Мелани Роуз - Небесный огонь
Карен посмотрела на меня, словно взвешивая мои слова.
— Но ожоги-то надо лечить. Потом покажешь, что у тебя там.
После обеда Карен действительно заставила меня показать ожоги.
— Вполне сносно, — сказала она, осторожно отлепив угол пластыря, который удерживал повязку с антисептиком. — Я думала, все гораздо хуже.
— Я же говорю, заживает очень быстро.
Мы стали заниматься уборкой на кухне, а дети снова убежали в сад.
— Давай днем съездим в магазин и купим детям еще что-нибудь, — сказала я, складывая посуду в посудомоечную машину.
— Конечно, если ты нормально себя чувствуешь.
— Мне лучше, когда я не дома, — призналась я. — Здесь такой идеальный порядок.
Я снова почувствовала на себе ее пристальный взгляд и понадеялась, что Карен спишет мою нелюбовь к чистоте на потерю памяти.
На сборы ушло не много времени, и вскоре мы уже были готовы к поездке в город. Поначалу дети, как обычно, устроили шумную перепалку в борьбе за лучшие места, пока я не пригрозила оставить их дома, если они не угомонятся.
— Послушайте, мы едем специально за тем, чтобы купить вам новый стол, краски и доску для ваших рисунков. Если вы предпочитаете остаться дома и ссориться, мы с тетей Карен не против. Мы прекрасно проведем время за чашкой кофе.
В машине тут же повисла почти осязаемая тишина, только Карен на переднем сиденье тихонько хихикнула.
— Слушай, сестричка, — сказала она, устраиваясь поудобнее, пока я выезжала на дорогу, — ты мне так и не рассказала, как это случилось. Ты что-нибудь помнишь?
Я покачала головой, и тут раздался тоненький голосок Софи:
— Маме пришлось повести нас в парк, потому что Труди уволилась. Она сказала, что мы неконтр… контроливыр… в общем, не помню — хулиганы.
— Мама так сказала? — в ужасе воскликнула Карен.
Софи захихикала.
— Нет, Труди. Эта противная нянька.
— Она мне не нравилась, потому что она все время шлепала Тедди, — вступила в разговор Николь.
— И меня тоже шлепала, — вмешался Тоби, желая привлечь к себе внимание.
— Так что же случилось в парке? — торопливо спросила Карен, прежде чем спор превратился в полноценную ссору.
— Пошел дождь, — сказала Софи. — Небо стало черным-пречерным. Мама велела нам возвращаться в машину, но Тоби закинул мяч Тедди в кусты, пока мама не видела, и Тедди не захотел уходить.
— Мама закричала и побежала за ним, — продолжила Николь. — А потом ударила молния, прямо над маминой головой. У нее волосы встали дыбом, затрещали и вспыхнули голубым светом.
Несмотря на то что в больнице мне уже посчастливилось слышать детский рассказ о том, как выглядела Лорен после удара молнии, я невольно вздрогнула и машинально подняла руку к голове, где волосы еще были опаленными и ломкими.
— Ну и дела! — воскликнула Карен. — И что вы сделали?
— В парке был какой-то мужчина, они с мамой разговаривали, и он позвонил в больницу с маминого мобильного телефона, — снова принялась рассказывать Софи. — Этот мужчина ждал, пока не приехала «скорая помощь» и не увезла ее.
— Ага, он еще плакал, фу! — раздался сзади голос Тоби.
Я напряженно стиснула руль, чувствуя на себе взгляд Карен. К счастью, мы уже подъезжали к городу, и мне пришлось сосредоточиться на движении и поисках места для парковки.
Однако разговор на этом не закончился, и, когда мы вернулись домой, мои мучения продолжились. Дети смотрели телевизор, а мы с Карен пытались собрать новый стол, следуя шаг за шагом приложенной инструкции.
— И что думает об этом Грант? — вдруг спросила Карен, придерживая ножку стола, пока я наносила клей.
— Мне кажется, он очень растерян. Спрашивал меня, действительно ли я потеряла память.
— А ты ее действительно потеряла?
Чувствуя нарастающий страх, я посмотрела на Карен.
— Стала бы я такое выдумывать.
Она окинула меня скептическим взглядом, и я покраснела.
— Тебе всегда нравилось быть в центре внимания.
Неожиданно я разозлилась, но, подумав, успокоилась. Она ведь даже не догадывается, что перед ней не ее сестра. Почему бы не воспользоваться случаем и не узнать побольше о женщине, в теле которой я оказалась?
— Расскажи мне о нашем детстве. Доктор Шакир, это мой врач, сказал, что у меня врожденная хрупкость черепа, поэтому удар молнии так сильно повредил височные доли. Наверное, именно там хранится память. Этот дефект как-то проявлялся в моем детстве?
— Вообще-то я всегда считала, что у тебя непрошибаемый череп, — хохотнула Карен, но, взглянув на мое удрученное лицо, смягчилась. — Насколько я помню, ничего такого у тебя не проявлялось. Извини, если это прозвучит резко, Лорен, но мама часто нам говорила: пытайтесь встать на место других людей, чтобы видеть мир их глазами. Тебе это никогда не удавалось. Еще в детстве ты считала себя пупом земли и думала, что все вокруг существуют только для того, чтобы доставить тебе удовольствие.
— Похоже, мы с тобой не слишком ладили.
— Это верно. Ты была жеманной высокомерной телкой, Лорен. Подростком ты всегда хотела новые вещи, хотя мама с напой не могли себе этого позволить. Они вкалывали круглые сутки, чтобы одеть и накормить нас, а ты принимала все как должное. Своих так называемых друзей ты выбирала по единственному признаку: чем они могут тебе пригодиться. Ты думала, что люди, которые, по твоим меркам, стоят выше тебя на социальной лестнице, помогут тебе самой подняться. — Она подергала приклеенную ножку стола и взялась за другую. — Я никогда не могла понять, почему для тебя так много значит, как ты выглядишь и с кем общаешься. Все души одинаково ценны, так говорила нам мама, у каждой есть свое предназначение, которое она должна исполнить в этой жизни. Мама верила в судьбу, в переселение душ и все свое тепло отдавала не только нам, но и всем друзьям, знакомым и даже совсем чужим людям. Ты никогда этого не понимала.
Я молча слушала ее, а Карен никак не могла остановиться.
— Меня не удивило, что ты вышла замуж за Гранта. Он всегда приезжал на дорогом спортивном автомобиле, тряс своим толстым бумажником и забивал тебе голову рассказами о своих богатых клиентах и роскошной жизни.
Не обращая внимания на то, что из тюбика капает клей, я наконец решилась поднять на нее глаза.
— Знаешь, а меня удивляет, что ты откликнулась на просьбу Гранта и приехала помочь. Не похоже, чтобы ты меня хоть немного любила.
Неожиданно ее лицо осветилось теплой улыбкой.
— Несмотря на все свои недостатки, ты моя сестра, — сказала Карен. — Когда Грант сказал, что ты могла умереть, я жутко испугалась. Ведь глупо тратить драгоценное время на ссоры и выяснение отношений.