За пределами разрыва (ЛП) - Хедли Таниша
Перед тем как Габриэль уехал, он установил несколько строгих правил.
1. Никаких вечеринок!
2. Не трогать алкоголь в мини-холодильнике в переговорной.
3. Никаких вечеринок!!!
Я поворачиваю по коридору в сторону переговорной комнаты, и мой взгляд падает на его обширную коллекцию вина. Он ни за что не заметит, если пропадет хоть одна бутылка. Хватаю первое попавшееся игристое вино и бегу обратно к девочкам, размахивая бутылкой, когда вхожу в гостиную.
— Наш герой! — взвизгивает Малия, подбегая и освобождает меня от бутылки.
Я смеюсь.
— Надеюсь, оно хорошее.
— Есть только один способ узнать это.
Она берет на кухне бокалы для вина и ставит их на кофейный столик, наполняя их.
Кайри открывает пакет попкорна с белым чеддером и высыпает его в большую миску, пока мы рассаживаемся вокруг стола.
— Так, пока мальчиков нет, обсудим сплетни, — говорит Малия, поворачиваясь ко мне лицом.
— Да, что происходит между тобой и Фином?
Глаза Кайри сужаются.
Я поджимаю губы, сдерживая улыбку.
— Мы просто друзья.
Малия застонала и откинулась на спинку дивана.
— Ой, да ладно! Мы не слепые, Элиана. Вы двое всю неделю обменивались взглядами, и не начинай мне рассказывать про ту футболку.
— Какими взглядами?
Кайри нахмурилась еще сильнее.
— Я не знаю…У тебя определенно такой взгляд, будто ты в него влюблена.
— Мне кажется, ты читаешь слишком много романов, — фыркаю я.
— Так и есть, — подтверждает Малия, краем глаза наблюдая за Кайри. — Но она не ошибается.
— Я не влюбилась в него.
По крайней мере, я так не думаю.
Я никогда раньше не влюблялась, так что мне не с чем сравнивать это чувство. К тому же я только что познакомилась с этим парнем, а влюбленность не бывает такой быстрой.
Малия делает глоток своего напитка и встает, увлекая меня за собой.
— Ну, я уверена, что в конце концов мы это узнаем. Давайте испечем печенье.
Кайри застонала.
— Я не умею печь. Вы двое можете заняться этим, пока я ищу фильм.
Она берет пульт с журнального столика и направляет его на телевизор, включая. Малия тащит меня на кухню и начинает доставать ингредиенты для печенья из кладовки и холодильника.
— Честно говоря, мне нравится, что в доме есть еще одна девушка. Кайри никогда не хочет печь со мной, — обижается Малия.
— Это потому, что без меня у тебя получается гораздо лучше, — говорит Кайри с дивана.
Я хихикаю.
— Ну, я люблю печь, так что если тебе когда-нибудь понадобится приятель по выпечке, дай мне знать.
Мы принимаемся за работу, смешивая ингредиенты, затем выкладываем шарики теста на противень и отправляем их в духовку, после чего присоединяемся к Кайри на диване.
— Как насчет страшного фильма сегодня вечером? — спрашивает Кайри, указывая на телевизор.
Малия бледнеет и смотрит на экран.
— Паранормальное явление?
— Я люблю страшные фильмы, — признаюсь я.
— Я посмотрю его при одном условии, — говорит Малия, передавая каждой из нас по упаковке маски для лица. — Сегодняшний вечер превращается в ночевку, потому что я ни за что не буду спать одна после просмотра этого дерьма.
Я смеюсь, а Кайри фыркает.
— Договорились, — соглашаемся мы в унисон, открываем маски и надеваем их.
Мы смотрим фильм уже тридцать минут, и наши плечи соприкасаются, когда прижимаемся друг к другу на диване, укрываясь одним одеялом. Маски для лица все еще надеты, хотя они уже давно не должны были оставаться на лице, и мы с ужасом смотрим телевизор.
Наблюдаем, как одержимый муж Лили стоит в углу их спальни и наблюдает за тем, как она спит, с самой тревожной улыбкой на лице. Одеяла, которыми она укрыта, начинают спадать сами по себе, пока она не оказывается в постели полностью голой.
— Боже мой, — шепчет Малия, глядя телевизор между пальцами, — ее сейчас потащат за задницу в подвал.
— Она мертвая, — с возбужденной улыбкой говорит Кайри, забрасывая в рот попкорн.
