в отсек над головой, сажусь у окна и утыкаюсь лбом в иллюминатор: гляжу, как наш багаж, ползя по транспортёрной ленте, заглатывается чревом лайнера. Потом перевожу взгляд на турбины, и сердце замирает… Никогда не могла понять, как такие совершенно небольшие по отношению к самолёту вентиляторы – не намного и больше, чем мой напольный, который у меня дома, – могут поднять, нести и опустить такую махину? Ладно, об этом лучше не думать. Смотрю на пассажиров, идущих мимо, и радуюсь: «Не ко мне».

Сердце вздрогнуло и бешено застучало. На мгновение показалось, что по проходу прямо к моему креслу в форме лётчика идёт Костя. В той самой, в которой ещё каких-то полтора месяца назад появившись так же неожиданно, он свёл меня с ума. И хотя я знала его пристрастия к разного рода сюрпризам, но, увы, это был не он. Такой же высокий, статный, в великолепно сидящей форме… совершенно чужой человек. Я отвернулась к окну, чтобы не расстраиваться и не травить душу. Уж лучше волноваться и смотреть на эти чёртовы вертушки, непонятно как прикрепленные к крыльям, чем видеть того, кто так внезапно напомнил мне Костю, а вместе с ним и всё, что было за этот короткий миг счастья.

– Гуд найт, – услышала я голос, заставивший меня отлепить свой лоб от стекла иллюминатора.

Повернувшись, я чуть не остолбенела – он стоял рядом, в проходе, размещая свой багаж на полке и добродушно улыбаясь:

– Я ваш сосед. Надеюсь, не помешаю? – спросил он на английском, но явно с каким-то акцентом.

«Вот только этого мне не хватало», – пронеслось у меня в голове. И тут же через мгновение: «А, собственно, почему нет? Приятный молодой человек уж лучше, чем если бы ко мне подсела вон та пожилая пара». Пара сидела от меня через два ряда, у мужчины в ухе виднелся слуховой аппарат, и поэтому он говорил более чем громко. Я живо представила, как было бы мне интересно сидеть рядом, слушая их милые разговоры.

– Добрый вечер, – машинально ответила я и тут же поправилась:

– Гуд найт!

– О, Вы говорите по-русски? Вы русская? – спросил он, обнажив ряд изумительно белых зубов. – Меня зовут Серж. Я – француз, чуть-чуть говорю по-русски.

Показывая, насколько чуть-чуть он говорит по-русски, Серж свёл большой и указательный пальцы – обычно мы так показываем, когда говорим, сколько нам нужно налить.

– Я Катя. Да, русская, чуть-чуть говорю по-английски, – сказав это, я свела пальцы так, как сделал это он секунду назад.

Мы улыбнулись друг другу, и я снова отвернулась к окну, изображая, что меня там что-то очень интересует. В ночном иллюминаторе отражалось, как он снимает пиджак, аккуратно вешает его на спинку впереди стоящего кресла, ослабляет галстук и садится.

– Хорошего полёта! Так будет по-русски? Я правильно говорю? – слышу совсем рядом его голос.

– Да, правильно, – отвечаю я и из деликатности слегка поворачиваю к нему голову. – Вы совсем неплохо говорите по– русски, – произношу я дежурную в таких случаях фразу.

Он сидит почти рядом, всего одно кресло разделяет нас. Я слышу тонкий, едва уловимый запах парфюма, вижу белоснежные манжеты его сорочки.

«Пристегните ремни безопасности, спинки кресел приведите в вертикальное положение», – перечислял голос стюардессы всё, что нам положено сделать для нашего же блага.

Обожаю предвзлётное состояние. Во-первых, потому что порядком уже всё надоело – толкотня в аэропорту, очереди, рассаживание по местам и тому подобное. И, во-вторых, вот сейчас… ещё несколько минут – и лайнер унесёт тебя в небо, оторвав от земли, навстречу чему-то новому, интересному, интригующему. А то, что мой отпуск будет именно таким, не было ни малейшего сомнения! Я жаждала приключений и не сомневалась – я их найду! Я хочу этого! Как говорится, «клин клином»…

Перейти на страницу:

Виктор Ермаков читать все книги автора по порядку

Виктор Ермаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Святая, смешная, грешная отзывы

Отзывы читателей о книге Святая, смешная, грешная, автор: Виктор Ермаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*