Эми Фетцер - Любовь не знает преград
Дэн прикоснулся губами к ее душистым волосам. Боже милостивый, как же страдает ее гордая душа! А тут еще он со своей бестактностью, грубыми пальцами прикоснулся к открытой ране.
– Ш-ш-ш-ш, сладкая моя, – пробормотал Дэн, поднимая ее на руки и неся к скамье у окна каюты. Он посадил девушку на колени. Тихие женские слезы рвали на куски его сердце.
– На самом деле, – всхлипнула Тэсс, – я сама виновата, что была такой дурой. Понимаешь, в колледже я была спорте… – Она запнулась, подбирая слова. – В общем, меня считали недотрогой, ну и мужчины расценивали это как некий странный вызов.
– Нет, Тэсс. Не говори больше ничего. Это твоя тайна. Прости, что я вторгся туда, куда не имел права.
Она подняла голову, утерла следы слез и продолжила, словно не услышав его слов.
– Эмиль был таким… привлекательным… Вот я и позволила себе увлечься им. В общем, я оказалась в его постели… – Ее всю передернуло от воспоминаний, краска стыда залила щеки. – Он рассмеялся, сказав, что и не мечтал о таком сюрпризе – оказывается, я совсем не холодная сучка, а всего-навсего трусливая маленькая целка. – Глубоко и судорожно вздохнув несколько раз, она нашла в себе силы продолжить. – Это, оказывается, была просто шутка, понимаешь, Дэн, шутка, игра. Парни поспорили между собой, кому удастся затащить меня в постель; призом стала моя девственность. – Она вся сжалась. Дэну еще не доводилось слышать металлических ноток в ее голосе. – Я, конечно, отшвырнула его прочь, сгребла одежду и, как была, вылетела на улицу. – Прищурившись, словно вглядываясь в прошлое, Тэсс продолжала: – Он хохотал не переставая, а я с тех пор зареклась подпускать к себе мужчин. – Заметно успокоившись, Тэсс прикрыла глаза: рассказ словно смыл какую-то часть той отвратительной грязи, которую она ощущала так долго. После долгого молчания она прошептала: – Это было пять лет назад.
Приступ ярости ураганом бушевал в душе Блэкуэлла.
– Подлые ублюдки! – зарычал он. – Я потребую сатисфакции!
Тэсс приоткрыла глаза и едва сдержала невольную улыбку. Какая потрясающая архаика! Но ведь этого не скажешь Дэну.
– У тебя ничего не получится, – мягко проговорила она, сползая с его колен.
Он косо посмотрел на нее и поиграл желваками.
– Уверяю тебя, женщина, еще как получится!
– Блэкуэлл! – терпеливо повторила она. – Эмиль родится на свет только через сто семьдесят пять лет.
– Тэсс! – предупреждающе произнес он. Ее убежденность ему не понравилась.
– Ну хорошо, – устало произнесла она. – Скажем так – он находится там, где ты его не сможешь найти.
– Я найду его! И я его…
– Что? Убьешь? – Судя по выражению лица, именно так Дэн и собирался поступить. – Зачем? Ведь все позади. Меня это больше не интересует. Абсолютно, – она провела пальцами по его щеке. – Но мне все равно очень приятно, что мужчина готов встать на защиту моей чести.
– Ты простишь меня, что я заставил тебя снова пройти через все это? – с мукой в голосе проговорил Блэкуэлл.
– Разумеется, – пожала она плечами, отводя взгляд. – А ты не потребуешь теперь «сатисфакции» за то, что я тебя соблазнила?
Дэн даже задохнулся от такого предположения.
– Перед такой ведьмой, как ты, сам черт не устоит! – Он расплылся в улыбке.
– Угу. И тебе это нравится, – хмыкнула она, расправляя тяжелые юбки с желанием встать. В следующее мгновение он подхватил ее на руки и снова усадил себе на колени. Долгий поцелуй стал истинным испытанием для ее страсти.
– Конечно, – наконец откликнулся он, переводя дыхание. – Признаюсь, я получил истинное наслаждение от твоих пикантных штучек, ведьма!
Тэсс закрыла ему рот поцелуем; высунув язычок, она принялась ласкать его губы. Кожа на его руках была подобна мягкому, теплому бархату. Тэсс ответила на ищущий взгляд этих глаз цвета зеленоватого льда, и то, что прочел Дэн в ее взоре, заставило его сердце биться еще сильнее.
– В прошлую ночь, Дэн, – проговорила она, водя пальцами по его лицу, – я поняла, чего мне не хватало все эти ужасно долгие пять лет.
И Тэсс снова принялась целовать его, как бы пытаясь передать всю полноту своего счастья. Ей очень нравилось целовать его. Он был словно специально создан для этого. Дэн Блэкуэлл оказался тем мужчиной, перед которым она не могла ни устоять, ни солгать, не говоря уж о том, чтобы уйти. Внезапно Тэсс поняла, что благодарна судьбе, которая забросила ее в его мир. В его время. Ее острый язычок резво скользнул ему в рот, Дэн издал сладостный стон и сжал ее изо всех сил. Рука легла на обтянутое бургундским атласом бедро. К его глубокому разочарованию, Тэсс внезапно высвободилась из объятий и вскочила на ноги.
– Нас будут искать, капитан, – дрогнувшим голосом проговорила она. Да, они ведь не одни на корабле, негромко чертыхнулся Блэкуэлл, которому больше всего хотелось именно этого. Тэсс улыбнулась, глядя, как он с недовольной миной потер затылок. Похоже, ему очень не хочется возвращаться к своим обязанностям!
Ей и самой не хотелось, чтобы он уходил.
Борясь с соблазном, Тэсс двинулась к выходу из каюты.
– Тэсс, – окликнул он ее. – Ты сказала, что училась в университете? В колледже?
– Да. И закончила с отличием, – добавила она, открывая дверь.
– Как это тебе удалось?
– Понимаешь, Блэкуэлл, – оглянулась она через плечо, – для человека, который не открывает ни щелочки в своем прошлом, ты задаешь слишком много личных вопросов.
Долгим взглядом она дала понять, что эта односторонняя манера разговора ее уже начала раздражать до чертиков, и вышла из каюты.
Дэн задумчиво потер переносицу. Хм, колледж! Наверняка опять лжет. Ни один университет не позволяет женщинам входить под свои своды. Проклятие, он опять поддался на ее штучки. Неожиданно резкий отпор со стороны этой маленькой ведьмы возмутил его. Какая лгунья! Дэн ринулся за ней.
***Идя по узкому коридору, Тэсс услышала веселые звуки флейты и ощутила ароматные запахи пищи. Поднявшись по трапу, оглядела себя, – все ли в порядке, и приготовилась выйти на палубу.
– Добрый вечер, мисс, – с улыбкой встретил ее на пороге Дункан, распахивая перед ней дверь.
«Ну и дела! Вот так зрелище!» Весь корабль сиял огнями, желтый свет масляных светильников заливал все пространство палубы до самых укромных уголков. Босые ноги притоптывали в такт зажигательной музыке, в то время как их обладатели прихлебывали из деревянных кружек и поглощали огромные куски мяса, разложенные на больших блюдах. Столами служили корзины и бочки. Двое матросов отплясывали джигу, причем один их них, судя по повязанному платочку, изображал даму.
– Что все это значит, Дункан?
– Это праздник, Тэсс, – ответил за старика Дэн, появляясь вслед за ней на палубе. Она обернулась и встретила настороженный взгляд прищуренных глаз.