Искра - Алеата Ромиг
– Он богат.
Она повернулась лицом в мою сторону.
– Большое спасибо, Патрик. Ты хочешь сказать, что я золотоискательница? Я игрок, а теперь еще и золотоискательница. Есть ли еще какие-нибудь оскорбления, которые ты хотел бросить, прежде чем я вышвырну твою задницу из моего гостиничного номера?
– Это не...Я не это имел в виду. Некоторые женщины находят деньги привлекательными.
– Как и мужчины. Послушай, я знаю, какими бедными мы были в молодости, но я пришла к выводу, что счастье за деньги не купишь. – Она подняла руку, когда я начал говорить. – Революционно, знаю. Я, наверное, первый человек в истории человечества, который осознал это.
Я усмехнулся.
– Тогда я второй. – Я потянулся к ее руке. – Прости, что я предположил... это не отменяет того факта, что я, черт возьми, хотел убить его – уложить прямо там, в баре «Регал».
Она выдавила из себя смешок.
– Это так не работает.
Хотя я пытался заговорить, она продолжила:
– Да, где-то есть листок бумаги, на котором написано, что два человека, один из которых больше не я, женаты. Клочок бумаги, вот и все. У меня нет никаких претензий к тебе, а у тебя – ко мне.
У меня были.
У меня была эта бумага.
Все еще была.
И, несмотря на смену имени, она по–прежнему оставалась Мэдлин Тейт, которая вышла замуж, чтобы стать Мэдлин Келли. Вместо того, чтобы спорить, я потянулся вперед и провел пальцем по ее теплой щеке, глядя в глаза.
– Ты была сногсшибательна на турнире, гребаная графиня среди крестьян.
– Крестьян? Ты не обращал внимания на их ставки.
– Обращал, – сказал я с улыбкой. – Однако ставки были не тем, на что я хотел бы обратить внимание, или мне следует сказать, на кого? – Я взял ее за подбородок и притянул лицо к своему. – Они все крестьяне по сравнению с тобой. Ты не только поразительно великолепна, ты была потрясающей сегодня. Я проверил рейтинг и заработок перед тем, как покинуть клуб. Черт, ты превратила 40 000 долларов в 500 000. Это чертовски впечатляет.
Ее улыбка расцвела.
– Спасибо. Приятно слышать.
– Если этот засранец не сказал тебе, какая ты эффектная, у меня есть еще одна причина его ударить.
– Марион? – Она пожала плечами. – Он действительно что-то сказал, но из твоих уст это звучит лучше. – Отступив назад, она потянулась к моей руке. – Я не должна была впускать тебя. Ты не должен быть здесь. Кто-нибудь видел, как ты вошел?
– Если ты беспокоишься о Леонардо, я подождал, пока он уйдет.
– Леонардо? – спросила Мэдлин.
– О, Митчелл. Что ты имеешь в виду под "ушел"? Из коридора?
– Из отеля.
– Он покинул отель? – Она нахмурила брови. – Это не имеет значения. Тебе все равно нужно идти.
Ее босые ноги мягко ступали по ковру, когда она подошла к двери и открыла ее. Сделав шаг вперед, она посмотрела в одну сторону, затем в другую. Оглянувшись через плечо, она сказала:
– Горизонт чист. Теперь ты можешь идти.
Я взял ее за руку и потащил обратно в комнату.
– Горизонт чист? Нам снова пятнадцать?
– Патрик, я серьезно. Тебе нужно уйти.
Я притянул ее ближе.
– Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я ушел.
Мэдлин кивнула.
– Хочу.
Я сделал шаг назад.
– Я уйду, но ты должна знать, что теперь, когда у меня есть подтверждение того, что ты жива и так чертовски потрясающа, я не откажусь от того, чтобы вернуться и сохранить ту, кто принадлежит мне.
– Я не...
– Клочок бумаги, – сказал я.
– То, что ты говоришь, невозможно.
– А прошлая ночь?
Ее рука легла мне на грудь, пальцы скользнули по моей накрахмаленной рубашке.
– Прошлая ночь была... – Розовый цвет расцвел, как розы, на ее щеках. – Я всегда буду помнить ее.
Мои руки скользнули по ее обнаженным рукам.
– Еще одна ночь, девочка Мэдди. Скажи мне, что ты этого не хочешь?
– Я не могу.
Моя улыбка стала шире.
– Хорошо, потому что это только начало того, чего я хочу.
Я снял с плеч пиджак и бросил его на стул.
– Нет, – сказала она. – Ты понял только часть того, что я имела в виду. Я не могу сказать тебе, что не хочу, чтобы ты оставался, потому что я хочу. Но не могу. Тебе действительно нужно идти. Если Митчелл застанет тебя здесь, я не смогу ничего объяснить.
– Леонардо приходит в твою комнату посреди ночи?
Она покачала головой.
– Нет, но...
– Перед кем он отчитывается?
Этот вопрос только что пришел мне в голову. Не имело смысла, что ее так сильно заботило его мнение.
– Что? Нет?
Она выдохнула.
– Дело не в этом. У меня есть репутация. Да, я выпивала с Марионом, но это не было спектаклем. Я не поехала в его отель, а он – в мой. Я женщина на арене, где доминируют мужчины. Если бы стало известно, что ты здесь, каждый мужчина подумает, что может переспать со мной. Я не могу позволить этому случиться.
– Если это выплывет наружу, мы могли бы рассказать всем правду. Я твой муж.
Она замотала головой быстрее.
– Это тоже не может выйти наружу, ради твоего и моего блага.
– Я еще не ухожу. Нам нужно поговорить.
Когда ее обеспокоенное выражение лица осталось прежним, я добавил:
– Никто меня не видел, и никто не увидит.
Мэдлин выдохнула.
– Как ты можешь быть уверен?
– Могу.
Не в силах сохранять дистанцию, я схватил ее за талию под ночной рубашкой. Облако воздуха, окружавшее ее, содержало слабый аромат мыла и зубной пасты. Растопырив пальцы, я притянул ее ближе, пока тепло не коснулось моей груди, а её маленькие ручки – моих плеч. Мои ладони скользнули по ее бокам, вверх к выпуклостям грудей и вниз к изгибу бедер.
– Па…трик.
То, как она растянула мое имя, было виагрой для моего члена.
Я хотел поговорить, нам это было нужно. И все же, когда она напротив меня, существовал более насущный вопрос, который вырос и развился в рекордно короткие сроки.
– Я хочу