Kniga-Online.club
» » » » Изумрудные ночи. Дилогия - Вирджиния Браун

Изумрудные ночи. Дилогия - Вирджиния Браун

Читать бесплатно Изумрудные ночи. Дилогия - Вирджиния Браун. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
взволнован или увлечен. — Я бы предпочел обнаружить свидетельства их каждодневного быта: что они ели, что носили, как и для чего строили такие великолепные храмы. Судя по всему, они были гениями в архитектуре, сумев возвести каналы, которые доставляли воду к их городам. Истинному археологу следует отдавать предпочтение изысканию именно таких фактов и реалий, свидетельств того, как они молились, каким богам поклонялись, какие жертвы приносили… — Брэсфилд глубоко вздохнул, снял очки и протер их носовым платком. — Но я буду рад всему, что бы мы ни нашли! — с легкой улыбкой добавил он.

Синьор Бертолли подался вперед.

— Вы же понимаете, Горацио, что в городе, когда и если вы его обнаружите, может ничего не оказаться? Грабители и здесь не редкость; может статься, что вас встретят пустые пещеры и разворованные руины.

— Но даже по ним можно почерпнуть массу информации, Карло.

— Я обожаю увлеченных людей, Горацио, и мне приятно, что ты один из них. История инков и их вещи не должны быть утеряны для истинных коллекционеров. Ее необходимо вписать в книги мира. — Бертолли покачал головой. — Я очень болезненно отношусь к людской жадности, особенно когда она проявляется в разграблении реликвий. — Он встал и в течение нескольких секунд разглядывал гостей, его темные глаза слегка поблескивали. — Мне бы хотелось кое-что вам показать, — внезапно объявил он. — Я ждал до тех пор, пока не приобрел уверенность, что это должным образом оценят. Будьте добры, джентльмены и прелестная синьорита, пойдемте со мной.

Было что-то таинственное в синьоре Бертолли, пока он вел их за собой вдоль широкого коридора. Затем он остановился, вынул из кармана ключ, вставил в дверной замок, повернул его и распахнул дверь.

— Пожалуйста, подождите минутку здесь, — не оборачиваясь, произнес он и исчез в темной комнате.

Бетани в недоумении посмотрела на Трейса. Он не говорил ни слова. Бертолли зажег свет и пригласил гостей внутрь.

Они оказались в узкой вытянутой комнате без единого окна, их взору предстали ряды тускло поблескивающих предметов старины. Здесь были кувшины и чаши в форме животных, маски и статуи, значительная часть предметов, расставленных на длинных столах и полках, была из чистого золота. За спиной Бетани раздался изумленный возглас Бентворта:

— Боже милостивый! Это все ваше?

— Частично, — ответил Бертолли. — Я собирал это многие годы. Если вам угодно, частью этих вещиц я владею совместно с правительством Перу. Они не любят, чтобы исторические ценности покидали страну без соответствующей компенсации. Но если переговорить с нужным чиновником, можно обойти все что угодно.

— Это продается? — озабоченно поинтересовался профессор Брэсфилд.

— О, нет! Я свято верю в необходимость хранить историю и искусство страны. Я итальянец, профессор, и истинный ценитель прекрасного, если угодно!

— Конечно, конечно, — поспешно заверил Брэсфилд. — Я не хотел задеть вас. Просто это дает возможность узнать столько нового; вы не собираетесь устроить публичную экспозицию?

— Может быть, когда-нибудь. Не теперь. Безопасность — это проблема в наше время, а мне бы не хотелось, чтобы все это растащили, — Бертолли взял в руку раскрашенную фигурку. — Это изделие, к примеру, датируется первым веком от Рождества Христова, возможно, самым его началом. Чудеснейший пример жизни на заре цивилизации. Уверен, эту штуку сделали во время правления династии Моче. Держите ее аккуратнее, прошу вас.

Брэсфилд бережно принял фигурку, глаза его блестели.

— Обратите внимание на детали! Изумительно!

