Сандра Браун - Нечаянная радость
Риа запустила руки в густые волосы мужа и застонала.
— Тейлор, Тейлор, целуй меня, пока боль не пройдет.
— Где болит?
— Везде.
Тейлор покрыл ее мокрые от слез щеки беспорядочными поцелуями, снова и снова возвращаясь к губам. Спустив с ее плеч бретельки комбинации, он зарылся лицом в благоухающую бархатную ложбинку между грудей Риа. Он целовал ее груди, крепко прижимаясь губами к податливой плоти, лаская кончики сосков языком.
Спустившись вниз, сквозь нежную ткань Тейлор потерся носом о теплую кожу, приподняв край комбинации, приник лицом к животу, легко, едва касаясь, поцеловал пупок, потом настойчиво и агрессивно прошелся по нему языком.
— О-о-о, Тейлор, прекрати, я начинаю…
— Что?
— Мокреть.
— Прекрасно.
— Но по доброй воле заходить так далеко и… Тейлор сунул руку в трусики Риа и протиснул ее между ног.
— Пусти все на самотек.
Риа запротестовала. Соблазнитель прикоснулся ладонью к ее плоти. Почувствовав сладкую свободу выпущенного на волю желания, одуревшая от поцелуев, Риа последовала указаниям, которые ей нашептывал Тейлор.
Когда же волны освобождения хлынули в ее лоно, губы Тейлора были уже там, принимая эти потоки, лаская пульсирующую плоть.
Несколько минут спустя, когда тело ее еще пылало, а дыхание никак не могло успокоиться, Риа почувствовала, что Тейлор встал с кровати. Она открыла глаза и ласково произнесла имя мужа.
— Я недалеко. — Тейлор наклонился к Риа и убрал пряди волос с ее груди и плеч. — Я сейчас вернусь.
Покачав головой, она села и подползла к краю постели. Обхватив руками узкую талию Тейлора, прижалась щекой к обнаженному животу и поцеловала его. Потом еще, более настойчиво.
— Риа, — простонал Тейлор.
Она соблазняюще расстегнула ремень на его брюках.
Глава 9
Резко нажав на педаль тормоза, Риа остановилась и распахнула дверцу машины. Выходя из автомобиля, она уронила сумочку, та раскрылась, и все содержимое вывалилось на тротуар. Шепча проклятия, которые редко можно услышать из дамских уст, Риа сгребла все обратно в сумку и торопливо вбежала с черного хода в дом. Там разрывался телефон.
— Алло?
— Привет, — зазвучал в трубке голос Тейлора. — Ты вроде запыхалась.
— Только что вошла.
— А я рассчитывал, что в это время ты уже будешь у меня.
— Я тоже так думала. Но задержалась.
Риа предполагала быть в офисе Тейлора еще пятнадцать минут назад. Он, должно быть, страшно злится сейчас, но это сразу же пройдет, как только Тейлор узнает, где она была и почему задержалась.
— Мне нужно всего лишь полчаса, чтобы переодеться.
— Риа, в этом случае мы опоздаем. Она соображала не более минуты.
— Поезжай один, встретимся прямо там.
— Ужасно не хочется, но, видно, придется.
— Без тебя они не смогут начать и будут беситься, если ты опоздаешь. Присоединюсь к тебе в гостинице.
— Там прием с коктейлями перед обедом. Не знаю, удобно ли?
— На этот вечер ты уж никак не можешь опаздывать. Не беспокойся, я тебя найду.
— Если у тебя какие-то проблемы…
— Нет никаких проблем. А теперь скажи: «До свидания». Не хочу, чтобы ты опаздывал.
— Ладно, пока. Ах да, Риа, а почему ты задержалась? Работа?
— Расскажу, когда увидимся.
Риа повесила трубку, прежде чем Тейлор успел еще что-либо сказать. Сегодняшний вечер — великий вечер. Тейлор Маккензи приводится к присяге в качестве мэра города, в честь него и проводится официальный банкет в бальном зале самой большой гостиницы города.
Риа промчалась в спальню, скинула туфли, сбросила жакет. Обычно строгая аккуратистка, на этот раз Риа раскидала одежду по всей комнате на пути в ванную. Горячий душ придал ей сил.
Но и он не мог взбодрить ее лучше, чем радость, наполнявшая сердце миссис Маккензи. После обеда Риа была на приеме у своего врача.
Зная, что времени до банкета в обрез, она явилась точно в назначенный срок, но как назло именно в это время у доктора случился срочный вызов. Риа дважды просмотрела от корки до корки «Нэшнл джиогрэфик» и узнала о жизни крупных диких животных гораздо больше, чем того хотела, пока, в конце концов не была приглашена в смотровой кабинет.
Но то, что сообщил ей доктор, сторицей окупило долгое ожидание и связанное с ним раздражение: Риа находилась в добром здравии, и не было никаких ограничений на возобновление супружеских отношений.
У Риа все еще дрожали руки, когда она вставляла в уши сережки. Сегодня, вернувшись домой, она сообщит Тейлору добрую весть. Мысль об этом неизменно вызывала у Риа легкое головокружение. С того самого полудня «пробуждения» они с Тейлором превратились в две капли воды на раскаленной сковороде. Они готовы были шипеть от сжигающего их взаимного желания.
По этой причине они предупредительно избегали даже легких прикосновений. Тейлор не стал снова спать с женой, как она того ожидала и на что надеялась. В ту ночь и во все последующие ночи Тейлор спал в кабинете на своем проклятом диване.
Риа пыталась вычислить, в чем было главное отличие их занятий любовью в тот полдень. Как и прежде, они были наполнены страстью, но появилось нечто новое — сила. Риа и Тейлор вошли в ту фазу сексуальных отношений, когда отдавать хочется больше, чем брать. Страсть, поднятая этим чувством, напугала их обоих.
Они изо всех сил старались сохранять в доме непринужденную и дружескую обстановку, но под этой внешней ровностью отношений скрывалось мощное невысказанное чувство. Продлись подобное состояние чуть дольше, и оба они просто взорвутся от невыносимого давления. Но теперь все позади, больше терпеть не надо.
Риа была абсолютно уверена, что, как только они с Тейлором возобновят сексуальные отношения, вопрос о разводе отложится в долгий ящик.
Вечер был достаточно мягким, чтобы надеть то же платье с блестками, которое было на ней в вечер накануне Рождества. Риа подушилась духами, которые больше всего любил Тейлор, бросила в серебристую сумочку салфетки и губную помаду, схватила ключи от машины и вышла опять же через черный ход.
Риа могла поклясться, что ноги ее не касаются земли.
Большинство присутствующих на предобеденном коктейле уже перекочевало в бальный зал несколькими этажами ниже. Тейлор же позволил себе минуту передышки в опустевшем номере. Оглядевшись, он обнаружил, что в комнате остался только один человек — Лиза Бартон.
Прекрасно смотревшаяся в черном облегающем платье, выгодно оттенявшем ее белокурые волосы, стоя за баром, Лиза приветливо улыбнулась Тейлору.
— Налить?
— Нет, спасибо, мне нужно спешить вниз.
— Ты не мог бы уделить мне минутку, Тейлор? Мы с тобой почти совсем не общались последние недели.