Уловка - Иден Финли
Улыбка сползает с лица Мэтта.
— Подожди, так ты поэтому здесь? Чтобы мы могли... — Он водит пальцем между нами. — Просто я не думаю, что это хорошая...
— Нет. Я здесь не для этого. Это долгая история, но в моем родном городке все думают, что я гей, поэтому можно сказать, что я уже прошел через каминг-аут. У меня с этим не было больших проблем. Но когда я представляю, через что проходишь ты сейчас...
— Оу, так это визит из жалости? Спасибо, но я в этом не нуждаюсь. Я в силах справиться самостоятельно.
— Нет. Это не жалость. Я не так выразился. Я здесь как друг, чтобы дать понять, тебе необязательно переживать все в одиночку.
В глазах Мэтта появляются слезы, но он смаргивает их, чтобы я не заметил.
— Хочешь кофе?
— С удовольствием.
Я кидаю свою сумку на диван и следую за ним на кухню.
— Планируешь остановиться у меня? — интересуется он, кивая в сторону моей сумки.
— Не-а, после встречи с тобой я собираюсь домой, чтобы навестить родителей и увидеться с тетей, которая приехала погостить.
— Значит, все дома считают тебя геем?
— В этой истории нет ничего интересного. Поверь мне. Тем более она выставляет меня мудаком, поэтому я бы не хотел сейчас об этом рассказывать
— В чем смысл быть по жизни неудачниками, если мы даже не можем вдоволь над этим посмеяться?
— Мэтт, ты не неудачник.
Он издает грустный смешок
— Мой контракт, который уже почти был у меня в кармане, никто не собирается продлевать. Забавно, как быстро перспективы растворились, стоило новости просочиться в СМИ. Я не могу покинуть свои апартаменты, потому что папарацци отслеживают каждый мой шаг, а мои агенты говорят, что не могут ничего предпринять, чтобы я получил новый контракт. Никто не хочет приглашать в свой клуб этот цирк. И вдобавок ко всему, фанаты от меня отвернулись. Если это тебе не говорит о том, что я неудачник, возможно, ты не настолько умен, как я думал.
— Ты не выходил из дома целую неделю? — Я осознавал, что Мэтт рассказал мне о куче дерьма в его жизни, но зацепился именно за это.
Мэтт утвердительно кивает.
— Хочешь поехать со мной на выходные? Никто не будет преследовать тебя в глуши.
— Ты сейчас серьезно?
Я пожимаю плечами.
— Конечно. В прошлом месяце я привозил с собой бейсболиста. В этом месяце приеду с футболистом, да еще и со звездным. Это явно поможет удержать слухи о моей ориентации на плаву.
— О’кей, расскажи мне эту историю.
— Я сделаю это во время длительной поездки. Мы же можем воспользоваться твоим автомобилем? А то, боюсь, в поезде тебя могут узнать.
— Без проблем. Пойду, соберу вещи.
***
Выбраться из Филадельфии оказалось сложнее, чем мы ожидали. Эти ублюдки с камерами следуют за нами в своих фургонах. И тот факт, что Мэтт водит Ламборджини, мешает нам оставаться незаметными.
Мы думаем, что стервятники потеряли нас из виду, как только достигаем Красного Холма, но все равно не можем быть в этом полностью уверенными. Мне понадобилось гораздо меньше времени, чтобы рассказать Мэтту свою историю, нежели оторваться от преследующих нас папарацци.
— Стоп, стоп, стоп. То есть твоя бывшая растрепала всем, что ты гей, и ты не утруждал себя тем, чтобы это опровергнуть. В итоге оказалось, что тебя реально привлекают парни?
— Как-то так.
По крайней мере, моя история вызывает у него улыбку. И у меня такое чувство, что он давно так широко не улыбался.
Когда мы подъехали к дому моих родителей, Мэтт не глушит мотор.
— Я оставлю тебя наедине со своей семьей, если ты скажешь, где находится ближайшая гостиница.
— Лучшее, что ты можешь найти в этой глуши – это мотель на центральной улице. Это единственный выбор. Я предупреждал, что это очень маленький город.
— Все лучше, чем четыре стены моей квартиры.
— Я был у тебя и спешу заметить, там гораздо больше, чем четыре стены.
Он отмахивается.
— Ты прекрасно знаешь, о чем я.
— Ладно, хорошо, я поужинаю с родителями и свяжусь с тобой. Может, сходим в бар сегодня вечером или еще куда-нибудь.
— Эм, даже не знаю, хорошая ли это идея.
— Ты прав. Не стоит светиться на людях. Мы можем потусить у тебя в номере, который, возможно, стоит забронировать на мое имя. Здесь хоть и маленький городок, но подключенный к интернету, и слухи о знаменитостях быстро разлетаются.
— Спасибо, я так и сделаю.
Мама уже ждет меня на обочине, когда я выхожу из автомобиля.
— Кто это с тобой? — Она наклоняет голову, чтобы заглянуть через ветровое стекло.
Мэтт неловко машет ей рукой, прежде чем уехать.
— Друг из Филадельфии. Ему нужно уединиться на пару дней, поэтому он поживет в мотеле у нас в городке.
— А где Дэймон?
— Он занят учебой. У него осталось меньше двух месяцев до окончания университета. Он не может бросать все, чтобы навещать вас вместе со мной каждый раз.
— Твой... друг... — Мама указывает в ту сторону, куда поехал Мэтт. — Он же просто друг, не так ли? Потому что мы полюбили Дэймона.
Я закатываю глаза. Сильно.
— Просто друг.
— Ну и славно, тетя Чери еще не приехала, но вскоре должна быть.
— Зачем она хочет меня видеть? — интересуюсь я, идя к дому.
— Ты сам спросишь у нее об этом.
Папа протягивает мне пиво, как только я вхожу в дом, и предлагает разместиться в гостиной.
Учитывая то, что я был здесь всего месяц назад, нам особо нечего обсуждать. У нас и так редко находятся темы для разговора, поэтому тишина кажется такой знакомой и успокаивающей.
Когда на подъездной дорожке раздается характерный звук мотора на холостом ходу, мама с папой поднимаются, чтобы встретить тетю Чери.
— У вас есть наличные? — с ходу кричит она. — У меня только карточка, а я должна расплатиться за такси. Простите, я все вам верну.
— Я расплачусь, — говорит мой отец и выходит на улицу.
Как по мне, так это очень странный визит. Пока мы с Джесси росли, то виделись с тетей Чери время от времени. Но, насколько