Софи Кинселла - Шопоголик и сестра
— Нет, ты не поняла, — перебивает меня Джесс. — Я ненавижу магазины. И покупки. Точка.
— Каталоги! — вдруг приходит мне на ум. — Мы можем вернуться домой, собрать побольше каталогов… будет весело!
— Слушай, можешь ты понять меня или нет? — вопит она. — Читай по губам. Я. Ненавижу. Ходить. По магазинам.
Домой я еду в состоянии, близком к коме. Мозг словно замкнуло. Только задумываюсь — в голове все взрывается яркими искрами.
Когда мы подъезжаем к дому, Люк сидит в саду и беседует с папой. Нас они явно еще не ждут.
— Почему вы так рано? — Люк спешит к машине. — Что случилось?
— Все прекрасно, — отвечаю я словно во сне. — Просто… мы управились быстрее, чем я думала.
— Спасибо, что подвезла, — говорит Джесс, выходя из машины.
— Не за что.
Когда Джесс отходит, Люк садится в машину, закрывает дверцу и пристально на меня смотрит.
— Бекки, тебе плохо?
— Нет… кажется.
Все произошедшее не укладывается у меня в голове. Я то и дело мысленно прокручиваю фантазии на тему «как бы это могло быть». Вот мы прогуливаемся вдвоем, размахиваем пакетами с покупками, смеемся… примеряем вещи в магазине… покупаем друг другу безделушки на память… придумываем друг другу смешные прозвища…
— Ну, как все прошло?
Я замученно улыбаюсь.
— Прекрасно! Просто замечательно. Мы отлично провели время.
— Что ты купила?
— Пару топов… юбочку… туфли…
— Ясно, — кивает он. — А Джесс что купила? Я молчу. Но ответить ведь надо.
— Ничего…
— Ох, Бекки, — вздыхает Люк и обнимает меня. — Все было ужасно, да?
— Да нет, — едва слышно говорю я. — Не настолько.
— Я с самого начала сомневался. — Он гладит меня по щеке. — Бекки… Я знаю, ты хотела с ней подружиться. Но может быть… просто смириться с тем, что вы с ней слишком разные?
— Не такие уж мы разные, — упрямо возражаю я. — Мы же сестры.
— Солнышко, так бывает. Вам нечего стыдиться, даже если отношения у вас не заладились. Тебя в этом никто не станет винить.
Винить меня?
Это была последняя капля.
— Все у нас ладится! — возмущаюсь я. — Очень даже! Просто нужно найти… больше общих тем. Она не любит магазины… ну и что! Я тоже не только шопингом увлекаюсь!
Люк качает головой:
— Смирись. Вы — два разных человека и не обязаны любить друг друга.
— Но мы родственницы! Мы должны быть похожими, понимаешь? Должны!
— Бекки…
— И я так просто не сдамся! Мы же говорим о моей сестре, Люк! Может быть, это мой единственный шанс по-настоящему узнать ее.
— Милая…
— Я знаю, что мы подружимся, — прерываю я его. — Я это чувствую.
Решительно распахиваю дверцу и выхожу из машины.
— Слушай, Джесс! — кричу я ей через весь сад. — Может, ты приедешь к нам на выходные после конференции? Обещаю, будет весело.
— Отличная идея, дочка! — Папа расплывается в улыбке.
— Я не знаю… — мямлит Джесс. — Мне нужно вернуться домой…
— Прошу тебя. Все лишь на пару дней. Не будем мы ходить по магазинам! — Слова льются потоком. — Займемся чем-нибудь другим. Чем ты захочешь. Просто вместе проведем время, без особых планов. Ну, что скажешь?
Я нервно сплетаю пальцы. Джесс смотрит на папу, на его лицо, полное надежды.
— Ладно, — говорит она. — Хорошо. Спасибо.
