Сделка с боссом - Юлия Бузакина
Глава 30
Вскрикнув от ужаса, я бросилась бежать вниз по лестнице.
— Там… там… грабитель, — заикалась от страха в объятиях выбежавшего мне навстречу Аверина.
— Где? В спальне? — побледнел мой босс.
— Да! Эта идиотка убила его и сбежала!
—Черт, еще трупа нам в новогоднюю ночь не хватало! Останься здесь, Тая.
— Будь осторожен. Вдруг труп оживет…
— Трупы не оживают, милая. Но на всякий случай надо быть готовым ко всему, тут я с тобой согласен.
Аверин отправился в котельную и вышел оттуда с тяжелой бейсбольной битой в руках.
— Осталась от прежних владельцев, — тихо пояснил мне он и осторожно начал подниматься на второй этаж.
Прикрыв рот рукой, я с ужасом следила, как он идет в спальню.
«Надо взять что-то тяжелое или острое и идти за ним следом. Вдруг грабитель просто потерял сознание? Он же огромный! В два раза шире и выше босса!» — размышляла я.
Внезапно сверкнувшие за забором огни автомобиля привлекли мое внимание. Выглянув в окно, я обомлела. И было, от чего.
Калитка распахнулась.
По дорожке к дому с подносом, на котором красовался пирог, в одной руке и с бутылкой шампанского в другой, вышагивала веселая Телегина. Она была в длинной шубе, и почему-то ее шуба была расстегнута.
Мысли о грабителе отступили на задний план. Затаившись у окна, я во все глаза рассматривала Юлию Олеговну.
— Сашенька! — нараспев голосила она. — Дорогой, я знаю, что ты дома! Я не позволю тебе замерзнуть в одиночестве в новогоднюю ночь! Мы встретим новый год вместе! Дзинь-дзинь!
Присмотревшись получше, я окончательно потеряла дар речи. Под шубой Телегина была в одном черном кружевном белье и чулках с поясом.
Трель дверного звонка разорвала зловещую тишину в доме.
— Сашенька-а-а, от судьбы не уйдешь!
Она покачнулась, икнула — и я поняла, что Юля пьяна.
Тем временем наверху послышался какой-то грохот.
Дверь спальни распахнулась, и неведомая сила выбросила на лестницу Аверина. Он не удержал равновесие, и выронил из рук бейсбольную биту.
Следом из спальни с ревом вылетел огромный подельник Алины. Его лицо было перекошено от ярости, и победа была явно не на стороне моего босса.
От страха я не могла сдвинуться с места.
«Все, это конец. Сейчас он убьет моего противного Аверина, а потом похитит меня, чтобы развлекаться в новогоднюю ночь», — зажмурилась я.
Но, видимо, я недооценила босса. Ловкость рук победила объем и массу. Один прием, подножка — и новый котик Алины с грохотом полетел вниз по ступеням.
Неловко перекувыркнувшись несколько раз, он затих у моих ног.
Я зажала рот обеими ладонями, чтобы не закричать.
Надо отдать должное боссу — он поднял выпавшую из рук бейсбольную биту и сбежал вниз следом за грабителем.
Нащупав пульс у него на шее, выдохнул.
— Кажется, я его не убил. Тая, быстро неси сюда оставшиеся гирлянды. Его надо связать, — услышала я приказной тон начальника, и сработала привычка выполнять поручения. Не медля ни секунды, бросилась в гостиную и принесла коробку с оставшимися электрическими гирляндами.
Аверин крепко связал грабителя по рукам и ногам, и всунул ему в рот кляп из полотенца.
— Сашенька-а-а, я здесь! — раздался призыв ошалевшей от шампанского Телегиной за дверью, и новая трель звонка ударила по барабанным перепонкам.
— Это что еще такое? — опешил Аверин.
— А это, мой дорогой босс, означает, что надо запирать калитку, — немного отойдя от шока, хмыкнула я.
— Так… только Телегиной нам сейчас не хватало.
— Ну, сегодня утром кто-то мечтал лицезреть ее в своей постели в призывной позе? Так она там под шубой почти без ничего, — буркнула я. — Встречай гостью, а то она отморозит свои прелести. Я же пойду, поищу плед, чтобы согреться. Обещанного глинтвейна не будет, правильно я понимаю?
— Тая… — растерянно всплеснул руками Аверин. — Ты что, обиделась? Я ведь ее не приглашал!
— Так избавься от нее. Скажи, что у тебя есть любимая женщина. Если то, что ты говорил мне на кухне, не ложь.
— Все! Мне надоело! Когда ты начнешь мне доверять?!
— Тепло ль тебе девица? — раздался задорный бас Аверина-старшего у порога, и мы с Авериным заткнулись.
Позабыв про ссору и связанного грабителя, мы с ужасом уставились в окно. Чем закончится встреча папы и Юлии Олеговны?
— Здравствуйте! Я к Саше! А вы кто? — весело ответила Телегина.
—А я его папа… кхм… А почему на вас нет одежды, милая?
— Ой, так я сюрприз… — Телегина неловко хихикнула и запахнула шубу. — Шампанское будете?
— Нет, не буду. И какой такой сюрприз для женатого мужчины?! Побойтесь совести!
— Как, женатого?! Очнитесь, папа! Он развелся полгода назад. Сашенька — свободный мужчина, — глупо улыбаясь, помахала бутылкой шампанского перед лицом у Аверина-старшего Телегина.
— Мой сын счастливо женат! А вот такие сюрпризы на пороге нам совсем ни к чему! Ремень по таким сюрпризам плачет!
Данил Никитич выдернул из брюк ремень и угрожающе помахал им перед лицом Юлии Олеговны.
— Да что вы себе позволяете?! — взвизгнула она. — Я вообще-то начальник отдела рекламы!
— А ну, пошла вон! — громко пробасил папа и замахнулся на начальника отдела рекламы ремнем.
Мы с Авериным, потеряв дар речи, наблюдали в окно, как папа гоняется по двору за Телегиной, шлепая ее ремнем, а та с визгом размахивает в ответ бутылкой шампанского.
Вытолкав Юлию Олеговну за калитку, папа следом вышвырнул пирог и поднос.
— Круто