Маделин Уикхем - Сердцеедка
Можно считать, что она побывала на курорте – отдохнула, набралась сил. Теперь, окрепшая и посвежевшая, она опять готова к борьбе. Да и вряд ли она уедет из «Кленов» без гроша; так или иначе, сумеет урвать перед отъездом тысчонку-другую; может, и больше. Нет, воровать Флер не собиралась – противоправные действия вообще были не в ее стиле. А вот исказить самую малость закон в собственных интересах – с превеликим удовольствием. Флер умела точно оценить, какую сумму можно присвоить, не рискуя, что ее станут преследовать.
Она добралась до Луга – отдаленного уголка Грейворта, отведенного первозданной природе, куда редко кто-нибудь заходил. Флер убедилась, что рядом никого нет, и вытащила из сумочки мобильный телефон. Включила его и набрала номер.
– Джонни?
– Флер! Ну, наконец!
– Что значит «наконец»? – нахмурилась Флер.
– Зара тебе не передала, чтобы ты позвонила?
– Ах да, – вспомнила Флер. – Действительно. Сказала, что ты страшно трепыхался.
– Верно. Из-за тебя, между прочим.
– Из-за меня? Джонни, о чем ты говоришь?
– Не о чем, а о ком, – трагическим голосом промолвил Джонни.
Флер так и представила, как он стоит в гостиной у камина, потягивает херес и наслаждается каждым словом.
– Ну хорошо, Джонни, о ком ты говоришь?
Последовала тщательно выверенная пауза.
– О Хэле Уинтерсе, вот о ком.
– Ах ты, черт! – Флер, застигнутая врасплох, не сумела сдержаться. – Здравствуйте, давно не виделись! Джонни, я ведь предупреждала…
– Он в Лондоне.
– Что? – Флер побледнела. – Что он делает в Лондоне?
– Тебя ищет.
– Ищет меня? Да он даже не знает, как за это взяться!
– Для начала он взялся за нас.
– Понятно.
Несколько секунд Флер молча смотрела в пространство. Мысли вихрем кружились в голове. Теплый вечерний ветерок нежно шевелил волосы. Отсюда Лондон казался городом другой страны, а ведь до него всего час езды. Всего час езды до Хэла Уинтерса.
– И что ты ему сказал? Надеюсь, ты его послал подальше?
– Мы уговорили его подождать, – произнес Джонни.
– То есть?
– То есть через несколько дней он явится узнать, удалось ли нам что-нибудь выяснить.
– А вы ему скажете, что не удалось, – бодро закончила Флер.
– Нет, не скажем.
– Почему?
Флер изумленно посмотрела на мобильник.
– Мы тут с Феликсом поговорили, и оба считаем, что тебе нужно с ним встретиться.
– Да провалитесь вы!
– Флер…
– Ладно, хрен с тобой, с меня фунт штрафа.
– Флер, послушай. – Трагизм в голосе вдруг пропал, как не бывало. – Нельзя все время бегать от проблем.
– Я ни от чего не бегаю!
– А что же ты делаешь? Как ты живешь?
– Я… в каком смысле? Джонни, о чем речь?
– Нельзя поступать с Хэлом Уинтерсом так же, как со всеми остальными. Не убегай от него. Это нечестно.
– Да кто ты такой мне объяснять, что честно, что нечестно? – разгневалась Флер. – Ты тут вообще ни при чем! А если ты скажешь Хэлу Уинтерсу, где я…
– Я ему не скажу, если ты не разрешишь, – ответил Джонни. – Я только прошу тебя, как следует подумать. Если б ты его видела, ты бы поняла. Он совсем отчаялся.
– С чего вдруг? – резким тоном спросила Флер. – Он же не знает.
– Знает! – возразил Джонни. – В том-то и дело. Он знает!
Флер почувствовала, что у нее подгибаются ноги.
– Знает?
– Не наверняка, – согласился Джонни, – но он явно что-то проведал, а теперь хочет выяснить все до конца.
– Ну и пускай провалится ко всем чертям.
– Флер, что за детский сад! Он имеет право знать правду. И Зара имеет право познакомиться с отцом.
Вернувшись с занятия по бриджу, Джиллиан застала Ричарда в кухне с третьим стаканом пива, Энтони и Зару перед телевизором – и ни следа как Флер, так и ужина.
– Чем вы тут занимались? – поинтересовалась она, плюхнув на стол сумку и заглядывая в холодильник.
Миски и пакеты, оставленные для Флер, стояли нетронутые.
– Ничем, – лениво ответил Ричард. – Просто сидели.
Он поднял голову и улыбнулся Джиллиан. Она скупо улыбнулась в ответ, но брови ее уже начинали хмуриться. Ричард посмотрел на холодильник и понял, в чем дело.
– Джиллиан! Ужин! Ох, прости!.. Энтони, быстренько, давай поможем Джиллиан.
Он вскочил на ноги. Энтони последовал его примеру чуть медленнее.
– А что случилось? – спросил парень и по ходкой зомби двинулся через кухню, не отрывая взгляда от экрана.
– Да вот, Флер… – Ричард растерянно умолк. – Ох, Джиллиан, прости, ради бога.
– Неважно, – мрачно ответила Джиллиан, вперив взор в кучу разрозненных ингредиентов.
– Флер, что ли, обещала ужин приготовить? – подала голос Зара.
– Да, она что-то такое говорила, – слабо отозвался Ричард. – Не понимаю, что произошло.
Зара выразительно закатила глаза.
– Знаете, что бы я сделала? Заказала бы еду с доставкой, а потом взяла с нее денежки. Давайте уберем всю эту фигню… – Она указала на гору продуктов. – Закажем что-нибудь легкое и очень дорогое. У вас есть телефонная книга?
– Да я сейчас быстренько приготовлю, – вздохнула Джиллиан, снимая жакет. – Все равно мы уже все вытащили из холодильника.
– Так уберем обратно! Позвоним, и нам все принесут. Уж наверное, это быстрее, чем начистить ведро морковки! – Зара пожала плечами. – Как хотите, конечно, а я бы заказала готовое. Это все ведь не протухнет?
– Вообще-то нет, – неохотно признала Джиллиан. – По большей части.
– Скажите, что может испортиться, и мы это съедим. Салатик нарежем. – Зара улыбалась до ушей. – Ну, Энтони, сразу видно, что я в школе провалила экзамен по домоводству? – Она снова повернулась к Джиллиан. – Что тут скоропортящегося?
– Не знаю… надо посмотреть.
Джиллиан потыкала пальцем пучок салата.
Глупость какая-то… Слушаться маленькую девочку? Но Зара так легко расправилась со всеми сложностями, и не возразишь. В Джиллиан уже росло привычное чувство обиды на весь мир, сварливые реплики так и просились на язык, брови мученически сошлись над переносицей. Эта роль была ей знакома; именно этого все от нее и ждали. Все, кроме Зары.
– Имейте в виду, я терпеть не могу индийскую кухню, – объявила Зара, прихлебывая низкокалорийный напиток из банки. – И пиццу не будем заказывать, это гадость. У вас тут нигде не продают тайскую еду с доставкой?
– Понятия не имею, – засмеялся Ричард. – Мы обычно не покупаем готовую еду, верно, Джиллиан?
– Верно…
Джиллиан села – ноги ее не держали. Энто ни уже укладывал мисочки и пластиковые коробочки с аккуратно надписанными наклейками обратно в холодильник. Зара листала телефонный справочник – «Желтые страницы». Момент для праведного гнева был упущен.