Бетани подошла поближе, чтобы рассмотреть. Статуэтка представляла из себя пару сплетенных тел, причем их сексуальная поза была очевидна даже для не слишком опытных глаз. В памяти немедленно возникли Трейс с темноволосой женщиной из Хуанкайо. Она почувствовала, как предательский румянец заливает щеки. С немалым облегчением она обнаружила, что другая фигурка изображала мужчину в традиционном одеянии.

— Полагаю, это что-то культовое? — спросила она Бертолли, и он утвердительно кивнул.

— Первые настоящие города были воздвигнуты народом Мочика, очень развитым для своего времени. Они, кстати сказать, были предшественниками инков. Если вы внимательно посмотрите на фигурку, которую я сейчас держу, то увидите, что это керамический горшок с на редкость реалистически изображенным слепым барабанщиком. В те времена, так же, как и сейчас, слепые частенько зарабатывали себе на жизнь музицированием. Мочика отражали действительность, тогда как инки были аскетичны в своих украшениях.

Бертолли показал им золотые серьги, носить которые позволялось только знати, и увесистые золотые слитки, имеющие форму людей или животных. Были также предметы из серебра, причем среди них попадались даже коронки для зубов.

— Восхитительная коллекция, Карло, — пробормотал профессор Брэсфилд, внимательно обследуя керамический кувшин, обнаруженный на побережье Перу.

— Нетрудно сообразить, чего она стоит, — влез Бентворт. Он сжал в ладонях массивную золотую чашу и бросил на хозяина понимающий взгляд. — Неудивительно, что вы держите свою коллекцию в секрете.

Бертолли улыбнулся.

— Она хорошо охраняется. Единственный ключ у меня, вход только один. Для незнающего человека попытка войти без разрешения может оказаться последней.

— О? — Бентворт огляделся. — Что это значит?

— Просто я использовал древние секреты, почерпнутые у инков, для охраны своей коллекции. Только я знаю секрет. А непосвященный встретит здесь смерть.

— Вы хотите сказать, что тут спрятана ловушка? — Бетани пробрала дрожь. — Поэтому вы заставили нас подождать снаружи?

— Совершенно верно, синьорина. Сами понимаете, необходимо защищать себя.

— Да, понимаю. — Бетани подняла глаза на Трейса, который держал в руках длинный гибкий прут, к концам которого крепились свисающие шнуры.

— Кипу, если не ошибаюсь? — Вопрос был адресован Бертолли, и итальянец утвердительно кивнул.

— Да, способ ведения учета, очень похожий на восточные счеты. Кипу камайок, или хранитель кипу производил вычисления при помощи специального счетчика, а результаты запоминал, завязывая узелки на шнурах кипу. Весьма эффективный способ запоминания; к несчастью, инки не оставили письменной истории. Все передавалось из уст в уста, и после прихода испанских завоевателей большая часть информации была утеряна.

— Я полон решимости восстановить столько, сколько возможно, исследуя те развалины, которые мы ищем, — произнес Брэсфилд, ставя на место предмет, который держал в руках. — Я должен похвалить вас за то, что вы понимаете подлинную ценность своей коллекции. Вы покорили мое сердце, Карло.

— Я показал вам самое ценное из того, что у меня есть. — Бертолли повернулся к столу и взял в руки глиняный предмет. — Если угодно, посмотрите-ка повнимательнее на эту штуковину, — небрежным движением руки он бросил ее в направлении Бентворта.

Бетани вскрикнула, а профессор смертельно побледнел.

— Карло! — воскликнул Брэсфилд.

Бертолли рассмеялся.

— Это очень умелая подделка, Горацио. Посмотрите поближе. Изготовлено в Германии, а потом переправлено в Перу, чтобы продать легковерным коллекционерам. Я показал ее вам для того, чтобы вы внимательнее относились к подобным вещам.

Рассмотрев керамическую фигурку, Бетани обнаружила, что

Перейти на страницу:

Вирджиния Браун читать все книги автора по порядку

Вирджиния Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Изумрудные ночи. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Изумрудные ночи. Дилогия, автор: Вирджиния Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*