Салли Боумен - Любовники и лжецы. Книга 1
– Паскаль…
– Ровно в десять. Мне нужно сначала сделать кое-какие дела, а потом я у тебя. Au revoir.[22]
Джини положила трубку и уставилась в пустоту. После недолгих размышлений она сняла юбку и натянула джинсы.
– Моя мачеха обладает даром ясновидения. Ты в курсе, Наполеон? – задумчиво обратилась она к коту, а затем взяла его на руки и поцеловала около уха. Наполеон попытался изобразить, что терпеть не может подобных нежностей. Поборовшись для виду, он с чувством выполненного долга подогнул лапы и, поудобнее устроившись на руках у хозяйки, замурлыкал.
Джини казалось, что она так хорошо помнит Паскаля, и вот, поди ж ты, забыла одну из его главных отличительных черт – упрямство. Работая над какой-нибудь темой, он становился одержимым. Он работал не жалея сил и очень быстро, начисто забывая о таких мелких неудобствах, как сон и еда. Работа становилась для него воздухом.
В десять часов у квартиры Джини призывно проревел мотоцикл. В десять часов и одну минуту Паскаль уже стоял в гостиной Джини с двумя мотоциклетными шлемами в руках. На нем были черные джинсы, черный свитер, черный кожаный пиджак. Черные очки, правда, отсутствовали. «Спасибо Феллини», – подумала Джини. Паскаль захлопнул дверь, и от потока воздуха по полу закружились бумаги.
– Так вот, – начал он, проходя на середину комнаты, которая тут же стала вдвое меньше, – я выяснил две вещи. Одну – вчера вечером, другую – сегодня утром.
– Выпей кофе, – предложила Джини, протягивая ему керамическую кружку, – и сядь! Ты слишком большой для этой комнаты. И ты меня нервируешь. У меня тоже есть кое-какие успехи.
– Правда?
Паскаль взял кружку и выпил сразу половину, даже не замечая, что пьет. Потом поставил кружку на картонную подставку, уселся на диван и вытянул свои длиннющие ноги.
– Курить можно?
– Да.
– Спасибо. Ну, рассказывай.
Джини рассказала о своем вчерашнем визите к Мэри и встрече с Хоторном. Внимательно выслушав ее, Паскаль нахмурился.
– Не понимаю. Увидев тебя, Хоторн выглядел удивленным, но тебе показалось, что он только прикидывался. Почему?
– Не знаю. Мне так показалось. По тому, как он тянул время, как говорил. Словно у него что-то было на уме.
– Он просто ожидал, что дверь ему откроет Мэри, вот и…
– Нет, ты ошибаешься. Во-первых, все было слишком хорошо разыграно, чисто по-актерски. Во-вторых, хотя он и хорошо сыграл, но переиграл немного. Он с самого начала прекрасно видел меня – ведь я стояла на свету, в дверном проеме. Он сразу же должен был увидеть, что это не Мэри, однако продолжал разыгрывать удивление. Зачем?
Паскаль пожал плечами.
– Тебе это могло просто почудиться. Ты что же, хочешь сказать, он с самого начала знал, что ты в доме? Что он ожидал тебя увидеть?
– Вроде того. И мне это не почудилось.
– Он мог знать, что ты там окажешься?
– Не представляю, откуда. Я позвонила Мэри всего за час до этого. Наша встреча была спонтанной.
– Может, вы видитесь с ней каждую среду?
– Ничего подобного, мы видимся довольно часто, но не по каким-то определенным дням.
Джини почувствовала неуверенность и некоторое разочарование. Ее рассказ явно не произвел на Паскаля должного впечатления, и теперь, обдумывая все произошедшее, она понимала, почему. Ее версия явно хромала. О чем она рассказала? О странном совпадении, о каких-то своих смутных подозрениях, вот и все.
– Забудем об этом, – сказала она. – Скорее всего, это не имеет никакого значения. Ты прав. Но все же хорошо, что мы сможем встретиться с ним, верно?
