Джоанна Лэнгтон - Обрести себя
Эпилог
Три года спустя супруги Эрнандес принимали гостей. Поводом для торжества был день рождения их сына Маркоса, названного в честь покойного деда. Сегодня собрались все близкие друзья и родственники. Именинник, одетый в темный костюмчик выглядел, как маленький джентльмен. Кэсси с удовольствием наблюдала за сыном, с восторгом принимающим подарки. Потом ее взгляд переместился на мужа, о чем-то оживленно беседующего с ее отцом. Как хорошо, думала Кэсси, что они все-таки сумели преодолеть барьер непонимания и наладили отношения! Ведь довольно долгое время ее удручала мысль, что между ее самыми любимыми мужчинами нет теплоты и доверия.
Да, теперь она была по-настоящему счастлива. Однако предстоящий разговор с Федерико немного волновал ее. Какова будет его реакция, когда он узнает новость?
Вспоминая порой слова мужа, что детей можно любить лишь на расстоянии, Кэсси лишь улыбалась. С тех пор как у них родился сын, муж повел себя настолько неожиданно для всех, что полностью перевернул установившиеся о нем представления. Кто бы мог подумать, что именно он будет открыто хвастать своим отцовством?! Он действительно сократил свои деловые поездки, увеличил штат компании и почти все свободное время посвящал семье. Федерико помогал Кэсси заниматься с Маркосом, вскакивал по ночам к плачущему малышу. И никогда не стыдился своих слез, слез счастья, когда смотрел на любимую жену с крохотным сынишкой на руках.
Кэсси до сих пор трепетала от одной только мысли, что он принадлежит ей. Все недомолвки навсегда канули в прошлое. Сейчас она спокойно вспоминала о них. Кэсси вздохнула. До чего же удачно сложилась ее жизнь! Все дело в том, чтобы найти гармонические созвучия, из которых и складывается мелодия твоей единственной любви. Теперь она — жена, возлюбленная, подруга, мать. Кэсси полностью посвятила себя мужу и сыну, да и Федерико не хотел бы иного.
— Как ты, дорогая? — Муж неслышно подошел к ней и положил руки на плечи. Она с улыбкой повернулась к нему.
— Замечательно. Малыш так доволен!
— Я все искал момент, чтобы подарить тебе это. — Он вытащил из кармана коробочку, обтянутую золотистой кожей.
Кэсси открыла футляр, и в руки ей мягко скользнуло жемчужное ожерелье.
— Федерико, какая прелесть!
Он ласково провел пальцем по ее рту, а потом, взяв ожерелье, обвил его вокруг шеи жены.
— Так я и думал. Оно необыкновенно подходит к твоим волосам.
Кэсси взяла мужа за руку.
— Иди сюда, — прошептала она и отвела его подальше от оживленно беседующих друзей.
До них доносился их радостный смех, искрящийся, точно шампанское в хрустальных бокалах.
— У меня тоже есть для тебя подарок, — сказала она внезапно охрипшим голосом, не спуская с него глаз. — Дело в том, что я… я беременна.
— Беременна? — радостно переспросил Федерико. — Милая моя! — Голос его слегка дрожал. Он крепко обнял жену и прижал к себе. — Это поистине самый замечательный подарок, какой ты могла мне сделать. Уверен, что на этот раз будет девочка.
Федерико нежно поцеловал жену, и эта нежность поначалу помогла ему сдержать страсть. Но потом, когда они остались наедине, между ними, как всегда, вспыхнул огонь и они приникли друг к другу.
Теперь Кэсси знала, что их любви не будет конца. По крайней мере, со своей стороны она сделает все возможное, чтобы навсегда остаться желанной для Федерико. Ведь они предназначены друг другу судьбой, и этого изменить не может никто.