Kniga-Online.club

Прекращай эту игру - Ольга Ивушка

Читать бесплатно Прекращай эту игру - Ольга Ивушка. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
украшения не было смысла. Хотя, потом я пару выбрала и тех, что подешевле, чтоб использовать, как оплату по бартеру.

— Хозяин мне голову открутит, — жаловался телохранитель, рассматривая сумочки, с которыми мы покинули этот магазин. — У меня месячное жалование в несколько раз меньше.

— Чего ж тебе Толянчик так плохо платит? — я решила поиздеваться над ним. — Может, где-то накосячил? Вот тебе и платят немного?

— Ничего подобного, — мужчина надулся и сел в машину. — Здесь такая ставка.

— Вот и все! — я села на свое место и потянулась к сумочкам, которые он бросил на заднее сиденье. — Может, это последний раз в жизни я покупаю себе такие подарки? Замужние мужчины, как правило, становятся скупыми. Вот, ты — женат?

— Нет, — Серафим завел мотор и тронулся с места.

Разговаривать дальше он не планировал. Поэтому я ему ткнула следующую локацию и принялась примерять украшения, пряча чеки в карманы.

Так мы проехали чуть больше часа. И остановились в достаточно большом городе, где было несколько топовых магазинов со свадебными платьями.

Город был красивый, людей много, магазинов — еще больше!

Все было хорошо, кроме одного: время текло непозволительно быстро. И пора было применять мой план.

— Есть хочу! — сказала я после того, как Серафим припарковал машину.

— В бардачке есть перекус, — сообщил он. — Кофе в стаканах, правда, остыл. Но он вот — сбоку.

— Не хочу холодный кофе, — скривилась я. — И печенье не хочу. Хочу горячий кофе и свежий круассан!

— Женщины, — пробурчал мужчина. — Ладно. Зайдем в кафе.

Я кивнула и осмотрелась по сторонам.

— Давай сюда! — указала я на вывеску, где была нарисована счастливая пара.

Серафим кивнул и повел меня в указанное кафе.

Это было здорово. Но я все еще не знала, как сбежать от него.

44

Мы вошли в уютное кафе, где, в основном, были столики для двоих. Нас тут же провели к столику в углу и протянули меню. При чем, папки нам дали разные.

— Для мальчиков и девочек? — усмехнулась я.

Но мужчина меня не понял. Вместо этого сходил за барную стойку и принес точно такое же меню, но на английском.

А вот это было кстати, потому что испанский я не знала абсолютно.

Я раскрыла меню и принялась листать его. Взгляд тут же приковали странные 3 пункта:

— «Do you need to escape from your interlocutor?»

— «Do you need a waiter to take you outside and call a taxi?»

— «Do we need to call the police urgently?»

Я посмотрела на надписи и быстро перевела их в уме:

— Вам надо убежать от вашего собеседника?

— Вам надо, чтоб вас провел официант на улицу и вызвал такси?

— Нужно срочно вызывать полицию?

Я еще раз осмотрелась по сторонам. Неужели мне так повезло и я попала в заведение, где помогают девушкам?

И в самом деле: у всех девушек здесь меню было другое.

Я подвинулась так, чтоб Серафим не видел, что я читаю, и продолжила изучать текст.

Оказывается, чтоб получить ту или иную помощь, мне надо было заказать определенные коктейли и дожидаться помощи.

Такого сервиса я не ожидала. Но осознала, насколько умело хозяин данного заведения продумал помощь тем, кто в ней нуждался.

Я задумалась. Какой пункт больше всего мне подходит? И решила остановиться на втором.

Вскоре к нам подошел официант:

— Выбрали? — улыбнулся он широко.

Первым ответил охранник на испанском, указывая на картинки в меню. Официант кивал и записывал. Затем он подошел ко мне.

— This cocktail, please, — вспоминая уроки английского я попросила коктейль, который был во втором пункте.

Официант улыбнулся и кивнул. Затем предложил еще что — нибудь выбрать.

Не понимая, понял ли он меня, я заказала еще бифштекс и принялась ждать, сжимая в кармане свои украшения.

Казалось, функция устарела и никто меня не придет спасать.

И вот, вернулся официант. Поставил перед Анатолием его заказ. А потом…

Я поняла, что мой заказ был выполнен правильно.

Парень, разносивший еду, оступился и вылил на мои ноги коктейль.

Я, аж, вздрогнула от неожиданности. А он, причитая безостановочно "пардон, мадам", вывел меня из зала, успокаивая бугая.

Речь у меня и родную отняло. Не то что иностранную. Поэтому я молча шла за парнем, который провел меня через кухню и вывел на задний двор. Там стояла машина с шашечками и ожидала меня.

— Так быстро? — не поверила я.

Оба испанца на меня удивленно посмотрели.

Потом один из них достал телефон, что — то написал в нем и протянул мне.

Это был переводчик. Я выбрала нужный язык и прочитала:

" Оплату за такси мы внесем в чек вашего компаньона. Скажите адрес и мы вас отвезем."

Я задумалась. Адреса у меня не было. И куда ехать я не представляла.

Инстинктивно сжав карман, и нащупав там драгоценности, я протянула колечко водителю и указала на название магазина на бирке.

Он удивился, но уверенно кивнул и пригласил сесть в машину.

Я быстро села, и мы поехали в ювелирный магазин.

Водитель ехал быстро. Поэтому мы менее чем за десять минут вернулись в нужное мне место.

Поблагодарив по-английски, я побежала в магазин.

Там меня удивленно встретил продавец. Видимо, не каждый день у него столько покупают.

И к тому, что ему все вернут, он тоже не был готов.

По-английски он не разговаривал. Пришлось попросить его телефон и надиктовать текст.

Продавец был очень возмущен и принялся активно жестикулировать и ругаться. Но я его не понимала. Более того, меня не интересовали его возмущения. Был важен только результат. А он должен был быть в любом случае. Все же, я сама в бизнесе проработала. И пусть страна была другая, многие правила были интернациональными.

На переводчике я объяснила, что произошло недоразумении и вернуть деньги мне надо наличными. В этом могла быть проблема. И продавец долгое время сомневался. Но потом согласился, позвонил хозяину, недолго с ним поговорил и повел меня к кассе, заявив, что принять сможет только два изделия на моих условиях.

Я согласилась, посчитав, что остальное можно будет продать кому-то, и протянула ожерелье и колечко. Конечно, я выбрала самые дорогие украшения. Поэтому после выхода из магазина у меня была приличная сумма денег.

Я прошла несколько улиц, зашла в неприметное кафе и попросила мне вызвать такси.

Работник сделал это с удовольствием, не требуя ничего взамен. Поэтому, в благодарность, я заказала у него несколько пирожных и кофе в дорогу. Все же, голодной я была по-настоящему.

Не дождавшись такси, я принялась

Перейти на страницу:

Ольга Ивушка читать все книги автора по порядку

Ольга Ивушка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прекращай эту игру отзывы

Отзывы читателей о книге Прекращай эту игру, автор: Ольга Ивушка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*