Последняя попытка (СИ) - Захарова Татьяна Александровна
А я все не мог отвести взгляд от мулатки. Она будто почувствовала мое внимание и посмотрела на меня. Её глаза были необычного светлого цвета, волосы же были кудрявыми, но выглядели не такими жесткими, как у остальных негров.
— Приношу вам свои извинения, — произнес Джошуа и что-то яростно зашептал на ухо мулатке. Она же в это время пыталась застегнуть блузку и только кивала на слова мужчины. Закончив выговор, управляющий начал торги. — Итак, кто желает купить красавицу Гарриет? Она превосходно готовит, необыкновенно услужлива… — мужской хохот не дал ему договорить. — И к тому же Гарриет невероятно хороша собой…
— Вот это я и хотел проверить, — заявил Дюк Бейкер, перебивая его. — Вдруг у неё кривые ноги или грудь отсутствует, как таковая.
Плантаторы тут же загомонили, выражая согласие с опасениями Дюка.
Джошуа усмехнулся и, подойдя к мулатке, коротко что-то приказал. Она тут же вздернула подбородок, за что и получила удар кнутом по защищенной одеждой спине. Вздрогнула от боли, но крик смогла сдержать. Управляющий тем временем дорвал блузку, демонстрируя всем желающим небольшую, на красивую грудь девушки. С трудом заставил себя отвернуться от соблазнительного зрелища. И заметил, с каким плотоядным интересом пожирали её взглядами плантаторы. А ведь многие уже давно женаты и имеют детей. Усмехнулся и покачал головой.
— А ноги? — вопросил толстый и потный Дюк, облизываясь. Зря я оглянулся в этот момент. Джошуа тут же задрал подол длинной юбки, обнажая ноги в простых хлопковых панталонах. — Тысяча долларов, — тут же объявил Бейкер.
— Одна тысяча сто, — перебил его другой плантатор, начиная стихийный аукцион.
Я бросил последний взгляд на мулатку. Она, не мигая, смотрела перед собой, создавалось такое ощущение, что она не здесь. Но едва Джошуа её отпустил, запахнула блузку на груди и обхватила ладонью свое плечо, как будто пытаясь прикрыться от чужих похотливых взглядов.
И от этого простого жеста что-то екнуло в груди. Черти тебя дери, Джейсон! У тебя нет на это денег. Да и домашние рабы нам не нужны. У нас рук на плантации не хватает. Заставил себя развернуться к подъездной аллее. У повозки меня ожидал помощник и по совместительству управляющий, Кевин. Рабы уже были прикованы кандалами к борту, и мы могли выдвигаться. Вот только…
— Тысяча пятьсот долларов, — объявил Дюк. Это уже была приличная рыночная цена на сильного раба-мужчину. Поэтому после этих слов повисла тишина. Непроизвольно посмотрел на мулатку, она чуть заметно сжалась и опустила взгляд. Тьма!
— Одна тысяча пятьсот пятьдесят долларов, — услышал я собственный голос. И снова мысленно выругался.
— Одна тысяча шестьсот долларов, — поднял ставку Дюк.
И все же выиграл аукцион я. Две тысячи долларов. С учетом, того что за трех крепких рабов-мужчин я отдал три тысячи, это транжирство чистой воды. Злясь и на себя и на неё, кивнул Кевину, чтобы заплатил за мулатку. Значит, в город уже не поедем сегодня за продуктами.
Схватив за веревку, которой завязали запястья рабыни (для кандалов у неё они были слишком тонкие руки), я потянул её к повозке, по пути выслушивая шуточки плантаторов.
— Что белые девушки тебя уже не дают, Джейсон? — с иронией протянул Генри Браун, давний недруг семьи. Выразительно посмотрел в его глаза, и он заткнулся.
Подтолкнул мулатку к повозке, а сам забрался на коня. Кевин помог ей забраться в повозку и привязал веревку к борту.
Всю дорогу до дома я ругал себя за ненужную покупку, не понимая собственных мотивов. Пожалел рабыню? Даже не смешно. Захотел затащить её в постель? Так мне и без того приключений на любовном фронте хватает.
Из-за мулатки пришлось делать крюк до особняка. Грубо сдернув её на землю, разрезал веревку и повел её в дом.
— Масса Джейсон, вы уже приехали, — буквально на пороге столкнулся со своей нянюшкой, которая сейчас выполняла работу и кухарки и старшей над слугами в доме.
