Представь меня - Фиона Коул
— Я торжественно клянусь не психовать, пока я могу встречаться с тобой здесь, и ты заглаживаешь свою вину своим ртом.
Он рассмеялся.
— И еще кое-что… тебе нужно снять эти чертовы усы.
— Хорошо. — Я закатила глаза и сняла их, прежде чем сунуть в сумочку. Когда он повернулся ко мне после того, как запер свою дверь, я снова пошевелила бровями. — Я приберегу их на более поздний вечер.
Его смех преследовал меня, пока я спускалась по лестнице и пока мы направлялись к его машине.
Первой остановкой в этот день был рынок Финдли. Я посмотрела его в Интернете и сразу же пришла в восторг от всех возможностей и цветов.
Однако, как только мы припарковались и подошли к толпам людей, залитых лучами раннего весеннего солнца, я поняла, что фотографии в Интернете не шли ни в какое сравнение. Я схватила Шейна за руку, когда мы пробирались сквозь толпу, лавируя между красными столиками, заполненными людьми, не желая терять его.
— Ты хочешь зайти внутрь или прогуляться по палаткам с обеих сторон? — спросил он, его плечи напряглись, когда он оглядел толпу в поисках кого-нибудь, кто мог бы нас знать.
— Я не знаю. Как ты считаешь лучше. Я так потрясена в самом лучшем смысле этого слова. Здесь есть все.
— Да, рынок Финдли — это что-то вроде Пайк-Плейс в Сиэтле.
— Я тоже там никогда не была, но слышала о нем.
— Давай начнем изнутри и переберемся наружу. Этим утром все еще немного прохладно.
Пока мы переходили от магазина к магазину, плечи Шейна медленно расслаблялись, и он начал переставать смотреть по сторонам, переключив все свое внимание на меня. Это было опьяняюще.
Мы держались за руки, когда нам нужно было пробраться сквозь толпу, но с течением дня он перестал отпускать мою руку, когда мы подходили к открытому пространству. Я даже не была уверена, что он осознавал, что делает это. Я думала о том, чтобы сказать что-нибудь, пошутить, но я не хотела ничего делать, чтобы это прекратилось. Вместо этого я крепко сжала его руку и наслаждалась этим чувством, пока оно длилось.
Мы проходили мимо продавцов еды и пробовали мясо, фрукты и все, что у них было, каждый вкус был чем-то лучше предыдущего.
Шейн рассмеялся, когда мы вышли на улицу к палатке продавца, а я охала и ахала над открытками и кружками.
— Я люблю забавные открытки, чем неприличней, тем лучше. Даже если у меня нет причин их покупать, я все равно возьму их, чтобы просмотреть позже. О, и посмотри на эту кружку. — Я сняла ее с вешалки и протянула ему.
Я бы с удовольствием остался и поболтал, но я вру.
Он рассмеялся и выхватил ее у меня из рук, отнеся на кассу.
— Мы возьмем ее.
— Ты не обязан этого делать.
— Я знаю. Но я хочу. Я заметил все твои кружки на кухне. Довольно интересно для того, кто не пьет горячий кофе.
— Необязательно использовать их для кофе. Это ведь просто кружка. Кроме того, я люблю горячий шоколад.
— Достаточно справедливо. — Он забрал сдачу и взял меня за руку, когда мы выходили.
Следующим в нашем списке был выбор Шейна. Я нашла небольшой местный ресторанчик, но он наложил на него вето и сказал, что я не жила, пока не побывала в «Ларозу».
Я сказала ему, что никогда там не бывала, а он прижал руку к груди и ахнул, как истинная южная красавица, заявив, что мы не сможем заняться ничем другим, пока он не разделит славу пиццы Цинциннати.
Я не могла отрицать, насколько он был прав. Когда мы вошли, один только запах был почти оргазмическим. Его челюсть сжалась, когда я застонала, когда официант поставил перед нами пиццу. Мы заказали классическую сырную и мясную.
Я сняла сыр с верхушки и начала его есть.
— Что, черт возьми, ты делаешь?
— Ем, а что?
— Зачем ты снимаешь сыр?
— Потому что мне нравится наслаждаться каждой частью по отдельности. Эта пицца в некотором роде потрясающая, потому что, когда я снимаю сыр, вся начинка оказывается под ним. Люблю маленькие сюрпризы.
Он уставился на меня так, словно у меня на плече выросла голова единорога. Я широко улыбнулась ему и отправила сыр в рот, застонав от его вкуса.
— Ты чертовски странная.
— Тебе это нравится, — сказала я с полным ртом бекона, сосисок и пепперони. — А какая еще еда есть в Цинциннати? Можем мы попробовать что-нибудь еще сегодня вечером?
— Не волнуйся, Мини МакКейб. Я познакомлю тебя со всеми блюдами, которые может предложить Цинциннати. Скоро я должен буду сводить тебя в «Скайлайн Чили».
— О-о-о, я уже бывала там. Однажды мы с Джолин наткнулись на него. Это восхитительно. На самом деле это не чили. Больше похоже на мясную крошку в каком-то соусе, но мне понравилось.
Мы оплатили счет, а время уже приближалось к трем пополудни. У нас была еще одна остановка, которую я искала: Эдем-парк.
Мы прогуливались рука об руку по красивой пешеходной дорожке, деревья только начинали цвести. Он объяснил различия в архитектуре, такие как водосточная труба Эдем-парка и Эльсинорская арка. Все это было так великолепно. Кроме того, до наступления темноты нужно было сделать слишком много.
— Мы вернемся и осмотрим консерваторию и художественный музей в другой раз.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Фиксируя его обещание, я последовала за ним обратно к машине.
— Ну, это все, что я запланировала на этот день.
— Позволь мне отвести тебя еще в одно ресторанное заведение. Это на площади Фонтанов.
— О, я никогда там не была. Проезжала мимо около четырех тысяч раз, но ни разу не останавливалась, чтобы прогуляться.
— Там есть действительно хорошее кафе-мороженое.
Я захлопала в ладоши, я была так взволнована. Я любила мороженое.
Он припарковался в гараже и направился в заведение под названием «У Грейтера». Я вошла, посмотрела на все это мороженое ручной работы, и у меня загорелись глаза. Там было так много вкусов, что я не могла определиться.
— Чего ты хочешь? — он спросил.
— Всего.
Он рассмеялся.
— Как бы мне ни хотелось увидеть, как ты все это съешь, я не хочу, чтобы тебя тошнило позже вечером. — Он ухмыльнулся, и я толкнула его плечом, смеясь над тем, что он имел в виду.
— Ладно. Выбирай за меня.
— Хм-м-м. Как насчет того, чтобы продолжить тему Цинциннати и выбрать шоколадную крошку «Бакай»?
— Звучит великолепно.
И так оно и было. Мы ели мороженое, а люди наблюдали за нами за нашим столиком у окна. Когда я практически