Первый банк Виза
Кэмел— сквер, 7
Ливерпуль
Миссис Ребекке Брэндон
Квартал Мейда-Вейл, 37
Мейда-Вейл
Лондон
12 мая 2003 года
Уважаемая миссис Брэндон,
Благодарим Вас за заявление на получение золотой кредитной карты высшего ранга. Мы рады сообщить, что вопрос по Вашему заявлению решен положительно.
Карточку доставят по указанному Вами адресу. Внешне она выглядит как обычная кредитная карта. К сожалению, «замаскировать ее под торт», как Вы просите, мы не можем.
Боюсь, организовать на улице «отвлекающий маневр» в момент доставки карточки мы тоже не в состоянии.
В случае дальнейших вопросов обращайтесь ко мне. Надеюсь, что пользоваться новой карточкой Вам будет удобно и приятно.
С уважением,
Питер Джонсон, начальник отдела
по работе с клиентами.
* * *Первый банк Виза
Кэмел-сквер, 7
Ливерпуль
Мисс Джессике Бертрам
Хилл-Райз, 12
Скалли
Камбрия
12 мая 2003 года
Уважаемая мисс Бертрам,
Благодарю Вас за письмо.
Приношу свои извинения за то, что взял на себя смелость предложить Вам подать заявление на получение золотой кредитной карты высшего ранга. Уверяю, я ни в коей мере не хотел Вас обидеть.
Сообщая в письме, что Вы были названы в числе кандидатов на получение кредитного лимита в размере двадцати тысяч фунтов, я вовсе не имел в виду, что Вы «безответственная должница», и нисколько не хотел бросить на Вас тень.
В подтверждение наилучших намерений я прилагаю подарочный ваучер на 25 фунтов. Если Вы измените свое отношение к кредитным картам, буду рад видеть Вас в числе наших клиентов.
С уважением,
Питер Джонсон, начальник отдела
по работе с клиентами.
12
Не-ет, я не сдамся. Не на ту напали.
Ладно, пусть знакомство с Джесс прошло не совсем так, как я задумала. И мы не подружились с первых минут, как я надеялась. Но в эти выходные все сложится как нельзя лучше — я просто знаю, и все. Вообще-то, если вдуматься, знакомство просто обязано быть… неловким. Но на этот раз мы преодолеем все барьеры, расслабимся и почувствуем себя непринужденно. Вот так-то!
Тем более что я подготовилась к встрече гораздо лучше, чем в прошлый раз. В прошлую субботу, когда Джесс уехала, мама с папой заметили, что я приуныла, заварили чаю, и мы втроем поболтали по душам. И дружно согласились, что невозможно с ходу найти общий язык с человеком, которого впервые видишь. В итоге мама с папой устроили мозговой штурм, припомнили все, что знали о Джесс, и составили подробный список. Всю неделю я заучивала его наизусть.
Ну вот, например: на аттестат о среднем образовании Джесс сдала девять экзаменов, и все — на «отлично». Авокадо она в рот не берет. Ее хобби — пешие прогулки и эта… как ее… спелеология. Обожает стихи. Ее любимая порода собак… Э-э…
Черт.
Хватаю шпаргалку и пробегаю ее взглядом.
Ах да. Бордер-колли.
Субботнее утро, я в комнате для гостей — заканчиваю последние приготовления к приезду Джесс. На неделе я купила книжку под названием «Гостеприимная хозяйка», а там сказано, что обстановка в комнатах для гостей должна быть «тщательно продумана вплоть до мелочей, чтобы ваши визитеры чувствовали себя как дома».
Значит, так: на туалетный столик — цветы и томик стихов; на тумбочку у кровати — целую подборку журналов: «Бродяга», «Покорители пещер» и «Ежемесячник спелеолога», который можно заказать только по Интернету. (Сказать по правде, чтобы раздобыть последний номер, пришлось подписаться на два года. Но это пустяки. Отправлю остальные двадцать три номера Джесс, и все дела.)