Kniga-Online.club
» » » » Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)

Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)

Читать бесплатно Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП). Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Подержишь, пока я схожу в пидли-дидли отдел?

Не совсем шутка.

Но я хотела, чтобы Дэйв знал, что я была в порядке, и не беспокоюсь о поцелуисе прерваннус, который мы сделали на вечеринке Кэти. А также, что я не надавала пи*люлей из-за того, с кем или с чем он вышел. Эллен также оказала ему версию своего холодного приёма. Который был весел. Она сказала мне:

— Я собираюсь позволить Дэйву точно знать, что я думаю о его поведении. Я имею в виду, это то, что я собираюсь делать. Я должна сделать это, не так ли? Я имею в виду, как ты думаешь, должна ли я? Потому что я думаю, что ты должна сделать, ты должна... В любом случае, что ты думаешь?

Боже мой.

Она не должна беспокоиться, потому что её холодный приём длился всего две минуты. Дэйв пришёл покрытым ветками, говоря: — Как вы думаете, моя игра немного деревянная, девочки?

Эллен покраснела и хихикала, как полоумная. Точно не по моей книге советов холодного приёма.

Но с другой стороны у него вышло отлично. Я слегка улыбнулась так, что это будто означало, что я была своего рода забавным человеком, но не той девушкой, которую действительно беспокоит то, что Дэйв Смехотура отмочил.

17.50

Джас проскочила мимо меня в своём платье, чтобы пойти маячить вокруг, как миссис МакБет. Я улыбнулась в привлекательном виде, но она проигнорила меня. Она опомнилась; какой дурак будет слушать её болтовню о полевках? Я не на некоторое время, так что Рози и я вернулись к рытью в коробках для реквизита. Оо, эээ.

Рози вытащила фальшивый нос и спросила:

— Как ты думаешь, если я надену его вторым носом, кто-нибудь заметит?

Я вспомнила старые добрые времена прошлого года. Дни, когда жизнь была такой простой. Я любила Бога Любви и почти была его подругой. Мы делали представление Питера Пэна и как сейчас, многие дураки были вокруг в колготках. (Кроме Тошнотворной П. Грин, которая была собакой.) Рози и я были исключены из представления и нас поставили на подпорки. Мы нашли некоторый театральный мех и каждый раз мы передавали мех или что-нибудь Макрели Линдси на сцену, мы добавили ещё больше меха в наши тела. К концу шоу у нас были огромные, пушистые руки и у Рози была одна массивная бровь и Дотации. Мы смеялись, аж задерживая дыхание. Счастливые-счастливые прошлые дни.

После Ро-Ро сказала, перевернувшись с ног на голову в коробке реквизитов:

— Я собираюсь скрыть этот мех о моей персоне и взять его домой для свадьбы викингов.

Это не имеет смысла при таких обстоятельствах (то есть, Рози совершенно сошла с ума) задавать вопросы.

20.30

Некоторые дураки и вправду аплодировали в конце, когда мы поклонились. Только вот у меня был один неудачный момент в моей части, но я не думаю, что кто-то заметил.

21.10

Идем домой бандой. Джас продолжает дуться, идя далеко от меня, насколько это возможно. И она дала всем, кроме меня, по секретному карликовому самоцвету из её коллекции. Мне наплевать, потому что я думаю, что она прячет их в своих огромных панталонах. Затем неподалеку мы увидели Дэйва Смехотуру и его отряд, следующих за нами.

Гром и Молния. Я собралась игнорировать их с твёрдой рукой. И я сказала:

— Моя фальшивая борода отвалилась, когда я проделывала бой мечами, и я должна была продолжать с одной рукой, пока придерживала бороду другой. Вы заметили?

— Да, кто не заметил. Ты выглядела, как Минсинг МакДаф, типичный парень в Очей-Аев лэнде, — сказала Ро-Ро. Отлично.

Нет.

21.15

Дэйв и его команда делают комическую быструю ходьбу, чтобы идти в ногу с нами. Они догонят нас через минуту. О, я не могу справиться с этим партнёрским бизнесом. Я сказала банде:

— Я, наверное, немного пробегусь, так что я думаю, что буду просто идти вперёд. До встречи на финальном выступлении фиаско завтра.

Они смотрели на меня с удивлением, когда я убежала трусцой прочь. Через минуту бега трусцой я оглянулась, и Дэйв Смехотура тоже начал бег трусцой. О неееет. Я немного ускорилась, но он догнал меня и просто пробежал мимо, глядя на меня. Он смотрел на грудь, и у меня не было моего двойного бюстгальтера. Чёрт возьми и ещё раз чёрт возьми, чёрт.

Через две минуты

Продолжаю бежать.

Это было смешно. Когда мы бежали трусцой бок о бок, Дэйв встал под руку, так что мы делали тандем бега трусцой. В конце концов, вес моих буферов одолел меня, и я замедлилась.

Дэйв сказал:

— У тебя со мной горб*, кити-кэт.

*См.: Джорджиальные словечки

Я повернулась к нему и улыбнулась действительно сияющей улыбкой.

— Дэйв, с какой стати у меня с тобой горб?

Он посмотрел на меня:

— У тебя будет горб позже.

Вот чёрт.

Он продолжил:

— Знаешь, что то, что ты не хочешь гулять со мной, и я гуляю с кем-то другим, хорошо, не так ли? Или ты хочешь, чтобы я тусил только с самим собой, просто потому что ты чувствовала короткий поцелуй?

На самом деле, когда он выразился, я подумала, да, это именно то, что я хотела бы.

Но это не очень нормально, чтобы это произнести.

Я пыталась думать о том, что звучало бы нормально, но по правде я никогда не имела надлежащего образования в этом. Родители никогда не говорили мне, что на самом деле говорят в обычном разговоре. Во всяком случае, когда я просто листала свой мозг для того, чтобы найти что сказать нормального, мой мозг отправился на маленький праздник в горнленд. Я начала думать о том, как ресницы Дэйва опустились и его уголки губ опустились вниз... а потом он подарил мне быстрый поцелуй в щеку и пошёл обратно к своим друзьям.

Педерест*.

*См.: Джорджиальные словечки.

Полночь

Сказочная ночь. Моя борода отвалилась, и Дэйв Смехотура видел мои свободные нунга-нунги.

И он наверняка встречался с Эммой.

Да мне плевать.

Сильно плевать.

Спустя десять минут

Я решила использовать искусство, чтобы выразить себя. Завтра вечером я сыграю спектакль моей жизни. Моя часть в основном рыдание и борьба, и бог знает, что у меня достаточно практики в этом.

Дэйв увидит, как я полна зрелости и софистики*, как следующий возле меня дурак.

*Софистика – духовно-воспитательное и философское учение в Греции V и IV вв. до н.э. – базировалась на субъективизме и отрицании объективной истины.

Суббота, 9 июля

Вечер

Хотя я пыталась дать им неверную дату, моя мутти и вати, дедушка, и Мэйзи все пришли сегодня на спектакль.

Перейти на страницу:

Луис Реннисон читать все книги автора по порядку

Луис Реннисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП), автор: Луис Реннисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*