Бриллианты - К. А. Линде
- Ладно! - Выплюнула она. - Что он тебе сказал?
Гейтс презрительно засмеялся и отвернулся.
- Когда я сказал ему, что просто собираюсь отвезти тебя в гостиницу отоспаться, он сказал, что если я хоть пальцем тебя трону, он разорвёт меня на куски. Что я должен сделать всё правильно, и держаться от тебя подальше... для твоего же добра. Он спросил, всё ли я понял, и что в противном случае, мне придётся поплатиться.
Брайна замерла.
- Именно так и сказал? - Она спросила мягко. Звучит очень горячо... будто, она и правда не безразлична Джуду.
- Да. Так мог сказать только помешанный, привыкший всё контролировать, грёбанный мудак. Я ведь только хотел помочь.
Стоит ли мне рассматривать это, будто Джуд просто хотел меня контролировать, или же, он заботился обо мне?
- Но всё же, ты остался на ночь. - Напомнила Брайна.
Гейтс уставился на неё.
- Мне стоило оставить тебя там захлёбываться своей рвотой?
- Нет. Но Джуд был прав.
Гейтс уставился на неё в полном неверии, будто перед ним стояла незнакомка. Это был тревожный взгляд.
- Я так больше не могу, Брайна. Не могу.
Она с непониманием взглянула на него.
- О чём ты?
- О чём я? - он смотрел на неё, будто впервые видел. - Я сказал, что люблю тебя, а ты всё перекрутила так, будто я просто ревную. Я именно тот, кто всегда был рядом с тобой, несмотря на любое дерьмо, Бри, а ты благодарила меня за это. Но я не ради благодарности был рядом. Я ждал. Ты флиртовала со мной в Новогоднюю ночь, перед тем, как я поцеловал тебя. Ты оторвала меня от девушки, с которой я познакомился в «Posse», а затем, шутила, как заманчиво звучит заняться со мной сексом. Все эти смешанные сигналы толкают меня через край. Тебе кажется, если ты сказала, что мы просто друзья, словно по мановению палочки, так и будет? Но это так не работает, твою мать!
- Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать, - прошептала она, отступая назад.
- Ничего. Думаю, ты уже всё, что могла, сказала. - Он покачал головой. - Ты, должно быть, всё ещё считаешь себя королевой Би, но я уже совсем не тот парень, которым был, когда мы впервые встретились. Я кинозвезда. И мы на моей грёбанной премьере. Я могу делать что хочу, и трахать кого хочу.
- Так дерзай, - резко отрезала Брайна. - Не собираюсь останавливать тебя.
- Хорошо. Потому что я нахрен ухожу. - Гейтс прошёл мимо к двери, и, остановившись тихо, не глядя на неё заговорил:
- Я привык считать тебя всем, Бри. А теперь, я понял, что ты была просто пустой тратой моего времени. Ты не королева. Ты ещё одно жалкое подобие. И тебе тут больше не рады.
- Что? - Взвизгнула она.
Он обернулся, глядя ледяным взглядом.
- Уходи. Пока я не вызвал охрану.
С этим он вышел из комнаты, оставив Брайну в пустоте, с трясущимися руками, прерывистым дыханием, и полным хаосом мыслей.
28.
РОЗОВЫЙ СТАЛ ЦВЕТОМ ВЕЧЕРА.
Розовое шампанское в бокалах с розовым ободком. Официантки в нежно-розовых юбках, с розовыми разносами, угощали гостей кексами розового цвета. Изысканные хрустальные люстры мерцали розовым цветом, Букеты розовых пионов украшали высокие коктейльные столы, и зал уже начали заполнять десятки женщин, одетых в роскошные розовые дизайнерские платья.
Брайна стояла у входа, в ярко-розовом облегающем платье «Dior», а её шею украшала подвеска от Гарри Уинстона с буквой «Б» , наблюдая за недотёпами, которых она выбрала себе в помощницы вместо Тары и Эйвери. Она передала им список гостей, который составила Фелисити, и сказала выучить все имена наизусть, и знать их в лицо. Ей не хотелось неловких моментов, когда придётся спрашивать имена приглашённых. Но определённо, ни одна из них не выполнила домашнее задание от Бри.
- Лоуренс, ты, что совсем некомпетентна? - Прошипела Брайна. - Как ты могла не узнать Джереми Андерсон? Он значимый выпускник «Гармонии», и успешный продюсер. И я точно знаю, что он был в списке!
- Прости, Бри. - Она стала оглядываться по сторонам, в поисках поддержки второй ассистентки Джули. - Я... Думаю, я просто забыла. Кажется, он даже не обратил на это внимания.
- Зато я обратила! Тебе следовало тщательнее готовиться. - Брайна с отвращением покачала головой. - Тебе стоит лучше позаботиться о следующем госте.
Фелисити подпорхнула к столу с широкой улыбкой на лице. Она прямо-таки вся светилась. Брайна подумала, что такой счастливой эту стерву, она ещё никогда не видела.
- Брайна, всё просто замечательно. Спасибо за всю проделанную тобой работу.
- Я так рада, что мне удалось помочь, Фелисити. - Ответила Брайна с фальшивой улыбкой.
Она удивилась своей выдержке, сохранять спокойствие даже в такой момент.
После ссоры с Гейтсом она была полностью выбита из колеи. С одной стороны, ей хотелось найти ту репортёршу, и рассказать ей всё о Гейтсе и Хлои. Но она не могла. Даже не смотря на то унижение, которому он её подверг, Брайна слишком сильно переживала за него, и не могла причинить ему ещё большую боль.
Брайна ненавидела эту ссору с ним, и была опечалена тем, что Гейтс не пришёл сегодня поддержать её. Она не могла поверить в то, как предвзято он отнёсся к Джуду. Это съедало её изнутри больше, чем она могла признаться даже самой себе. Не говоря уже о том, что она просто сходила с ума, что сегодня она встретится с Джудом после благотворительного вечера, и расскажут друг другу всю правду. Желудок Брайны был завязан в тугой узел, что делало её ещё более раздражительной.
- Оу, посмотри! Прибыл наш специальный гость! - Воскликнула Фелисити.
Брайна повернулась, чтобы взглянуть на вход, и узнать, кто же там появился.
- Папочка?
- Привет, солнышко. - Ответил её отец, увлекая Брайну в объятия.
- Что ты здесь делаешь? Я думала, ты всё ещё в Новой Зеландии.
- Закончили съёмки на этой неделе. И я тут же умчался домой, к моей маленькой девочке на её грандиозное благотворительное мероприятие. Селия всё мне рассказала.
Брайна от удивления потеряла дар речи. Папа проделал весь этот путь из Новой Зеландии ради меня? Она взглянула на