— Я привез тебе помощницу, Салли, — я поморщился, завидев младшую сестрицу на лестнице. — Помой её и выдай нормальную одежду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как скажите, масса, — пожилая негритянка закивала головой, улыбаясь во весь рот. Непонятно почему, но меня она любила искренней материнской любовью, в отличие от моей родной мамаши. — Когда вас ждать?
— К ужину, не раньше.
И тут же торопливо покинул дом. Нужно ещё было разместить новых рабов. Впрочем, Кевин мог сам с этим справиться. Но мне с главным надсмотрщиком необходимо было обсудить пару моментов. Например, насколько можно растянуть имеющиеся продовольственные припасы, раз я имел неосторожность спустить всю наличку на мулатку. Твою ж мать.
В дороге я уже даже подумал о том, чтобы расширить огород. Если посадить овощи, в том числе и картофель, то уже через полтора месяца, а то и раньше проблема пропитания рабов будет стоять не так остро.
А пока нужно думать, где найти денег. Мать уперлась, отказываясь сдать украшения в ломбард, сестрица тоже. Даже с учетом того, что я бы выкупил их уже в конце июля после сбора первого урожая хлопка. По сути, мне надо продержаться-то чуть больше месяца. Но вместо того, чтобы войти в положение, они ещё и истерики мне периодически устраивали на тему ограничения их финансов, и как следствие более редкие выезды в «свет». Поэтому я и старался свести сейчас наше общение к минимуму.
На месте обсудил с управляющим и надсмотрщиком основные аспекты. Благо Кевин не озвучивал причину вынужденной экономии. После сегодняшних покупок у нас осталось чуть больше пятисот долларов. А ведь ещё надо было платить наемному персоналу, плюс и самим на что-то существовать. Картер уверил, что более ограниченный рацион рабам не повредит. Но я всё же не хотел экономить на питании. Голодный раб — слабый раб. Обговорив расширение огорода, подсчитали, что на это потребуется. А также прикинули, сколько надо докупить продуктов, чтобы хватило до конца месяца.
А после осмотра полей, направился домой.
За ужином сестра вновь подняла вопрос финансов. По её словам, у её подруги скоро день рождение, а Роуз не может даже нормальный подарок купить. Напомнил, что выделил ей на это денег.
— Каких-то жалких сто долларов, — скривилась сестра. Заметив мулатку, принесшую поднос с десертом, она вздернула нос и заявила. — Себе-то ты ни в чем не отказываешь! Вон какую новую игрушку купил. Небось, выложил не меньше тысячи долларов за неё.
Я с предупреждением посмотрел на Кевина, он и бровью не повел.
— Да, действительно, Джейсон, — вмешалась мать. — Зачем ты её купил? У нас нет необходимости в таких дорогих покупках.
— Матушка, позвольте мне самому решать, какие покупки делать, — с нажимом попросил я. Но не тут-то было, мама села на своего любимого конька.
Так толком и не поев, поспешил скрыться в кабинете. И снова схватился за амбарные книги, пытаясь в очередной раз найти лазейку. По всему выходит, что с урожая за этот год, мы только сможем закрыть половину долгов оставшихся от отца. И дожить до следующего лета. Пока же передо мной стояла другая задача, найти деньги на текущие расходы. Ссуду в банке мне уже не дадут, пробовал. В долг взять? У кого? И без того должны столько, что даже плантация сейчас была в залоге. Если с урожаем не повезет… Нет, так думать нельзя.
Из ценного у меня остались только часы, подаренные ещё дедушкой, Фредериком. Остальное я уже сдал в ломбард. Но с часами расставаться не хотелось. Есть ещё вариант написать друзьям, они без сомнения помогут мне ссудой, но гордость мне этого не позволяла.
Стук в дверь отвлек меня от горестных мыслей.
— Войдите, — коротко распорядился я. Мулатка опасливо прошла в кабинет. В руках она держала поднос с едой. Кивнул на стол, и она тут же опустила поднос передо мной. Злость и на себя и на неё волной поднялась в душе. — Итак, Гарриет, порадуй меня. Расскажи, что умеешь делать. А то не могу понять, за что я отвалил такую сумму денег.
— Я умею читать, писать и считать, — облизав губы, начала перечислять она. Я только вздернул брови от удивления. Гарриет же продолжила. — Помогала хозяину вести счетные книги. Умею также всё по хозяйству: готовить, стирать, убирать, шить…