Кэтти Уильямс - Солнце за облаками
О чем она думала? Сожалела ли о своем решении порвать отношения с Николасом? Или решила снова возобновить их, когда увидела, что у нее появилась соперница? А может, размышляла кое о чем посущественнее, к примеру о том, как безнаказанно умертвить соперницу?..
Юмор, удрученно подумала Ли, неважная защита в сердечных делах. Как же все-таки получилось, что на ее пути повстречался человек настолько неотразимый, что смог без усилия смести все так тщательно установленные ею заслоны, точно какой-то карточный домик? Такое должно быть запрещено законом, усмехнулась Ли.
Что сказал бы ее дед обо всем этом? Он учил ее всегда и во всем полностью полагаться на себя, учил быть самостоятельной и независимой. И вот, с горькой иронией подумала она, нежданно-негаданно появился Николас, и вся ее независимость оказалась пустым звуком.
Ли поняла, что они приехали, лишь в тот момент, когда автомобиль остановился возле дома Рейнольдсов и Николас сказал, что высадит ее здесь, а сам подвезет леди Джессику.
– Хорошо, – равнодушно согласилась Ли. А почему бы и нет? Может быть, он предчувствовал сцену примирения наедине с подругой.
– Оставь сумку, – посоветовал он. – Я завезу ее на обратном пути.
– Ладно, – сказала она. – Торопиться мне некуда.
Он хотел выйти из машины, чтобы открыть ей дверцу, но Ли опередила его и поспешно выбралась сама. Она демонстративно громко хлопнула дверцей и направилась к дому, даже не взглянув в сторону леди Джессики. Полученной от нее порции яда и так хватит надолго. Девушка не нуждалась в новой дозе.
Позади себя она услышала шум заведенного мотора и с трудом справилась с искушением обернуться и посмотреть, положила ли леди Джессика свою руку на плечо Николасу.
Когда Фредди открыл дверь, Ли как во сне прошла мимо него, не удостоив брата даже взглядом. Тот изумленно вздернул брови и окликнул ее. Только тогда Ли остановилась, перевела дыхание, мысленно сосчитала до десяти и повернулась к Фредди с широкой улыбкой на лице.
Все, чего ей сейчас хотелось, – это побыстрее залезть в горячую ванну, закрыть глаза и вообразить, что она находится в нескольких миллионах миль отсюда.
Однако это будет чуть позже. На Ли накатило чувство вины. Она почти не видела Фредди последние несколько дней и совершенно не знала, как он живет и чем занимается.
А ведь она и оказалась-то здесь, в Лондоне, только ради его блага.
Ли бросила долгий взгляд в сторону лестницы и проследовала за братом в гостиную.
Сегодня его обычная шумливость исчезла, хотя он и ерошил свои светлые волосы, падавшие ему на глаза, торопясь рассказать свои новости. Сквозь пелену собственных перепутанных мыслей Ли слушала невнимательно и отвечала на его слова невпопад, пока он вдруг не сообщил нерешительным голосом, что всерьез подумывает, не продолжить ли ему учение в небольшом городишке, неподалеку от их дома в Йоркшире, где была такая возможность.
Ли удивленно подняла брови.
– Но я думала, что тебе нравится в Лондоне!
– Да, нравится, – уклончиво отвечал Фредди, – но я уже соскучился по дому. Ну, и, кроме того, мы не можем бросить его пустым навсегда, правда?
– Я и собираюсь вернуться, – возразила Ли, – как только ты получишь профессию.
– Я могу получить ее и там, – ответил Фредди мягко. – В основном-то я оставался здесь только ради сэра Джона.
– Сэра Джона? – растерявшись, переспросила Ли.
Фредди закашлялся и покраснел от смущения.
– Конечно. Ведь старик привык, что я всегда рядом.
– Неужели?
Сообщение брата было новостью, хотя, мысленно вернувшись назад. Ли припомнила, что они с Фредди и вправду были неразлучны. В самом деле, лишь пару дней тому назад она с удивлением увидела сэра Джона, возвращавшегося вместе с Фредди с прогулки, впервые после долгого перерыва.
Тогда она не связала его неожиданную бодрость с присутствием своего брата, но, конечно же, это было не случайным совпадением. Она просто была слишком занята собственными делами и переживаниями, чтобы как следует оглядеться вокруг. А теперь вот Фредди собирается назад домой, и это прозвучало для нее как гром среди ясного неба.
Вернуться в Йоркшир? Уехать из Лондона? Но она уже привыкла к этому шумному городу, привыкла к своей работе. Рассеянно прислушиваясь, не хлопнет ли входная дверь, возвещая возвращение Николаев, она нервничала, не находя выхода, но постепенно склоняясь к тому, что наилучшим решением всех ее проблем было бы именно это. Вернувшись домой, она вылезла бы из болота, в котором по уши увязла, и постепенно жизнь вернулась бы в свою нормальную колею.
Приняв решение, она встала и твердым голосом произнесла:
– Хорошо.
– Хорошо? – Фредди посмотрел на сестру. – Что хорошо? – не понял он. – Ты себя нормально чувствуешь, сестренка?
– Разумеется. Почему должно быть иначе? – Заметив, что он растерянно пожал плечами, Ли решительно повторила:
– Я никогда не чувствовала себя лучше. А что касается твоей идеи вернуться домой, то я нахожу ее вполне разумной. Это я и имела в виду, сказав «хорошо». Мы оба по горло сыты Лондоном, и я согласна – сейчас самое время возвратиться в родные места.
– Конечно. Но только еще одно: сэр Джон поедет с нами.
– С нами? – Ли не поверила своим ушам. – Сэр Джон?
– Ты против? – Фредди беспокойно посмотрел на нее. – Мы постоянно обсуждали с ним эту идею последние две недели, и ему уже невтерпеж оставаться тут. Он говорит, что здесь прямо какой-то морг.
– Морг? – Все происходило чересчур быстро, и Ли чувствовала себя совершенно сбитой с толку. Фредди кивнул.
– Ты ничего не заметила? – хитро улыбнувшись, спросил Фредди.
Ничего такого, подумала она с виноватым чувством, ведь она была занята лишь собой. Что в таком состоянии она могла заметить?
– Честное слово, для меня это самый настоящий сюрприз… А где он будет жить в Йоркшире? – спросила она, сознавая, что задала глупый вопрос.
– С нами, конечно! За стариком ведь кто-то должен приглядывать. Ты же не против, не так ли? По правде сказать, я страшно соскучился по Йоркширу. А ты?
– Конечно, – не могла не слукавить она. На самом деле все обстояло с точностью до наоборот. Скучать по Йоркширу? Никогда! Даже если альтернативой было по-прежнему жить в одном доме с высокомерным, вспыльчивым и язвительным мужчиной. В Лондоне, конечно, нелегко, но скучно – не скажешь.
– Ты, разумеется, прав, – обрела она наконец голос. – Мы не можем так запросто насовсем покинуть наш дом. Одному Богу известно, в каком состоянии он будет, когда мы вернемся. – Она представила, что садится на поезд, чтобы никогда больше не увидеть Николаев Рейнольдса, и почувствовала, как сердце оборвалось.