Kniga-Online.club
» » » » Хендлер, или Белоснежка по-русски - Юлия Эфф

Хендлер, или Белоснежка по-русски - Юлия Эфф

Читать бесплатно Хендлер, или Белоснежка по-русски - Юлия Эфф. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
фирму, «позабыв» о важном — официальном оформлении статуса директора, поэтому под всеми договорами стояла сначала подпись Карамзина Д. И. или его факсимиле. И только спустя год — «И. о. Карамзин К. Д.». Де-юре фирма продолжала принадлежать отцу, Кирилл как-то заикнулся об этом, но получил в ответ: «Приеду — разберёмся».

Отец приехал на неделю, и за всё это время не вспомнил о просьбе, потратив время на внуков. Кирилл скрипнул зубами, принимая правила игры. И оформил дочернюю организацию с собственными реквизитами и уже официально утвердив свой статус директора, а Игоря назначив своим юристом и правой рукой. С этого момента договоры дублировались, основные суммы проходили через «Строй-коттедж», а прибыль частично переводилась на левый банковский счёт Кирилла, как и его зарплата. Знал ли об этом отец, сложно было сказать. Но в течение полутора лет никаких разговоров на тему странной двойной бухгалтерии не поднималось.

— Что ты решил? Куда подашься? — Артур не убеждал открыться родителям, но явно был расстроен решимостью брата обрубить все концы.

— Для начала я поговорю с отцом, — Кирилл всё понял по выражению лица собеседника, — не парься, не сбегу, как вор. Не поймут — их проблемы. Я у них учился врать, а не у чужого дяди. Надеялся, конечно, что у меня будет больше времени, но кто ж знал, что инсайт нагрянет внезапно?

Попутно рассказал и про свою ночь у Беловых, и про концерт в клубе. Артур слушал внимательно, посмеялся, и приобнял брата за плечи:

— Н-наконец-то, я рад, ты себе даже не п-представляешь, как! Лёлька тоже будет рада.

Кирилл фыркнул:

— А тебе повезло с женой. Я всё думал, чего мать не горит желанием переезжать к вам. Дошло недавно — она боится твою дражайшую. Чувствует, что проиграет Ольге, если перегнёт палку. А Настя — другая… И ни феи, ни фея у нас пока не намечается.

— Значит, вашим феем буду я, — хмыкнул Артур, — не бойся, прорвёмся, брат!

На всякий случай спросил, можно ли посвятить жену хотя бы в часть плана, ту, что касалась побега. Кирилл сомневался. И сомневался сутки, пока Артур вечером не заехал к ним и не предложил план Ольги, в котором Маргарита Павловна не просто отпустит Кирилла, но и благословит на отъезд.

— Вы оба — жертвы шоу-бизнеса! — Кирилл неприкрыто хохотал над детективным сценарием.

— А у тебя есть другой?

Свиридов уже был в курсе и со своей стороны предлагал отвезти несчастную королеву к Беловым на перевоспитание. Кирилл отклонил этот вариант:

— Если мы познакомим родителей, это будет означать только одно, ты сам знаешь, что.

— Логично, — согласился друг, продолжавший надеяться на соблюдение холостяцкой клятвы.

Но если Кирилл быстро согласился на розыгрыш, то Настя пришла в ужас.

— Вы с ума сошли⁈ Да лучше я откажусь от поездки — как-нибудь переживу профессиональный позор. Вы предлагаете не просто сбежать — с кем я потом отправлю Фикса назад? Она же съест меня со всеми потрохами!

Кое-как успокоили девушку, а Кирилл позже, ночью, уговорил ему довериться. Настя поплакала и покорно согласилась сыграть коварную искусительницу.

На удивление, всё пошло по сценарию Ольги, хорошо знавшую свою свекровь и её больные места. Как только Артур получил «звоночек» о том, что мать призадумалась, начали готовить квартиру — запахи, мельчайшие детали, вроде того забытого у кровати Насти мужского носка.

