Kniga-Online.club

Карли Филлипс - Плейбой

Читать бесплатно Карли Филлипс - Плейбой. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Скажи мне, где ты, и я закажу и оплачу билет на автобус. У тебя есть с собой свидетельство о рождении? — Кендалл жестом попросила у Рика карандаш и бумагу.

— Есть.

Рик выполнил ее просьбу.

— Спасибо, — кивнула она. — Говори, Ханна. — Та продиктовала Кендалл названия терминала в Вермонте, код региона и номер платного телефонного автомата. — Я все устрою. Билет будет ждать в кассе. Встречу тебя на конечной остановке.

— Да неужели!

За бравадой Ханны Кендалл виделась испуганная девочка, одиноко стоявшая на автобусной станции. А может, ей просто захотелось, чтобы сестра не оказалась на деле такой крутой и беззаботной, какой пыталась выглядеть. В конце концов, они с Ханной совсем недавно общались по телефону, и тогда Кендалл ничего в ней не насторожило. «А когда ты в последний раз по-настоящему выслушала ее?» — спросила себя Кендалл. Не желая отвечать, не желая почувствовать свою вину, она вернулась к тому, что было здесь и сейчас.

— Будь осмотрительной, Ханна.

— Я не вернусь туда. — Голос Ханны пресекся, и это не было игрой воображения Кендалл.

Она проглотила слезы.

— Мы поговорим, когда ты приедешь ко мне, ладно?

— Только пообещай, что не отправишь меня назад.

Нужно было каким-то образом поставить в известность родителей. Но никакой ребенок не заслуживает того, чтобы его отправляли туда, где ему плохо.

— Обещаю.

На другом конце раздался громкий вздох облегчения.

— Я позвоню мистеру Ванкуверу и объясню, что ты едешь ко мне. Совершенно ни к чему, чтобы он обратился в полицию и заявил о твоей пропаже.

— Не относись слишком серьезно к тому, что он наговорит. Плешивая обезьяна!

— Это ты о мистере Ванкувере? — осмелилась спросить Кендалл.

Ханна фыркнула в ответ:

— Он абсолютно лишен чувства юмора.

— Я бы тоже лишилась, если бы меня так обозвали. — Кендалл усмехнулась. Ей почему-то показалось, что лучше не спрашивать, что именно Ханна натворила в этот раз.

— Я всего-то один раз и обозвала его.

Кендалл сокрушенно покачала головой, поняв, что, когда приедет Ханна, на работе можно будет поставить крест.

— Сейчас я закажу тебе билет. Никуда не уходи от автомата. Я перезвоню на него и сообщу тебе о результатах.

Следующие пять минут Кендалл провисела на телефоне. Она заказала билет и попросила кассира, чтобы тот проследил за посадкой Ханны в автобус. Потом позвонила сестре.

Наконец Кендалл отключила телефон и повернулась к Рику:

— Ее отправят в десять сорок пять. Я должна быть в Харрингтоне в два пятьдесят пять ночи, чтобы встретить ее.

— Что все-таки случилось? — Рик взял у нее трубку и положил на тумбочку у кровати.

Трясущейся рукой Кендалл пригладила волосы и стала шагами мерить комнату.

— Не могу поверить.

— Сядь. — Рик похлопал рукой по постели. Они самозабвенно занимались любовью, а потом забылись в блаженном сне, в то время как ее несчастная сестра бродила как неприкаянная.

Кендалл трудно было успокоиться. Почему она не смогла предусмотреть такой поворот? Тряхнув головой, она попыталась привести мысли в порядок.

— Наверное, у Ханны съехала крыша. Чем иначе объяснить то, что она взяла и бросила школу? Как можно так по-идиотски поступать — отправиться на автобусную станцию, не зная, куда она поедет? Кто еще может быть таким непредсказуемым?

Рик поморщился:

— Ты можешь. Извини, что приходится говорить тебе это.

Кендалл открыла было рот, чтобы поспорить, но потом передумала.

— Ладно, это у нас семейное. Но ты представляешь, что может случиться с четырнадцатилетней девочкой, которая сидит одна на автобусной станции? — Она вздрогнула, представив себе эту ситуацию. — Нужно, чтобы кассир не спускал с нее глаз.

Забрав у Кендалл листок, на котором она делала записи, Рик взял телефон и набрал номер.

— Алло!

— Что ты делаешь?

Он вытянул руку, останавливая ее.

— С вами говорит сержант отделения полиции Йоркшир-Фоллза, Нью-Йорк. У вас на автобусной станции находится несовершеннолетняя Ханна Саттон? — Рик дождался ответа, потом утвердительно кивнул Кендалл. — Отлично. Мне бы очень хотелось, чтобы вы лично убедились, что она сядет на нужный автобус и что никто из незнакомцев не пристанет к ней, пока она будет ждать рейса. Можете записать мой идентификационный номер, если нужно. — Он снова выслушал ответ. — Не нужно? Что ж, спасибо. Всего доброго. — Опустив телефон, он спросил: — Теперь тебе полегчало?

— Еще бы. — Она повернулась и, благодарно улыбнувшись, обняла Рика. — Слов нет. Это так важно для меня.

А он с трудом удержался от того, чтобы не сказать, насколько она стала важной для него.

— Я поеду с тобой встретить ее.

— А тебе не нужно на работу?

— Договорюсь, чтобы меня подменили.

Кендалл с признательностью посмотрела ему в глаза:

— Как здорово! Знаешь, я много говорю про то, как люблю сестру, но мы не виделись с ней с моего восемнадцатилетия. Не представляю, как держать себя с девочкой-подростком. И страшно злюсь из-за этого. — Кендалл даже вздрогнула от переполнявшего ее чувства ответственности. — Как до нее достучаться?

— Она же позвонила тебе, ведь так? Значит, вы наверняка сумеете приноровиться друг к другу.

Кендалл покачала головой:

— Я уверена, что Ханна не позвонила бы мне, если бы могла обратиться к кому-нибудь еще. По-моему, она не верит, что я беспокоюсь о ней. И я понимаю, что сама дала ей повод так думать. — Она в раскаянии опустила голову.

Рик приподнял ей подбородок.

— Кендалл, ты сестра Ханны, а не отец и не мать. У тебя своя жизнь со своими заботами. Но сейчас ты готова бросить все, чтобы ей помочь. Вот это и есть главное.

Успокаивая, он провел рукой по голой спине Кендалл, наслаждаясь ощущением шелковистой кожи. Близость, которая только что соединяла их, показалась сейчас неуместной. Реальность в образе четырнадцатилетней девчонки заявляла свои права. Рику было жалко и Кендалл, и Ханну. Ему страшно не хотелось терять шанс остаться с Кендалл наедине, на что он очень рассчитывал, но он будет рядом с ней и поможет справиться с возникшими сложностями.

Кендалл вздохнула:

— Спасибо. Я сейчас попытаюсь разыскать родителей, если только они в пределах досягаемости, в чем я совсем не уверена. Попробуй-ка разыщи их где-то в Африке!

— И никакой мобильной связи?

— Естественно. А это значит, что все решения, касающиеся Ханны, придется принимать под свою ответственность. — Она снова вздохнула. — Я пообещала Ханне, что не отправлю ее назад в вермонтскую школу, поэтому надо будет подыскать школу, которая ей понравится.

Перейти на страницу:

Карли Филлипс читать все книги автора по порядку

Карли Филлипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Плейбой отзывы

Отзывы читателей о книге Плейбой, автор: Карли Филлипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*