Этель Хэмилл - Пока сияют звезды
— Еще бы! Так ей и надо! — подбадривала Косиму Флафф так радостно и громко, что взгляды с соседних столиков устремились на них. — Эй, Кос, ты куда? Подожди меня!
— На этот раз я поеду одна. — Косима уже спешила к выходу под пристальным наблюдением удивленных посетителей ресторана. — Второй билет предназначен для одной блондинки. И этой блондинкой будет не Амброс. Я люблю тебя, Флафф.
Такси ползло, как сонная муха, сквозь запутанные нити улиц Гонолулу. Аэропорт располагался за старым городом, и каждая миля шоссе, ведущая к нему, в тот день казалась вечностью. А часы в витринах магазинов, которые они проезжали, говорили о Том, что время несется с бешеной скоростью. Если самолет Перри вылетит точно…
— Вы можете ехать побыстрее? — умоляла она водителя-японца, одетого в яркую цветастую рубашку.
Он тут же закивал:
— Гораздо быстрее, мисс. Мы понесемся во весь опор, как на скоростной машине.
Но если таксист и прибавил скорости, Косима не заметила. С тех пор как она в последний раз проезжала по этой улице, на ней появилась масса новых светофоров, и, как назло, на каждом из них горел красный свет. Взволнованная Косима села на край сиденья еще задолго до того, как машина сделала последний поворот в сторону аэропорта. По дороге выстроились улыбающиеся островитянки, предлагавшие купить у них цветы. Наконец автомобиль остановился. Девушка выскочила из машины, вытащив из кошелька деньги и кинув их водителю. Потом влетела в длинный, битком набитый зал ожидания и подбежала к проволочной изгороди, прикрывавшей путь на взлетно-посадочную полосу.
Безумными глазами она всматривалась в толпу. Перри не было видно. На рейс в Калифорнию шла посадка. Он, наверное, уже сел в самолет и не видит ее, он не знает, как отчаянно она пыталась успеть перехватить любимого. Маленькие иллюминаторы огромного самолета, похожие на множество глаз, не давали ей возможности заглянуть в салон. А среди пассажиров, чьи лица все же были видны через стекло, Перри не было.
— Не подскажете… — Косима схватила за рукав человека в форме, закрывающего ворота. — Доктор Хилтон зарегистрировался?
— Я не знаю, мисс. — Офицер оказался вежливым молодым человеком. — Список пассажиров у стюардессы. Прошу прощения. Меня ждут на борту.
В безумном отчаянии Косима наблюдала, как офицер по трапу поднялся к открытой двери кабины, и, как только она закрылась, рабочие в спецодежде откатили его от самолета.
Слишком поздно, все-таки слишком поздно!
Напряжение от долгой поездки из Уаикики, от бесполезных усилий прорваться сквозь время и насмехающихся над ней красных сигналов светофоров дало о себе знать. Косиму бросило в дрожь. От проволочной изгороди она отошла пошатываясь. Кто-то в расступающейся толпе, провожавшей самолет, встал у нее на пути. Девушка, ничего не видя от горя и безысходности, налетела на него:
— Простите, я не видела…
— Косима! — услышала она голос незнакомца.
Девушка подняла голову и, не веря собственным глазам, уставилась на стоящего перед ней мужчину. Здание аэропорта, казалось, поднялось вверх и закружилось в водовороте.
— Перри… ты опоздал на самолет! Я думала… но ты здесь!
— Нет, не опоздал. Я не собирался лететь. В последнюю минуту я понял, что просто не могу лететь. Я приехал сюда, чтобы сдать билеты и вроде как проститься с баритоном Хилтона. А потом увидел тебя, как ты бежишь через весь зал, но в толпе я не мог…
— Проститься с… Я не понимаю. Марго больше не может причинить тебе неприятности. Вот почему я здесь. Флафф и конечно же другие знают, что Клем Келлер влюблен в Марго с того Момента, как она появилась на островах. Прошлой ночью, до того как Дейл врезал ему, они собирались обманом заставить тебя взять Марго в Голливуд. Марго знакома с Келлером уже несколько месяцев. Поэтому никто не поверит…
— Великолепно, — спокойно прервал ее Перри. — Я рад. Если бы только можно было вернуть Дейлу репутацию… Но, по крайней мере, она больше не сможет докучать тебе.
Косима ухватила его за руку, не подозревая о том, с какой силой ее сжала.
— Ты не понимаешь! Неужели ты все еще думаешь… После всего, что мы узнали о Марго, она снова попытается угрожать? Но зачем же тогда я здесь?
— Чтобы проводить меня. Разве ты не сказала? Очень мило с твоей стороны, Косима. Сожалею, что ты проделала такой путь напрасно. Но только в самый последний момент — всю ночь я думал над этим — я понял, что лететь не могу.
— Из-за… из-за меня, Перри?
— Ты не должна чувствовать себя виноватой. Я не строил воздушных замков. Но если бы не ты, я бы не пришел к такому решению. Когда вытаскивал Келлера с того света там, в пивнушке… Я знал, что есть шанс, потому что один врач на другом конце Америки сделал открытие… — Похоже, Перри не хватало слов, чтобы объясниться. — Сложно видеть человека в таком состоянии, да? Когда он находится между жизнью и смертью?
Косима на мгновение прикрыла глаза:
— Ты пытаешься сказать мне, что решил отказаться от предложения Гааса? Что ты не бросаешь медицину?
— Не вини себя. Ты сделала все от тебя зависящее. На самом деле я никогда не собирался бросать медицину. Только на несколько лет — из-за денег в какой-то степени. Я бы неплохо заработал, если бы имел успех в Калифорнии. И тогда я бы смог отложить часть суммы на исследования. А женатый человек… понимаешь, я подумывал о женитьбе… В общем, мне бы хотелось, чтобы у моей жены было…
— Но что еще может пожелать женщина, имея мужа, который в ближайшем будущем станет великолепным врачом? Да все в госпитале знают — доктор Празер, доктор Уоли, все, — что ты сын Уорда Хилтона.
— А также сын Гарриеты Хилтон. О, знаю, что моя мать никогда не признала бы другого образа жизни. Но в те годы ей пришлось очень трудно. О роскоши говорить не приходилось. Я видел, как она старела, потом умирала на моих глазах, и все, что отец никогда не мог ей дать…
— Я так тебя люблю, Перри Хилтон!
Перри ошарашенно уставился на нее, затем прикрыл глаза:
— Постой, ч-что ты сказала?
Косима вдруг спустилась с небес и поняла, что вокруг них постоянно крутится толпа пассажиров, служащих аэропорта, встречающих и провожающих. Люди с любопытством глазели на высокого брюнета и хрупкую блондинку, которая, похоже, не понимала, что их tete-a-tete мешает проходу. В недавнем прошлом Косиме пришлось испытать на себе чрезмерное внимание публики. На этот раз ей пришлось подавить желание кинуться в объятия Перри.
— Я сказала… Надеюсь, ты недалеко припарковал машину.
— Прямо у здания аэропорта. Но я слышал другое…
— Пойдем, — скомандовала девушка и потянула его за рукав. — Знал бы ты, как долго добираться отсюда до госпиталя. Только сегодня я узнала, как это долго. У нас много времени, чтобы поболтать в пути.