– В субботу? Конечно. Только мы обязаны быть очень осторожными. Хоторн не должен почувствовать никакого интереса к своей персоне. Если же почувствует, считай, пропало.
Джини промолчала. Она испытала укол обиды оттого, что Паскаль с такой легкостью пустил побоку все сделанное ею, однако неприятное ощущение быстро исчезло.
Из кармана пиджака Паскаль достал небольшую коробочку и открыл ее. Джини радостно вскрикнула.
– Это та самая пленка, которую записал Макмаллен?
– Да, Дженкинс прислал ее сегодня утром с курьером мне в гостиницу, – улыбнулся Паскаль. – Курьер на самом деле был вооруженным охранником. Мы можем прослушать ее прямо сейчас. Но сначала я хочу рассказать тебе о том, что мне удалось раскопать.
Он положил кассету на стоявший перед ним кофейный столик и наклонился вперед, сразу посерьезнев.
– Джеймс Макмаллен. Наш источник. Где он? Почему исчез? Вчера я еще раз говорил с Дженкинсом. В последний раз они с Макмалленом виделись как раз в день, когда тот передал ему вот эту запись. Это случилось за две недели до Рождества. Они договорились снова встретиться через неделю, но Макмаллен так и не появился. Я думаю, нам следует в первую очередь двигаться именно в этом направлении. Мы обязаны отыскать Макмаллена, а это может оказаться очень непростой задачей. Дженкинс прав, дома его нет. Для начала…
– А ты уверен? Откуда тебе это известно?
– Сегодня утром я первым делом съездил к нему на квартиру. Поговорил со швейцаром и с уборщицей. Оба видели его в последний раз еще перед Рождеством и даже не могут точно вспомнить, когда именно.
– Понятно.
– Я предположил, что он мог смотать удочки, и потому позвонил своему другу в Хитроу.[23] Тот проверил для меня все списки пассажиров на всех рейсах, вылетавших из Лондона за последние три недели. Никаких следов Макмаллена. И не только в Хитроу, но и в Гэтвике, Стэнсиде и новом аэропорту в Сити. Значит, либо Макмаллен покинул страну или морем, или на поезде, либо…
– Твой друг проверил списки пассажиров? – недоверчиво уставилась на собеседника Джини. – Всех рейсов?!
– Ну разумеется, – с нетерпением ответил Паскаль. – Вся эта информация хранится в компьютере, и если у тебя есть определенное имя, все списки можно прошерстить за считанные минуты. Компьютерный поиск – быстрая штука.
– Какой полезный у тебя друг, – сухо заметила Джини.
– У меня много полезных друзей, – улыбнулся Паскаль. – Да толку мало. Он мог вылететь из провинциального аэропорта, использовать паспорт друга, наконец выправить временный загранпаспорт на чужое имя. Во время рождественских каникул, когда такой наплыв пассажиров, документы проверяют спустя рукава. Тогда я решил проверить таксопарки, фирмы, присылающие такси по вызовам.
– Таксопарки? – недоверчиво переспросила Джини. – Но ведь их только в центре Лондона больше трех тысяч!
Паскаль отмел это возражение как несущественное.
– Конечно, но Макмаллен живет в квартире, верно? В одном из этих многоквартирных домов недалеко от редакции «Ньюс». Их обитатели обычно прибегают к услугам одних и тех же фирм хотя бы потому, что чаще всего такси для них вызывает консьерж. Поэтому я и обратился к портье в доме Макмаллена. Он дал мне карточки трех фирм. Одна из них находится в Уоппинге, в трех кварталах от дома Макмаллена. Там его хорошо знают, потому что часто возили. Судя по их записям, в последний раз он воспользовался услугами именно этой фирмы. Он сел в такси в восемь вечера и отправился на вокзал Виктория. Двадцать первого декабря прошлого года, за день до того, как должен был встретиться с Дженкинсом.