— Не б-бойся, я буду рядом и не допущу разговора по душам с матерью.

— Не понимаю, почему вы всё это делаете? Мои родители бы никогда мне этого не простили. Пока не поздно, я признаюсь Маргарите Павловне — и будь что будет! — Настя жалобно смотрела на улыбающегося Артура.

Тот её взял за плечи:

— Не п-переживай. У вас с Кирюхой сейчас другая задача. Я т-тоже считаю, что матери на пользу пойдёт театр. Нам с Лёлькой от её деятельности аналогично в своё время досталось. Самое обидное, родители не извинились за т-то, что подвергли нас обоих унижениям — им в голову не пришло. Так что, п-пусть это будет полезный урок для них. А т-тебя в обиду не дадим, у Лёльки на тебя большие планы, — Артур улыбнулся фирменной заразной Карамзинской улыбкой, напоминая об обещании Насти помочь с собаками-помощниками для реабилитационного центра.

— Страшные вы люди — Карамзины, — покачала головой Настя. — Но если мой отец узнает обо всём, это будет катастрофа похуже — «Мой меч — ваша голова с плеч». И тогда посмотрим, кто кого…

— Уже г-горю желанием с ним познакомиться, — засмеялся Артур.

* * *

Фикс замер в охотничьей стойке, копируя напарницу, и стоило прозвучать сигналу — рванул к первому препятствию — подвешенной шине. Нырнул в неё и в пять прыжков взлетел на горку, преодолел её, затем — к качелям. Замер, ожидая, когда опустится второй трап: Фикс всё ещё боялся этого снаряда, но Настя уже звала, указывала на барьер, и пёсель переключился, настиг турникеты, перепрыгнул через три барьера подряд и нырнул в любимый тоннель.

«Быстрый, как понос!» — Кирилл поднял голову над камерой, не успевая отслеживать мелькающее белое пятно, которое спустя всего три секунды показалось из тоннеля и теперь взбиралось на бум. Хватило Настиного жеста — преодолел и его, затем второй мягкий тоннель и впереди грозило самое серьёзное испытание — слалом. Дюжина палок, которые нужно было «облизать». Эту игрушку Фикс пока не воспринимал всерьёз, считая, что можно обойти парочку. И сейчас только начал — его позвали назад и заставили начать с начала; по голосу понял: ошибся, сделал не так. Вернулся, исправно огибая все палки, так сложное осталось позади.

Повторно перепрыгнул барьеры, нырнул в тоннели, заключительные прыжки… И Настя протягивает руки, зовёт к себе. Ух, как же бьётся сердце, хочется играть ещё и ещё! Но его успокаивают: не сейчас!

— Тридцать восемь! — тяжело дышащая Настя смотрит на табло, на которое Кирилл наводит камеру телефона. — Неплохо. Умница Фикс! Хо-ро-шо!

К пасти подносится лакомый кусочек, Фикс его нервно съедает — ему бы ещё побегать… Тем более на поле соперник повторяет ЕГО путь.

— Спокойно, Фикс, нельзя! Держи! — Настя цепляет его за поводок, протягивает канат для того, чтобы Фикс вцепился в него зубами и выместил на верёвке напряжение.

Воспользовавшись паузой, Кирилл поднёс телефон к Насте:

— Пару слов для подписчиков, Анастасия Сергеевна!

Где-то сейчас напряжённо, вонзая ногти в ладони, наблюдает Маргарита Павловна. От неё уже прилетело несколько сердечек и комментариев — Кирилл заметил их мельком. Настя об этом не думает, поэтому жизнерадостно машет в камеру, рассказывая о происходящем за своей спиной:

— Ребят, можете

Перейти на страницу:

Юлия Эфф читать все книги автора по порядку

Юлия Эфф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хендлер, или Белоснежка по-русски отзывы

Отзывы читателей о книге Хендлер, или Белоснежка по-русски, автор: Юлия Эфф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*