Сон и явь. Перепутье - Брук Лин
— Вы ведь могли прийти хотя бы на похороны.
— Мы с Терезой были на похоронах. Подальше от всех, но были.
Я внимательно смотрю на него, пытаясь понять, врёт он или нет.
— Ты была убита горем. Помню твоё изувеченное лицо в слезах и врача рядом, — будто поняв мой взгляд, рассказывает он, чтобы убедить меня в правдивость своих слов. — Поэтому Терезе твоё лицо показалось знакомым на барбекю.
— Но вы так и не смогли узнать меня.
— Она предположила, что ты и есть дочь Диониса, но я убедил её, что она ошиблась. В тот день на похоронах у тебя была повязка на голове и раны на лице. Ты была не похожа на саму себя, поэтому я решил, что Тереза, увидев рыжие волосы и голубые глаза просто восприняла желаемое за действительное.
— Желаемое? — с уст вырывается смешок. — Или со мной, как с папой? Никак не могли решиться поговорить?
Он молчит. Удивительно, но такой человек не находит слов, чтобы ответить что-то.
— В любом случае, вы и не обязаны были со мной встречаться, — добавляю я. — Мы с вами чужие люди.
— Хотелось бы это исправить.
Теперь отмалчиваюсь я. Не потому, что нечего сказать, просто не хочется больше произносить грубых слов.
— Я рад вашему знакомству с Итаном, — прерывает наше молчание. — Ему в обществе не хватало такой девушки, как ты.
— Вы меня не знаете, чтобы так говорить.
— Знаю твоих родителей. Этого достаточно, чтобы быть уверенным в твоих принципах.
— Мне казалось, наши принципы вам не по нраву.
Мой ответ заставляет его усмехнуться.
— Так вы были на похоронах? — переспрашиваю вновь, желая убедиться, что всё правильно поняла.
— Были, конечно.
— Значит, я была о вас худшего мнения, — улыбаюсь ему.
Он всматривается в моё лицо, мягко улыбается.
— Твой отец был такой же прямолинейный.
— Я называю это искренностью.
— Не хочешь прийти к нам в гости? — его вопрос застаёт меня врасплох.
За секунды, что я молчу, моё лицо, наверное, успевает сменить десятки эмоций. Я даже не знаю, как правильно реагировать на такое предложение.
— Простите, но мне будет крайне некомфортно.
— Я понимаю. Но мы с женой хотели бы попробовать наверстать упущенное. Можем собраться в привычной для тебя компании — с Итаном и Дианой.
— Возможно, — задумываюсь я. — Я поговорю с Итаном.
— Хорошо, — он переводит взгляд на памятники семьи.
Так странно. Я совсем не таким представляла этого человека. И всегда боялась столкнуться с ним с глазу на глаз в роли его внучки. А сейчас он сидит рядом и приглашает в гости. И тот факт, что они присутствовали на похоронах папы, смягчает меня.
Он спрашивает меня о моей жизни, как живу, где учусь и какие у меня планы на будущее. Я отвечаю коротко по существу, не до конца веря в искренность своего собеседника. Посидев с ним совсем немного, я решаю оставить его одного, поэтому, сославшись на работу, прощаюсь и уезжаю.
Съёмка проходит лучше, чем я могла себе представить. Стейси с Элой чувствуют друг друга и понимают, что я хочу от них получить. Их взгляды на фото смотрят в самую душу и рассказывают целую историю. И у каждого смотрящего эта история будет своей, особенной. Мы настолько проникаемся идеей и процессом её воссоздания, что на замечаем, как пролетает время.
После завершения, мы втроём идём перекусить в кафе. Обсуждаем съёмку, они помогают отобрать мне лучшие снимки. Стейси находится в полном восторге не только от работ, но и от новости, что я в скором времени буду работать на Итана. Эла в стороне не остаётся, рассказывает, как Майер всегда довозит меня до дома, и это будоражит воображение подруги не на шутку. Ближайший час она терроризирует меня своими возмущениями о нашей дружбе. Мол, женским законодательством запрещено дружить с такими мужчинами, как Итан Майер. Меня это забавляет, но я не придаю её словам никакого значения. Воспринимаю всё в шутку.
Позже, когда мы уже собираемся разъезжаться по домам, мне звонит Итан, говорит, что заберёт нас с миссис Лоран и отвезёт домой, и это пробуждает вторую волну эмоционального насилия от Стейси.
— Марианна, я не пойму, за тобой часто такие мужчины ухаживают? Ты почему воспринимаешь это так, — она запинается, подбирая слово. — Эм, так равнодушно?
— Я воспринимаю его заботу с большой благодарностью. Но не обязательно быть одарённой большим количеством внимания мужчин, чтобы не хотеть отношений с Итаном. Я просто люблю другого, и считаю оскорбительным и неправильным давать пустые надежды человеку, которого уважаю.
Мой ответ, наконец, успокаивает её, и больше она не поднимает тему Майера. Знала бы, что она так отреагирует, конечно же, расставила все точки над i намного раньше.
Вскоре, за нами заезжает мужчина. Увидев, что с нами Стейси, он предлагает довезти её. Мне приятно его поведение. Я знаю, как много времени у него уходит на работу, и мне льстит тот факт, что своё свободное время он тратит на меня и на то, чтобы просто куда-то отвезти/привезти ещё и близких мне людей.
Подруга с радостью соглашается и ближайшие полчаса проходят в очень хорошем настроении. Девушка не скрывает, что знает его, выражает ему своё восхищение и рассказывает, как когда-то давно пыталась попасть к нему на съёмку. Они находят общий язык и всю дорогу до её дома что-то обсуждают. А я, сама того не заметив, проваливаюсь в сон.
Когда мы доезжаем, Стейси будит меня, чтобы попрощаться. И миссис Лоран говорит, что тоже выйдет здесь, так как неподалёку живет её подруга и она хочет её навестить. Мы с Итаном прощаемся с ними и дальше едем уже вдвоём.
— Хорошие сны снились? — улыбаясь, спрашивает Итан.