— Она мертвая, — раздается голос у нас за спиной.
Мы все трое вскрикиваем, и попкорн летит во все стороны, когда вскакиваем с дивана и разбегаемся. Зейл и Гриффин кричат в ответ, отпрыгивая назад и хватаются друг за друга.
— Твою мать! — восклицает Зейл, прижимая ладонь к груди и глядя на всех нас широко раскрытыми глазами, тяжело дыша.
— Что бы ни было на ваших лицах, это гораздо страшнее, чем фильм, — говорит Гриффин, отпуская Зейла и вытирает пыль с его рубашки.
Наверху раздается грохот, Коа спускается по лестнице с прикроватной лампой в руках, практически спрыгивая с последних ступенек. Он держит лампу перед собой, как оружие, и оглядывается по сторонам с круглыми от страха глазами.
— Что, черт возьми, ты собирался с ней делать? — кричит Зейл, указывая на лампу. — Убить нас током?
— Ты в порядке? — спрашивает Коа, обращаясь к Малии и не обращает внимания на Зейла.
— О, да, — отвечает Зейл, в его голосе проскальзывает сарказм. — Я просто в полном порядке.
Щеки Малии приобретают едва заметный розовый оттенок, когда она отрывает взгляд от Коа и смотрит на диван.
— Я в порядке, — шепчет она.
Он медленно опускает лампу, его глаза находят меня и Кайри.
— Какого черта вы все надели на лица?
— Маски, — отвечаю я, мое дыхание наконец выравнивается.
Коа хмурится, нюхает воздух и оглядывается по сторонам.
— Что-то горит?
Пожарная сигнализация срабатывает как раз в тот момент, когда мы с Малией смотрим друг на друга, поджав губы.
Печенье.
Обе бросаемся к духовке и открываем дверцу. Облако черного дыма поглощает нас, пока я пытаюсь надеть рукавицы для духовки. Вытащив из духовки пылающий противень, я бросаю его на плиту, как раз когда Гриффин подходит с огнетушителем и тушит огонь.
Малия застонала, глядя на испорченное печенье.
— Они несъедобны.
Кайри открывает все окна, чтобы выпустить дым, а мальчики обмахивают сигнализацию кухонными полотенцами, пока она не перестает пищать.
— Может, нам стоит снять маски и закончить ночь, дамы? — говорит Кайри, положив руки на бедра.
Я киваю.
— Хорошая идея.
Беру пустую бутылку вина и ставлю ее на кухонный остров, а затем кладу наши использованные бокалы в посудомоечную машину. Малия протискивается мимо Коа, ее щеки теперь пунцовые, и топает вверх по лестнице.
Обмениваюсь растерянным взглядом с Кайри, которая в ответ пожимает плечами.
— Мы приберемся, а вы, ребята, идите и снимите это дерьмо со своих лиц, — говорит Зейл, направляя нас к лестнице.
Мы поднимаемся наверх и замечаем, что дверь в комнату Малии закрыта, а свет выключен. Когда Кайри пробует ручку двери, она оказывается заперта.
— Похоже, она больше не в настроении устраивать вечеринку, — шепчет Кайри, пока мы идем в ванную, которую делим с Гриффином.
Снимаем маски для лица и втираем излишки влаги, после чего желаем друг другу спокойной ночи и расходимся по своим комнатам.
Прикрываю дверь и ложусь в постель, усталость овладевает мной, когда моя голова падает на подушку. Тяжелый груз сна оседает на мне, когда я закрываю глаза.
Сегодня в доме царит хаос. Пятница, вечер, парни заполняют джип Гриффина бутылками и ящиками с алкоголем, в то время как девушки собираются в комнате Мэл. Я смотрю на пустые вешалки для одежды в моем шкафу и на растущую гору одежды на моей кровати.
Все, что я примеряла, либо не подходило по погоде, либо демонстрировало мой шрам.
Беру на заметку спросить девочек, не хотят ли они в ближайшее время сходить за покупками, чтобы я больше не сталкивалась с этой проблемой.
— Элиана, где ты? — кричит Кайри из комнаты Малии.
Я иду в конец коридора и заглядываю в ее комнату. Малия сидит за туалетным столиком и наносит тушь на ресницы, а Кайри сидит на полу перед большим зеркалом и выпрямляет свои локоны. Она приветливо улыбается мне через отражение в зеркале, и я отвечаю ей тем же.